Page 1
Combi D 6(E) Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 3 Pagina 42 Installation instructions Monteringsanvisning Page 13 Side 52 Instructions de montage Instrucciones de montaje Page 22 Página 62 Istruzioni di montaggio Page 72 Pagina 32 Combi E Combi ° ° ° 230 V~...
Page 2
Combi D 6(E) Installation example Exemple de montage Esempio di montaggio Einbaubeispiel 1 Control panels 1 Pièces de commande 1 Unità di comando 1 Bedienteile 2 Room temperature sensor 2 Capteur de température 2 Sensore di rilevamento 2 Raumtemperaturfühler 3 Circulated air intake...
être facilement montés et démontés. D'autres applications sont possibles après consultation de Truma. La distance entre l’appareil et les parties de mobilier ou de vé- Un kit d’altitude supplémentaire (n° d’art. 34610-01) est né- hicule environnantes doit être d’au moins 10 mm sur tous les...
à la chaleur (par exemple câbles, moquettes etc.) ne doit se trouver sous Pour le chauffage Combi D, seuls les kits de tuyau Truma (se l’appareil. composant d’un silencieux de gaz d’échappement, d’un tuyau d’aspiration et d’un silencieux d’aspiration d’air) doivent être...
être raccourcis. Dans ce cas, le tuyau intérieur (4a) du silencieux de gaz d’échappement (4) doit être fixé avec une rondelle de blocage (6 – n° d’art. 34020-45200) neuve. Pour le montage, Truma fournit l’outil de rondelle de blocage (n° d’art. 34020-45000) en tant qu’accessoire. 4 x 12 Monter le silencieux de gaz d’échappement sur la...
Pour finir, fixer avec 4 vis le couvercle de cheminée (17) à la – Déterminer la longueur de montage requise (le cas échéant partie extérieure de la cheminée (8). raccourcir le côté de connexion long en fonction de la situa- tion de montage).
Mauvaise pose de conduite Si un embout obturable EN est monté dans un tronçon d‘air (formation de bulles) chaud du Combi D 6(E) (par exemple dans une salle de bains), une deuxième bouche non obturable doit être montée dans ce tronçon d‘air chaud.
Montage de la pompe de dosage de protection acoustique) et du câble de raccordement de la pompe de dosage. Toujours monter la pompe de dosage avec le côté pression (sens du transport) en pente montante. Avant de percer, toujours faire attention à l’éventuelle présence de câbles, conduites de gaz, parties de châssis Protéger la pompe de dosage (température de fonctionne- ou autres dissimulés ou se trouvant derrière.
Pour une disposition de tuyaux rigides (par exemple système Connecter l‘amenée d‘eau froide (41) au FrostControl (42). John Guest), Truma propose en tant qu’accessoires les rac- Pour assurer un fonctionnement irréprochable de la soupape cords coudés (45 + 46), le FrostControl (42) et une soupape de sûreté/de vidange, les tuyaux d‘eau doivent être posés...
(54). – Rallonge de câble de 6 m, accouplement inclus, (n° d‘art. 34301-01) Pour la finition du cadre de protection (54), Truma fournit des pièces latérales (55) dans 8 coloris différents. Veuillez deman- der à votre concessionnaire.
15 V et que l‘ondulation de tension alternative soit < 1,2 Vcc. Nous recommandons le chargeur de batteries NT 12/ 3-18 Truma (n° d’art. 39901-01) pour la connexion de plusieurs ap- pareils 12 V. Ce chargeur (courant de charge 18 A) se prête à...
(premier démarrage et redémarrage) sans formation de flamme. Pour désactiver le blocage, veuillez Tous les câbles doivent être vous adresser au centre de SAV Truma (voir le livret de service fixés avec des brides de Truma ou www.truma.com).
Page 13
Truma eller från Truma Service i Sverige. Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta. Bruksanvisningen og monteringsveiledningen på ditt språk kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma Service i ditt land. Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12...