Contenu
Avant de procéder à l'installation, vérifier le contenu de la boîte . Si des articles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier .
S'assurer que les articles suivants sont inclus :
Série CLDA1
(2) F
ILTRES À GRAISSES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
VERTICAL EXHAUST
C
Place this edge against back wall
** L
ES SUPPORTS D
*** L
Série CLSC2
HR0166F
(2) F
8
(1) P
LAQUE POUR CONDUIT
HR0208F
* À
'
L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) A
DAPTATEUR
3¼
PO X
C
OMPOSANTS
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
D
OR
R
D
OUND
UCTING
ECTANGULAR
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
S
(1) G
8"
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
C L
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
(
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
(2) S
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
'
EZ1
INSTALLATION
SONT FIXÉS À L
(1) S
***
AC DE PIÈCES
COMPRENANT
(4) V
IS À MÉTAUX
° 8-18
N
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE RONDE
° 8
5/8
N
X
PO
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L
'
À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(2) A
MPOULES
(
INSTALLÉES SUR LA HOTTE
ILTRES À GRAISSES
(1) A
7
ROND DE
PO
/
*
(1) P
VOLET
LAQUE POUR
10
PO
CONDUIT ROND
7
DE
PO
EZ1
ABARIT POUR CONDUITS
)
'
**
UPPORTS D
INSTALLATION
POUR ARMOIRE
AVEC FOND EN RETRAIT
'
**
UPPORTS D
INSTALLATION
'
.
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
:
1/2
X
PO
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
° 8
1/2
N
X
PO
'
/
,
ADAPTATEUR
VOLET
DEL (4 W, GU10)
)
* À
'
L
INTÉRIEUR DE
LA HOTTE
** L
/
*
DAPTATEUR
VOLET
DERRIÈRE L
3¼
10
PO X
PO
(1) S
**
AC DE PIÈCES
:
COMPRENANT
(6) V
IS À BOIS À TÊTE
8
5/8
O
RONDE N
X
PO
(1) V
ENTOUSE
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE
'
/
ADAPTATEUR
VOLET À
'
L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE