Ultraheat Einbauanweisung Monteringsanvisning Seite 3 Side 13 Installation instructions Monteringsanvisning Page 5 Sidan 15 Instructions de montage Asenusohje Page 7 Sivu 17 Istruzioni di montaggio Monteringsveiledning Pagina 9 Side 19 Inbouwhandleiding Monteringsveiledning Pagina 11 Strona 21 Komfort für unterwegs...
Page 2
Ultraheat Trumatic S 3002 Trumatic S 5002 Truma S 55 T Ø...
Trumatic S 3002 (P) ab Bj. 07/81, Trumatic S 5002 ab Bj. 04/98 Heizungsverkleidung abnehmen. (mit neuer halbrunder Verkleidung) und in den Ausführungen mit Art.-Nr. 30402-08 bis 14 für das Heizgerät Truma S 55 T Bild B konstruiert. Gaszuleitung (7) unter dem Fahrzeug abschrauben.
Heizung einbauen Als Abschluss zu den Abdeckrahmen liefert Truma als Zubehör Seitenteile (24) in 8 verschiedenen Farben. Bild B Bitte fragen Sie Ihren Händler. Heizgerät in den Bodenausschnitt stellen und mit den 5 Befestigungsschrauben (11) wieder befestigen. Bedienteilkabel (19) zum Gerät verlegen und an der Steuer elektronik aufstecken.
Unscrew locking screws (12) on installation box (2) and Declaration of conformity remove the latter. The Truma Ultraheat has been tested by the DVGW as an auxiliary electric heater and complies with gas equipment Preparatory work and installation boxes directive 90/396/EEC, EMC directive 89/336/EEC, low voltage...
Feed the cable through to the back, secure the control panel with four screws (22) and fit the cover frame (23). Truma will supply side parts (24) in 8 different colours as accessories for finishing off the cover frames. Please...
Desserrer les vis de fixation (12) au niveau du caisson Déclaration de conformité d’installation (2) et retirer ce dernier. L’Ultraheat de Truma a été contrôlé par la DVGW en tant que chauffage complémentaire électrique et répond à la directive Travaux préliminaires et caisson d'installation sur les appareils à...
4 vis (22). Placer ensuite le cadre de couverture (23). L’ustensile de cin-trage (Fig. F – n° d’art. 30030-33000) Pour la finition du cadre de protection, Truma fournit en vous facilitera considérablement le montage lors du tant qu’accessoire des pièces latérales (24) en 8 coloris cintrage du tuyau d’évacuation des gaz brûlés en acier...
Figura B 30402-08 al 14 per la stufa Truma S 55 T. Svitare il tubo di alimentazione (7) posto al di sotto del veicolo. L‘impiego sulle stufe Trumatic S 3000 P, S 3002 K, Allentare la vite (9) della piastra di tenuta del tubo di scarico S 5002 K nonché...
Installazione della stufa Come finitura per i telai di copertura, Truma fornisce co- me accessorio elementi laterali (24) in 8 colori diversi. Figura B Rivolgersi al proprio rivenditore. Collocare la stufa nella nicchia del pianale e fissarla nuova- mente con le 5 viti apposite (11).
Vergunning De bevestigingsbouten (12) op de inbouwkast (2) losmaken en deze eruit nemen. Konformiteitsverklaring De Truma-Ultraheat is door de DVGW als elektrische hulp- Voorbereidend werk en inbouwkast verwarming gekeurd en voldoet aan de gastoestel-richtlijn 90/396/EEG, de EMC-richtlijn 89/336/EEG, de laagspan- nings-richtlijn 73/23/EEG, de verwarmingsrichtlijn 2001/56/EG –...
Verwarming inbouwen Tenslotte levert Truma zijdelen (24) in 8 verschillende kleuren als toebehoren voor de afdeklijst. Vraag uw Afb. B leverancier. Het verwarmingstoestel in de bodemuitsparing plaatsen en met de 5 bevestigingsbouten (11) weer bevestigen. De kabel van het bedienelement (19) naar het toestel verplaat- sen en aan de regelelektronica aansluiten.
Opvarmningen afmonteres Anvendelse Hurtiglukningsventilen i gastilførslen og gasflasken lukkes. Det ekstra varmeapparat Truma-Ultraheat er fremstillet i va- rianterne med art.-nr. 30402-01 til 07 og passer til varmeap- Varmeapparatets beklædning tages af. paraterne Trumatic S 3002 (P) fra byggeår 07/81, Trumatic S 5002 fra byggeår 04/98 (med ny halvrund beklædning) og i...
Indbygning af varmeapparatet Som afslutning til rammerne kan Truma tilbyde et sæt sidedele (24) i 8 forskellige farver som tilbehør. Figur B Spørg Deres forhandler. Varmeapparatet stilles ind i gulvudskæringen og fastgøres igen med de 5 befæstigelsesskruer (11). Betjeningsdelens kabel (19) forlægges hen til apparatet og tilsluttes til styreelektronikken.
Page 15
S 3002 (P) fr.o.m. tillv.år 07/81, Trumatic S 5002 fr o m tillv.år. 04/98 (med ny halvrund inklädnad) och i utförandena med Bild B art.nr 30402-08 till 14 för värmeaggregatet Truma S 55 T. Skruva bort gasledningen (7) under fordonet. Användande med värmarna Trumatic S 3000 P, S 3002 K, Lossa avgasrörets tätningsplatta (8) vid skruven (9) och vrid ur...
Trumas gränssnittsbeskrivningar. Varje ändring av tillhörande Funktionsprövning Truma-delar medför att garantin upphör att gälla samt att ansvarsanspråk utesluts. Monteringsfirman (tillverkaren) är ansvarig för en bruksanvisning för användaren liksom för att Före det första idrifttagandet ska apparaten, avgasutled- förse manöverdelarna med text!
Page 17
Lämmittimen asennus jälkikäteen entisiin Ultraheat ajoneuvoihin Käyttötarkoitus Lämmittimen irrottaminen Truma-Ultraheat lisälämmityksen mallit tilaus-nro. 30402-01 – 07 Sulje kaasujohdolle ja kaasupullolle menevä pikasulkuventtiili. on suunniteltu lämmityksiin Trumatic S 3002 (P) rakennusvuo- desta 07/81 lähtien, Trumatic S 5002 rakennusvuodesta 04/98 Ota lämmittimen verhous irti.
Kun käytetään ajoneuvo- tai valmistajakohtaisia sää- töpaneeleja, on sähköliitäntä tehtävä Truman liitäntä- Toiminnan tarkastus suunnitelmien mukaisesti. Minkä tahansa siihen kuuluvan Truma-osan muuttamisen seurauksena kaikki takuu- tai vastuuvaatimukset raukeavat. Asentaja (valmistaja) vastaa Ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ammattimiehen käyttäjälle annettavasta käyttöohjeesta sekä säätöpaneelien täytyy tarkastaa lämmitin, poistoputki sekä...
S 3002 (P) fra produksjonsår 07/81 og Trumatic S 5002 fra Ta av varmeapparatets kledning. produks jonsår 04/98 (med ny halv rund klednig) og i utførel- sene med art.nr. 30402-08 til 14 for varmeovn Truma S 55 T. Bilde B Skru av gasstilførselsledningen (7) under kjøretøyet.
Page 20
For vedlikeholds- hhv. reparasjonsarbeider må det brukes en ningsenheter må den elektriske tilkoblingen utføres i skilleinnretning med minst 3,5 mm kontakt avstand for skilling hen hold til Truma monterings veiledningen for grenses nittet. av alle poler fra nettet. Enhver endring av tilhørende Truma-originaldeler medfører tap av garanti og utelukker garantikrav.
Page 21
07/81, Trumatic S 5002 od roku prod. 04/98 (z nową obudową półokrągłą) oraz w wersjach o nr art. 30402-08 do 14 z przeznaczeniem dla urządzenia grzewczego Truma S 55 T. Zamknąć zawór szybkozamykający na przewodzie doprowadzającym gaz i butlę gazową.
150 cm do przewodu zabezpieczonego musi być przeprowadzone zgodnie z opisem złączy firmy bezpiecznikiem co najmniej 10 A, lepiej 16 A. Truma. Każda zmiana przynależnych do tego części Truma prowadzi do wygaśnięcia gwarancji oraz wykluczenia Koniecznie zwracać uwagę na staranne połączenie z roszczeń...
Page 24
Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Telefon +49 (0)89 4617-2142 Wernher-von-Braun-Straße 12 info@truma.com 85640 Putzbrunn Telefax +49 (0)89 4617-2159 www.truma.com...