Ultraheat Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Seite 2 Sidan 14 Im Fahrzeug mitzuführen! Skall medföras i fordonet! Operating instructions Käyttöohje Page 4 Sivu 16 To be kept in the vehicle! Säilytä autossa! Mode d‘emploi Bruksanvisning Page 6 Side 18 À garder dans le véhicule ! Oppbevares i bilen! Istruzioni per l‘uso...
34201-01). Wichtige Bedienungshinweise Kurzbeschreibung Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Truma Ultraheat ist eine 230 V Elektro-Zusatzheizung für die Flüssiggasheizungen Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 Bauartbedingt wird während des Betriebes die und Truma S 55 T. Heizungsverkleidung heiß. Die Sorgfaltspflicht gegenüber Dritten (insbesondere Kleinkindern)
Hersteller bringen oder ihm übersenden. Bei Schäden an Heiz- Konformitätserklärung körpern (Wärmetau scher) ist der Gasdruckregler ebenfalls mit Der Truma Ultraheat ist durch den DVGW als Elektro-Zusatz- einzusenden. heizung geprüft und erfüllt die Gasgeräte-Richtlinie 90/396/EWG, die EMV-Richtlinie 2004/108/EG, die Niederspannungs-Richt- Bei Einsendung ins Werk hat der Versand per Frachtgut zu linie 2006/95/EG, die Heizgeräte-Richtlinie 2001/56/EG, die...
Page 4
Short description Repairs may only be carried out by an expert. Truma Ultraheat is an additional 230 V electric heater for the LPG heater models Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 Due to the design, the heater front case will and Truma S 55 T.
Declaration of conformity In order for the manufacturers to be able to determine wheth- The Truma Ultraheat has been tested by the DVGW as an aux- er an incident subject to guarantee has occurred, the end user iliary electric heater and complies with gas equipment direc-...
Trumatic En raison du type de construction, la façade S 3002 (P), Trumatic S 5002 et Truma S 55 T. du chauffage est chaud pendant le fonction- nement. Le devoir de vigilance envers des Le chauffage fonctionne aussi bien au gaz, à...
Déclaration de conformité Pour que le fabricant puisse vérifier si l’on se trouve en pré- L’Ultraheat de Truma a été contrôlé par la DVGW en tant que sence d’un cas de garantie, l’utilisateur final doit amener ou chauffage complémentaire électrique et répond à la directive envoyer à...
Page 8
Importanti avvertenze per l‘uso Breve descrizione Eventuali riparazioni devono essere eseguite solamente da Truma Ultraheat è una stufa elettrica supplementare da 230 V personale qualificato. per le stufe a gas liquido Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 e Truma S 55 T.
Truma; negli altri paesi, sono Dati tecnici disponibili i rispettivi partner per l’assistenza (v. opuscolo cen- tri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami de- Alimentazione elettrica: 230 V ~, 50 Hz vono essere descritti con precisione. Inoltre, occorre presenta-...
Page 10
Belangrijke gebruiksvoorschriften Korte beschrijving Reparaties mogen alleen door de vakman uitgevoerd worden. Truma Ultraheat is een 230 V elektrische hulpverwarming voor de generatorgasverwarmingen Trumatic S 3002 (P), Trumatic Veroorzaakt door het bouwsoort wordt gedu- S 5002 e Truma S 55 T.
24 maanden na het sluiten van de verkoop-over- enkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan. Voor u de Ultraheat aan zet moet u er beslist op letten De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen, d.w.z. dat de stroomverzorging van de camping in overeen- naar eigen keuze herstellen of voor een vervangende levering stemming is met de ingeschakelde capaciteit (b –...
(art.-nr. 34201-01). Vigtige betjeningshenvisninger Kort beskrivelse Reparationer må kun udføres af en fagmand. Truma Ultraheat er et 230 V supplerende el-varmelegeme til gasvarmeovnene Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 og Pga. konstruktionen bliver varmeanlæggets Truma S 55 T. beklædning varm under drift. Det er brugeres pligt at drage fornøden omhu over for tredje-...
Ved skade på varmelegemer (varmevekslere) skal gastrykregulatoren medsendes. Overensstemmelsesattest Truma Ultraheat er testet af DVGW som elektrisk ekstravarme- Ved indsendelse til fabrikken skal forsendelsen foretages aggregat og opfylder kravene i Gasapparat-direktivet pr. fragtpost. I garantitilfælde overtager fabrikken trans- 90/396/EØF, EMC-direktivet 2004/108/EF, lavspændingsdirek-...
Page 14
Viktiga anvisningar Kortfattad beskrivning Reparation får endast utföras av fackman. Truma Ultraheat är en 230 V elektrisk extravärmare för värme- aggregaten Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 och Truma På grund av konstruktionen blir värmeaggrega- S 55 T för flytande gas.
Försäkran om överensstämmelse detta, varvid kunden måste betala de reparationskostnader Truma Ultraheat har typbesiktigats av DVGW som elektrisk som inte åligger tillverkaren; i detta fall belastas kunden även extravärmare och uppfyller kraven i gasdirektivet 90/396/EEG, för transportkostnader.
Page 16
Tärkeitä käyttöohjeita Lyhyt kuvaus Korjaustöitä saa suorittaa vain alan ammattilainen. Truma Ultraheat on 230 V:n sähköllä käyvä lisälämmi- tin Trumatic S 3002 (P), Trumatic S 5002 und Truma Rakenteesta johtuen lämmityslaitteen verhoilu S 55 T -nestekaasulämmittimiin. kuumenee käytön aikana. Huolenpitovelvolli- suus kolmansien osapuolten suhteen (erityi- Lämmityskäyttö...
Kytke lämmitys pois päältä kierrettävällä katkaisijalla (a). Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan (katso Truma huoltovihko tai www.truma.com). Lisäksi on esi- Tekniset tiedot tettävä asianmukaisesti täytetty takuusopimus tai ilmoitettava laitteen valmistusnumero ja päiväys, jolloin laite on ostettu.
Page 18
Trumatic På grunn av ovnens konstruksjon blir ovns- S 3002 (P), Trumatic S 5002 og Truma S 55 T. kledningen svært varm når ovnen er i bruk. Det er brukerens ansvar å utvise den nødven- Som hovedregel kan oppvarmingen foregå...
Garantien gjelder ikke Betjeningsenhet med romtermostat – slitasjedeler og ved naturlig slitasje, – ved bruk av ikke-originale Truma-deler i apparatene, og ved Ultraheat bruk av uegnede gasstrykkregulatorer, 2000 – dersom monterings- og bruksanvisningen fra Truma ikke har vært overholdt,...
Trumavent. du do ruchu. Jeśli ogrzewanie dodatkowe Ultraheat używane jest ze zdal- Uwaga nym czujnikiem (wyposażenie dodatkowe), nie wolno umiesz- Mimo starannego wytwarzania urządzenie grzewcze czać...
– w razie zastosowania w urządzeniach części innych niż oryginalne części firmy Truma oraz przy zastosowaniu 2000 niewłaściwych regulatorów ciśnienia gazu, – w razie nieprzestrzegania udostępnionej przez firmę Truma instrukcji zabudowy i obsługi, 1000 230 V ~ – w razie niewłaściwego obchodzenia się, a = Przełącznik obrotowy „Wyłączony”...
Kratek opis Popravila sme izvajati samo strokovna oseba! Truma Ultraheat je 230-voltni električni dodatni grelnik za grelne sisteme na tekoči plin Trumatic S 3002 (P), Truma- Zaščitna obloga grelnika se zaradi svoje zgrad- tic S 5002 in Truma S 55 T.
Garancijska pravica ne obstaja: Upravljalnik s sobnim termostatom – za obrabne dele in pri naravni porabi, – zaradi uporabe neoriginalnih Truma delov v napravah in pri Ultraheat uporabi neustreznih regulatorjev za plinski tlak, 2000 – zaradi neupoštevanja Truma navodil za vgradnjo in uporabo, –...
Page 28
(see type plate) will speed up processing. Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas (katso Truma huoltovihko tai www.truma.com. de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de service après-vente correspondants se tiennent à...