Truma Ultraheat Instructions De Montage
Truma Ultraheat Instructions De Montage

Truma Ultraheat Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultraheat:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Postfach 1252
D-85637 Putzbrunn
Ultraheat
Einbauanweisung
Installation instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Asennusohje
Monteringsveiledning
Instrukcja montażu
Service
Telefon +49 (0)89 4617-142
Telefax +49 (0)89 4617-159
Ultraheat
230 V ~
Seite 3
Page 5
Page 7
Pagina 9
Pagina 11
Side 13
Sidan 15
Sivu 17
Side 19
Strona 21
e-mail: info@truma.com
www.truma.com
2000
500
1000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma Ultraheat

  • Page 1 Ultraheat Ultraheat 2000 1000 230 V ~ Einbauanweisung Seite 3 Installation instructions Page 5 Instructions de montage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Monteringsanvisning Sidan 15 Asennusohje Sivu 17 Monteringsveiledning Side 19 Instrukcja montażu Strona 21 Truma Gerätetechnik...
  • Page 2 Ultraheat Trumatic S 3002 Trumatic S 5002 Truma S 55 T Ø...
  • Page 3 (17) aufschieben. O-Ring (16) Die Zusatzheizung Truma- befestigen. durch Ausweiten vorsichtig Nur für S 3002 (P) ab Ultraheat wurde in den Aus- über die Rohrschnittkante führungen mit Art.-Nr. 3. Einbaukasten-Außenteil führen und Abgasrohr bis auf Bj. 05/98, S 5002 und 30402-01 bis 07 für die Heiz-...
  • Page 4 Ihnen beauf- tragten Fachmann als zusätz- Ist eine Unterputzmon- liche Information! tage der Bedienteile nicht möglich, liefert Truma Die Verbindung zum Netz auf Wunsch einen Aufputz- durch das 150 cm lange Sili- rahmen (18 – Art.-Nr. 40000- konkabel an eine mit mindes- 52600) als Sonderzubehör.
  • Page 5 8 m tant for operation which are Fig. F: The Biege-Boy – Art. no. 34300-01). not original Truma parts, or (Art. no. 30030-33000) is a non-observance of the in- substantial help when bend- structions for installation and...
  • Page 6: Electrical Supply

    If it is not possible to in- instructions provided here stall the control panels should not be understood as flush with the surface, Truma a recommendation for ama- can provide a surface-mount- teurs to install the electrical ing frame (18) on request, as supply line.
  • Page 7 Fig. A : desserrer les vis de S 55 T nales Truma, ainsi que la non- (8) au niveau de la vis (9), et fixation inférieures (15) au ni- observation des instructions la retirer en tournant.
  • Page 8: Montage De Pièce De Commande

    Trumavent soient bien raccor- aux descriptions des inter- dés et rattachés à l’aide faces Truma. Toute modifica- d’une vis. tion des pièces Truma appar- tenant aux éléments de Contrôler ensuite l’ensemble commande entraîne obliga- 5. En tant que délestage de des fonctions de l’appareil...
  • Page 9 La stufa supplementare Smontare la sezione inferiore in modo che l‘angolo inferio- dell‘O-ring, utilizzare l‘apposi- Truma-Ultraheat è stata con- della parte interna del telaio re della dima sia al livello to utensile Biege-Boy (n° art. cepita nelle versioni con di montaggio (3) in corrispon- dell‘angolo superiore dell‘in-...
  • Page 10: Controllo Di Funzionamento

    Truma. Qualsiasi modifica ap- dell‘intero sistema a gas, portata ai relativi componenti 5. Per eliminare la trazione, con il sistema a caduta di Truma fa decadere il diritto di fissare il cavo dell‘unità di pressione. garanzia e comporta l'esclu- comando (19) al dispositivo...
  • Page 11 30402-08 tot 14 tilator zoals in de bij de ver- achteren t.o.v. de achterwand De afdichtplaat (8) ongeveer voor de kachel Truma S 55 T warming ingesloten inbouw- tot stand brengen. 3 cm op de uitlaatpijp schui- geconstrueerd. De toepas-...
  • Page 12: Controle Van De Werking

    De verbinding met het net elementen niet mogelijk, le- door de 150 cm lange kabel vert Truma desgewenst een uit silicone aan één met ten opbouwframe (18 – art.-nr. minste 10 A, beter 16 A be-...
  • Page 13 S 55 T kassens indvendige del (3) og laget. Det ekstra varmeapparat Trumavent-blæseren monte- Truma-Ultraheat er fremstillet res som beskrevet i den Figur A: Den forstansede O-ringen, trykringen og pak- i varianterne med art.-nr. indbygningsvejledning, der er åbning (1) på...
  • Page 14: Kontrol Af Funktionen

    Hvis indbygning af be- lægmænd opretter el-tilslut- tjeningsdelene ikke er ningen, de tjener til yderligere mulig, kan Truma tilbyde en information for den fagmand, ramme (18 – art.-nr. 40000- som af Dem får pålagt 52600) som ekstratilbehør.
  • Page 15 3. Montera inbyggnadskas- in avgasröret i avgasstosen Tillsatsvärmaren Truma- settens ytterdel (2), inbygg- så långt det går. Endast för S 3002 (P) Ultraheat har konstruerats i nadskassettens innerdel (3) fr.o.m. årsmodell utförandena med art.nr och Trumavent-fläkt enligt Skjut O-ring, tryckring och 30402-01 till 07 för värmeag-...
  • Page 16: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning får att montera manöverde- endast utföras av fack- larna under putsen. levererar man (i Tyskland t.ex. enligt Truma, om så önskas, en VDE 0100, del 721). De här putsram (18 – art.nr 40000- tryckta anvisningarna är icke 52600) som specialtillbehör.
  • Page 17 Suorita lämmittimen muut varten. 3. Kuva B: Ruuvaa ajoneu- tilaus-nro. 30402-08 – 14 asennustyöt lämmittimen von alla oleva kaasujohto (7) lämmitykseen Truma S 55 T. mukana toimitetun asennu- kiinni. Vain S 5002, jossa Käyttö Trumatic S 3000 P, sohjeen mukaisesti.
  • Page 18: Toiminnan Tarkastus

    Ellei säätöpaneelia voi- da asentaa rappauksen Huolto- ja korjaustöissä asen- alle, Truma toimittaa tilaukse- nuspaikalla täytyy olla erotus- sta rappauksen päälle tulevan laite, jolla johdon kaikki navat kehyksen (18 – tilaus-nro. voidaan erottaa sähköver- 40000-52600) lisävarusteena.
  • Page 19 3. Monter montasjekasse- forsiktig over rørsnittkanten Tilleggsvarmeren Truma- ytterdelen (2), ved å utvide den og stikk Kun for S 3002 (P) fra Ultraheat ble produsert i montasjekasse-innerdelen (3) avgassrøret inn i avgass- utførelsene med art.nr. og Trumavent-viften som tussen til anslag.
  • Page 20: Elektrisk Tilkopling

    Stikk deretter på poler fra nettet. frontdekselet (23). Som avslutning mot Funksjonsprøve frontdekselet leverer Truma et sett sidedeler som tilleggsutstyr (24) art.nr. Før førstegangs bruk 34000-61200. må apparatet, avgassføringen samt 4. Legg betjeningsdelens hele gassinstallasjonens...
  • Page 21 Montaż ogrzewania Truma Ultraheat produkcji Truma, jak i nieprze- 5. Rys. B: Poluzować śruby strzeganie instrukcji montażu i mocujące (11) na podstawie Elektryczne użytkowania, prowadzi do wy- ogrzewania i całkowicie 1. Rys. B: Ustawić urządzenie ogrzewanie dodatkowe gaśnięcia gwarancji oraz do wyciągnąć...
  • Page 22: Kontrola Działania

    Jeśli montaż „podtynko- ich zlecenie specjalisty! wy“ elementów obsługi nie jest możliwy, Truma do- Połączenie z siecią należy wy- starcza na życzenie, jako wy- konać za pomocą kabla siliko- posażenie specjalne, ramkę...

Table des Matières