Page 1
Combi 4 E / Combi 6 E Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 42 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operation instructions Brugsanvisning Page 12 Side 52 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi Instrucciones de uso Page 22 Página 62...
Funktionsbeschreibung Sicherheitshinweise Die Flüssiggasheizung Truma Combi E ist eine Warmlufthei- Für den Betrieb von Gasreglern, Gasgeräten bzw. Gasanlagen, zung mit integriertem Warmwasserboiler (10 Liter Inhalt). Der ist die Verwendung von stehenden Gasflaschen aus denen Brenner arbeitet gebläseunterstützt, dadurch ist eine einwand- Gas aus der Gasphase entnommen wird zwingend vorge- freie Funktion auch während der Fahrt sichergestellt.
Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug (z. B. an lungsdatum gegen neue ausgewechselt werden. Der Betrei- der Kleiderschranktür) angebracht werden! Fehlende Aufkle- ber ist dafür verantwortlich. ber können bei Truma angefordert werden. Vor dem ersten Gebrauch unbedingt die gesamte Wichtige Bedienungshinweise Wasser versorgung mit klarem Wasser gut durchspülen.
Boiler befüllt werden. Am Bedienteil den Drehschalter auf Betriebsstellung (n) stellen. Als Zubehör liefert Truma ein Heizelement (Art.-Nr. 70070-01), welches in das FrostControl eingesteckt und mit einem Drehknopf (h) auf die gewünschte Thermostatstellung Sicherungsblech fixiert wird. Dieses Heizelement erwärmt (1 –...
Störung Elektrobetrieb – Heizen ohne kontrollierte Wassertemperatur Mit dem Energiewahlschalter Gas-, Elektro- oder Mischbe- Bei einer Störung im Elektrobetrieb erlischt auf dem Energie- trieb einstellen. Leuchtet die gelbe LED (g) am Energiewahl- wahlschalter die gelbe LED (g). schalter signalisiert dies den Betrieb mit 230 V. Mögliche Ursachen entnehmen Sie bitte der Fehlersuchanleitung.
Nachlaufzeit die Spannungsversorgung 12 V unterbrochen, Für die Reinigung, Entkeimung und Pflege des Boilers emp- können die im Gerät herrschenden Temperaturen den Überhit- fehlen wir die Systempflege von Truma. Andere Produkte zungsschutz auslösen. – insbesondere chlorhaltige – sind ungeeignet. Die chemische Methode zur Bekämpfung von Mikro- organismen im Gerät kann zusätzlich unterstützt werden, in-...
Combi 4 E: 2000 W / 4000 W Combi 6 E: 2000 W / 4000 W / 6000 W Elektrobetrieb Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W Mischbetrieb (Gas- und Elektrobetrieb) Standardmäßig liefert Truma zu jedem Bedienteil und jeder Combi 4 E: max.
Batteriespannung zu niedrig < 10,4 V. Nach dem Einschalten der – Elektronik ist defekt. – Wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum. Heizung leuchtet die grüne und die rote LED. Ca. 30 Sek. nach dem Einschal- – Gasflasche oder Schnell- –...
Page 10
Wasserversorgung (Land- bzw. City-An- FrostControl. schluss) muss ein Druckminderer eingesetzt werden, der verhindert, dass höhere Drücke als 2,8 bar im Boiler auftreten können. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum.
Produkthaftungs gesetzes bleiben unberührt. EN 624, EN 15033; EN 298, 2001/56/EG, 2004/78/EG, 2006/119/EG; 2004/104/EG, 2005/83/EG, 2006/28/EG; Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werks kun den- 2000/53/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG; EN 60335-1, dienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fallenden EN 60335-2-21;...
Combi 4 E / Combi 6 E 1 Control panel 2 Power selector switch 3 Time switch ZUCB (Accessories) 4 Room temperature sensor 5 Cold water connection 6 Hot water connection 7 Gas connection 8 Hot air outlets 9 Recirculated air intake...
Once the water temperature is reached, the burner switches off. We recommend the gas pressure control systems Truma SecuMotion / MonoControl CS for vehicles and the Truma – Depending on the fuse protection at the camping site, gas pressure control systems DuoComfort / DuoControl CS power of 900 W (3.9 A) or 1800 W (7.8 A) can be manually...
(“u” position) and the boiler filled. Set the rotary switch (h) to the desired thermostat setting Truma supplies a heating element (part no. 70070-01) as an (1 – 5). The green LED (k) for operation is lit and simulta- accessory, which is inserted into the FrostControl and fixed in neously indicates the position of the selected room tem- place with a retaining bracket.
Gas operation fault – Heating without water temperature monitoring Select gas, electrical or mixed operation using the power If a fault occurs during gas operation the red LED (r) on the switch. Illumination of the yellow LED (g) on the power control panel illuminates.
Maintenance Overheating protection 230 V Only original Truma parts may be used for maintenance and The 230 V heating facility has a mechanical overheating repair work! switch. If the 12 V power supply is interrupted during opera- tion or during the after-run period, for example, the tempera- We recommend the Truma system care set for cleaning, dis- tures within the unit could activate the overheating protection.
Electrical operation As standard, Truma supplies a suitable cover frame, in agate Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W grey colour, for every control panel / every time switch. In ad- Mixed operation (gas and electrical) dition, cover frames are also available as special accessories in Combi 4 E: max.
Battery voltage is too low < 10.4 V. After the heater is switched on, – Electronics are defective. – Please contact the Truma Service Centre. the green LED is lit and the red LED blinks. Approximately 30 seconds after – Gas cylinder or quick-clo- –...
FrostControl drain muff. a central water supply (rural or urban connection), a pressure reducer must be used, which will prevent pressures higher than 2.8 bar entering the boiler. If these measures do not remove the failure, please contact the Truma Service Centre.
This does not affect the rules of the product liability law. 2000/53/EC; 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 60335-1, EN 60335-2-21; EN 60335-2-30; DIN 2001-2; DVGW W270, The manufacturer shall bear the cost of employing the Truma KTW. customer service for the removal of a malfunction under war- ranty –...
Combi 4 E / Combi 6 E 1 Pièce de commande 2 Commutateur d’énergie 3 Minuterie ZUCB (accessoire) 4 Sonde de température ambiante 5 Raccordement d’eau froide 6 Raccordement d’eau chaude 7 Raccordement de gaz 8 Sorties d’air chaud 9 Aspiration de l‘air de circulation 10 Évacuation de gaz d’échappement...
Description du fonctionnement Informations concernant la sécurité Le chauffage au gaz liquéfié Truma Combi E est un chauffage Pour le fonctionnement de détendeurs, appareils à gaz ou à air chaud équipé d‘un chauffe-eau intégré (contenance de installations de gaz, l’utilisation de bouteilles de gaz debout 10 litres).
Pour les véhicules, nous conseillons les systèmes de déten- Mode d’emploi deurs gaz Truma SecuMotion / MonoControl CS ainsi que pour le système gaz à deux bouteilles, les systèmes de déten- deurs gaz Truma DuoComfort / Duo Control CS. Avant la mise en service, observer impérativement le En cas de températures autour de 0 °C et moins, le détendeur...
230 V. remplir le chauffe-eau. Sur la pièce de commande, régler le commutateur rotatif Truma fournit en tant qu‘accessoire un élément de chauffe sur la position de fonctionnement (n). (n° d‘art. 70070-01) à enfoncer dans le FrostControl et à fixer avec une plaque de blocage.
Défaillance du mode gaz – Chauffage sans température d‘eau contrôlée Régler le fonctionnement au gaz, à l‘électricité ou mixte En cas de défaillance en fonctionnement au gaz, la DEL rouge avec le commutateur d‘énergie. La DEL jaune (g) allumée (r) s‘allume sur la pièce de commande. sur le commutateur d‘énergie indique le fonctionnement en 230 V.
T 10 A Pour le nettoyage, la désinfection et l´entretien du chauffe- eau, nous recommandons le produit d‘entretien de systèmes de Truma. D‘autres produits (notamment à base de chlore) ne Protection contre la surchauffe 230 V conviennent pas. Le cas échéant, réchauffer régulièrement l‘eau du chauffe-eau Le mode de chauffage 230 V est doté...
Fonctionnement à l‘électricité mande et chaque minuterie. En outre, d’autres cadres de pro- Combi 4 E / Combi 6 E : 900 W / 1800 W tection, de couleur noire, beige, platine ou or, sont également Fonctionnement mixte (fonctionnement au gaz et à l‘électricité) disponibles en tant qu’accessoires spécifiques.
Tension de la batterie trop faible < 10,4 V. Après la mise en marche du – L’électronique est – Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma. chauffage, la DEL verte et défectueuse. la DEL rouge s’allument. La DEL rouge s’allume environ –...
Page 30
à 2,8 bars dans le ballon d’eau chaude. Si ces mesures ne vous permettent pas de supprimer les pannes, veuillez vous adressez au centre de SAV Truma.
Chauffage combiné LPG / Combi 4 (E), Combi 6 (E) – suite à l’utilisation de pièces autres que des pièces origina- les Truma dans les appareils et en cas d’utilisation de déten- 3. Répond aux exigences des directives CE suivantes deurs inappropriés, 3.1 Directive sur les appareils à...
Per i veicoli raccomandiamo i regolatori di pressione del gas manualmente una potenza da 900 W (3,9 A) o di 1800 W di Truma SecuMotion / MonoControl CS così come per gli im- (7,8 A), in base alla protezione del campeggio.
Direttiva 2004/78/CE. d = Funzionamento a gas e = Funzionamento misto* I regolatori di pressione del gas di Truma SecuMotion / (funzionamento a gas ed elettrico 900 W) MonoControl CS soddisfano questi requisiti. f = Funzionamento misto* (funzionamento a gas ed elettrico 1800 W) Se non é...
(posizione u) e il boiler riempito. – Truma fornisce come accessorio un riscaldatore (n° art. 70070-01) Impostare il funzionamento a gas, elettrico o misto con il da inserire nel FrostControl, che va fissato con una piastrina selettore dell‘alimentazione energetica.
Anomalia del funzionamento a gas La stufa seleziona automaticamente il livello di potenza ne- cessario in base alla differenza tra la temperatura ambiente impostata e quella reale. Una volta raggiunta la temperatura In caso di malfunzionamento nella modalità a gas, sull‘unità di ambiente impostata sull‘unità...
Per la pulizia, sterilizzazione e cura del boiler raccomandiamo durante il funzionamento o il periodo di ritardo, le temperature il sistema di pulizia di Truma. Altri prodotti – soprattutto quelli che si producono nell’apparecchio possono far scattare la pro- contenenti cloro – non sono adatti.
Combi 6 E: 2000 W / 4000 W / 6000 W Funzionamento elettrico Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W In dotazione ad ogni unità di comando / orologio temporiz- Funzionamento misto (a gas ed elettrico) zatore, Truma fornisce un telaio di copertura combinato nel Combi 4 E: max.
Tensione della batteria insufficiente < 10,4 V. Dopo aver acceso la stufa, si – La scheda elettronica – Rivolgersi al centro di assistenza Truma. accendono sia il LED verde è guasta. che il LED rosso. Dopo circa 30 sec. –...
Page 40
FrostControl. centrale (collegamento regionale o urbano) deve essere impiegato un riduttore di pressione che impedisca il rag- giungimento di pressioni superiori a 2,8 bar nel boiler. Qualora queste misure non consentano di eliminare l’anomalia, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l´assistenza (v. opuscolo cen- Firma: Dr. Andreas Schmoll tri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami de- Direzione tecnica Putzbrunn, 19.08.2009 vono essere descritti con precisione. Devono inoltre essere in- dicati il numero di serie dell’apparecchio e la data di acquisto.
Functiebeschrijving Veiligheidsaanwijzingen De gasverwarming Truma Combi E is een warmeluchtkachel Voor de werking van gasregelaars, gastoestellen resp. gasin- met geïntegreerde warmwaterboiler (10 liter inhoud). De bran- stallaties, is het gebruik van staande gasflessen waaruit gas der werkt met ondersteuning van een ventilator, daardoor is in gasvormige toestand wordt genomen verplicht voorge- een correct functioneren ook gewaarborgd tijdens het rijden.
= Mengwerking* (gas- en elektrowerking1800 W) Als er geen veiligheidsafsluitinrichting (bijv. zoals g = gele LED brandt „elektrowerking” in de gasdrukregelinstallaties Truma SecuMotion / MonoControl CS) geïnstalleerd is, moet de gasfles tijdens de * Alleen winterstand! rit gesloten zijn en moeten er waarschuwingsborden in de...
Op het bedieningspaneel de draaischakelaar op gebruiks- gesloten en kan de boiler worden gevuld. stand (n) zetten. Als toebehoren levert Truma een verwarmingselement (art.-nr. Draaiknop (h) op de gewenste thermostaatstand (1 – 5) 70070-01) dat in de FrostControl wordt gestoken en met een draaien.
– Verwarmen zonder gecontroleerde watertemperatuur Als het raam waaraan een vensterschakelaar is gemonteerd, wordt geopend, dan wordt de werking van de kachel on- Met de energiekeuzeschakelaar gas-, elektro- of gemengde derbroken en gaat de rode LED (r) knipperen. Na sluiten van werking instellen.
12 V onderbroken, dan Voor de reiniging, ontkieming en het onderhoud van de boi- kunnen de in het toestel bestaande temperaturen de overver- ler raden wij het systeemonderhoud van Truma aan. Andere hittingszekering activeren. producten – in het bijzonder chloorhoudende producten – zijn ongeschikt.
Combi 6 E: 2000 W / 4000 W / 6000 W Elektrowerking Standaard levert Truma bij elk bedieningspaneel / elke tijd- Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W schakelklok een passend afdekraampje in de kleur agaat- Gemengde werking (gas en elektrisch) grijs.
Accuspanning te laag < 10,4 V. Na het inschakelen van de – Elektronica is defect. – Neem contact op met het Truma servicecentrum. kachel brandt de groene en knippert de rode LED. Ca. 30 sec. na het inschakelen – Gasfles of snelsluitende klep in –...
Page 50
(land- resp. city- FrostControl. aansluiting) moet een drukregelaar gebruikt worden, deze voorkomt, dat hogere drukken dan 2,8 bar in de boiler kunnen optreden. Als deze maatregelen niet tot opheffen van de storing leiden, neem dan contact op het Truma servicecentrum.
2000/53/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG; EN 60335-1, De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling EN 60335-2-21; EN 60335-2-30; DIN 2001-2; DVGW W270, van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat KTW. onder de garantie valt, met name transport-, verplaatsings-, arbeids- en materiaalkosten, worden door de fabrikant gedra- gen, als de service-afdeling in Duitsland wordt ingezet.
Funktionsbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Gasvarmeovnen Truma Combi E er et varmluftsanlæg med Til drift af gasregulatorer, gasapparater og gasanlæg skal integreret vandvarmer (10 liter). Gasbrænderen arbejder blæ- man anvende stående gasflasker, hvor gassen tilføres fra serstøttet, derved sikres også en fejlfri funktion under kørslen.
(f.eks. på klædeskabsdøren)! Efter en hurtig forbrænding (fejltænding) skal aftrækslednin- Hvis mærkaten mangler, kan den rekvireres hos Truma. gen kontrolleres af en fagmand! Inden den første brug skal den komplette vandforsyning Skorstenen til aftræksledning og tilførsel af forbrændingsluft...
Drej drejekontakten (h) til den ønskede termostatposition Truma leverer et varmelegeme (art.-nr. 70070-01) som tilbehør, (1 – 5). Den grønne LED (k) for drift lyser og angiver samti- der stikkes ind i FrostControl og fastgøres med en låseplade.
Fejl el-drift – Opvarmning uden kontrolleret vandtemperatur Indstil på gasdrift eller el-drift med energi-valgknappen. Hvis I tilfælde af fejl ved el-drift slukker den gule kontrollampe (g) den gule LED (g) på energi-valgknappen lyser, indikerer det på energi-valgknappen. 230 V-drift. Mulige årsager finder De i fejlfindingsvejledningen. Indstil drejeknappen på...
Vedligeholdelse Overophedningsbeskyttelse 230 V Der må kun anvendes originale Truma-dele til service og Opvarmningen med 230 V er forbundet med en overophed- reparation. ningskontakt. Hvis f.eks. spændingsforsyningen på 12 V afbrydes under driften eller i efterløbstiden, kan temperatu- Til rengøring, desinfektion og pleje af vandvarmeren, anbefaler rerne i apparatet aktivere overophedningsbeskyttelsen.
Combi 4 E: 2000 W / 4000 W Combi 6 E: 2000 W / 4000 W / 6000 W El-drift Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W Som standard leverer Truma en passende ramme til hver Blandet drift (gas- og el-drift) betjeningsdel/timer i farven agatgrå.
Fejlfindingsvejledning Fejl Årsag Afhjælpning Hvis ingen LED lyser er – Automatisk genstart er – Reset (fejl-reset) ved frakobling, vent 5 sekunder og udstyret tilkoblet og der forelig- blokeret, fx efter en afbry- tilkobl igen. ger driftsspænding. delse af strømforsyningen. Efter tilkobling (vinter- og som- –...
Page 60
Fejlfindingsvejledning Fejl Årsag Afhjælpning Vandforsyning Efter frakobling af varmeov- – Temperatur ved aftapnings- – Tilkobl varmeovnen. Ved temperaturer under 3 °C åbner nen åbnes aftapningsventilen ventilen under ca. 3 °C. aftapningsventilen automatisk! Uden opvarmning kan (FrostControl). aftapningsventilen først lukkes igen ved temperaturer fra 7 °C! –...
LPG-kombinationsvarmeovn / Combi 4 (E), Combi 6 (E) – som følge af anvendelse af andre dele, som ikke er originale Truma dele, i apparatet og ved anvendelse af ikke egnede gastrykregulatorer, 3. Opfylder kravene i følgende EF-direktiver –...
Combi 4 E / Combi 6 E 1 Unidad de mando 2 Selector de energía 3 Reloj temporizador ZUCB (accesorio) 4 Sonda de temperatura ambiente 5 Conexión de agua fría 6 Conexión de agua caliente 7 Conexión de gas 8 Salidas de aire caliente 9 Aspiración de aire de circulación...
Descripción del funcionamiento Instrucciones de seguridad La calefacción de gas líquido Truma Combi E es una calefac- Para el funcionamiento de reguladores de gas, aparatos de ción por aire caliente con calentador de agua caliente integra- gas o instalaciones de gas, es obligatorio el uso de botellas de do (10 litros de capacidad).
Para vehículos, recomendamos los sistemas reguladores de Instrucciones de uso presión de gas Truma SecuMotion / MonoControl CS, y para el equipo de dos bombonas, los reguladores de presión de gas Truma DuoComfort / DuoControl CS. ¡Antes de poner en funcionamiento observar necesaria- Con temperaturas entorno a los 0 °C e inferiores, el regulador...
Page 65
ésta manualmente con el pulsador (posición u) y llenarse el calentador. Truma suministra un elemento calefactor como accesorio (Nº de art. 70070-01), que se acopla al FrostControl y se fija con una chapa de seguridad. Este elemento calefactor calien- ta el FrostControl, con la Combi conectada, hasta aprox.
Page 66
Servicio de invierno Desconexión – Calefacción con temperatura de agua controlada Desconectar la calefacción en la unidad de mando mediante el interruptor giratorio (posición o). El LED verde (k) se apaga. Ajustar funcionamiento por gas, funcionamiento eléctrico o funcionamiento combinado con el selector de energía. Si se Si después de la desconexión, el LED verde (k) parpadea, ilumina el LED amarillo (g) en el selector de energía, indica significa que el funcionamiento por inercia está...
Page 67
únicamente piezas originales de Truma. T 10 A Para limpiar, desinfectar y mantener el calentador, recomenda- mos usar sistemas de mantenimiento Truma. Otros productos, especialmente los que contienen cloro, son inadecuados. Protección contra sobrecalentamiento El método químico para la lucha contra los microorganismos...
Funcionamiento eléctrico Truma suministra de serie para cada unidad de mando / cada Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W reloj temporizador un marco cobertor apropiado de color gris Funcionamiento combinado (funcionamiento por gas y eléctrico) ágata.
< 10,4 V. Después de la conexión de la – El sistema electrónico – Diríjase a la Central de servicio Truma. calefacción, se iluminan el está defectuoso. LED verde y el LED rojo. Unos 30 s después de conectar –...
Page 70
2,8 bar. Si estas medidas no conducen a la eliminación de la avería, diríjase a la Central de servicio Truma.
3. Cumple los requisitos de las siguientes directrices CE: – a causa de la utilización de piezas que no sean las originales de Truma en los aparatos y en caso de utilización de regula- 3.1 Directriz de aparatos a gas 90/396/CEE dores de presión de gas inapropiados, 3.2 Directriz de baja tensión 2006/95/CE...
Page 72
A használati- és beépítési útmutatót az Ön altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l’as- anyanyelvén a helyi Truma gyártótól vagy Truma sistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il sito szerviztől szerezheti be. www.truma.com). Instrukcji użytkowania i montażu w Państwa języku Affinché...