Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 2730 Eclipse:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufac-
turer's guideline and safety standards such as those published
by the National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and A ir Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electri-
cal wiring and other hidden utilities.
6. Do not use this range hood with an additional speed control
device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Do not install this product with the activating switch directly behind
a burner or element. Minimum distance between the switch and
the edge of the burner should be 4 inches.
10. Loose-fitting or hanging clothing should never be worn when
operating this appliance. They may be ignited by burners/ele-
ments on cooktop.
11. Children should not be left alone or unattended in the area where
this appliance is in use.
12. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking
flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the
size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT
OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
INSTALLER: Save this manual for Electrical Inspector and Homeowner to use.
HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 5.
All manuals and user guides at all-guides.com
MODELS 2730 & 2736 ECLIPSE
DOWNDRAFT BLOWER SYSTEM
a
:
1
WARNING
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
a
Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
!
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Clean filters and grease-laden surfaces frequently.
5. Do not repair or replace any part of this appliance unless
specifically recommended in this manual. All other servicing
should be done by a qualified technician.
6. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING - This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short-circuit, grounding reduces the risk of the electric
shock by providing an escape wire for the electric current. This
appliance is equipped with a cord having a grounding wire with
a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded.
WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short,
have a qualified electrician install an outlet near the appliance.
Register your product online at: www.broan.com/register
!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan-NuTone 2730 Eclipse

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODELS 2730 & 2736 ECLIPSE DOWNDRAFT BLOWER SYSTEM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING WARNING 2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PLANNING - PLAN THE DUCTWORK PLANNING (continued) This downdraft blower system is TYPICAL INSTALLATION designed to be used to exhaust COUNTER CHIMNEY TOP airborne contaminants when COOK TOP cooking with a variety of gas or electric cooktops. It can be mounted in island, peninsula, or conventional wall locations. GEAR VENT MOTOR RIGHT This unit can be easily installed COVER DISCHARGE following these basic steps: BLOWER • Cut out the countertop opening. 120 VAC • Mount the unit in the cabinet.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION CUT COUNTERTOP OPENING 1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD CHANGING BLOWER DISCHARGE (Optional) so downdraft will fit behind it. 2. Set cooktop in place and slide it as far forward as possible. The blower is shipped with its discharge facing DOWN. Follow Center and square it with edges of countertop. these steps ONLY if: the position of the blower discharge needs to be moved so duct- work does not interfere with floor joists, plumbing or wiring below. it is necessary to rotate the blower discharge to the RIGHT or LEFT. Place the unit on its back on a table or work surface. DOWN DISCHARGE - MOVING BLOWER LEFT OR RIGHT SHEET BLOWER METAL NUTS SCREW CLAMP CHANNEL 3. Place the plastic template against the back flange of the cook-...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL DUCTWORK WIRING DIAGRAM CAUTION - BEFORE CUTTING HOLE IN CABINET FOR DUCT- WORK: Check for interference with floor joists, wall studs, electrical wiring or plumbing. BLOWER 3-1/4" X 10" TO 6" RD. TRANSITION COLLAR SCREWS 6" RD. ELBOW & DUCT- WORK INSTALL COOKTOP 1. Align the cooktop with the downdraft and fasten cooktop in place. Note: Accurate alignment of cooktop and downdraft is necessary to ensure that there is no interference when air vent is raised and lowered. There should be a gap of 1/32"-1/16" between the back 1. Cut hole in cabinet as well as holes in wall or floor as neces- of the cooktop and the front of the downdraft cover. sary. 2. Mount the roof or wall cap and work back towards the cabinet, ADJUSTMENT attaching all ductwork, elbows and transitions as previously planned. Tape all ductwork connections to make them secure...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND CARE USE AND CARE - (Continued) CLEANING Always turn the downdraft blower on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clean the air after you turn the cooktop off. This will WARNING: Always disconnect electric keep the whole kitchen cleaner and brighter. power supply before cleaning unit. Use a mild detergent suitable for painted surfaces. DO NOT USE CONTROLS ABRASIVE CLOTH, STEEL W OOL PADS, OR SCOURING POW- DERS. Vacuum blower to clean. Do not immerse blower in water. Wash the 2 aluminum grease filters in a mild detergent solution or a dishwasher. Remove them from the air vent by grasping the tab at the top of each filter. Note: The filters are different sizes. Be sure to replace them as removed, (wider one on the left), with tabs UP. Turn the downdraft blower ON by pressing down on the activating switch. The air vent will rise.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS Models 2730 & 2736 Downdraft Blower Systems KEY NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 93400038 Bushing, 7/8” 99400061 Bushing, Split Heyco, 5/8” 99400024 Bushing, Heyco, 1/2” 99470016 Roller 97011238 Switch Assembly, Up/Down 97010714 Wire Harness, Speed Control 99260491 Nut, 3/8-32 99360165 Knob 99100484 Motor Insolator 97009972 Lower Switch Bracket Assembly 97011293...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS Models 2730 & 2736 Downdraft Blower Systems...
  • Page 8 (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711 www.nutone.com 888-336-3948 Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.broan.ca www.nutone.ca 877-896-1119 99044708B...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTÈME DE VENTILATEUR À TIRAGE VERS LE BAS ECLIPSE, MODÈLES 2730 ET 2736 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONÇUE POUR LES CUISINES DOMESTIQUES UNIQUEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU 1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une DE BLESSURES PHYSIQUES, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS CI- plaque à biscuits, ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION - PRÉPARATION PLANIFICATION DES CONDUITS (suite) Ce système de ventilateur à tirage INSTALLATION TYPIQUE vers le bas est conçu pour évacuer DESSUS SURFACE DE SURFACE COMPTOIR DE CHEMINÉE les contaminants de l’air lors de DE CUISSON l’utilisation d’une surface de cuisson au gaz ou électrique. Il peut être installé dans un îlot, une péninsule CONDUIT ou un comptoir conventionnel D’ A ÉRATION ÉVACUATION PAR COUVERCLE LA DROITE appuyé contre un mur. DU MOTEUR À ENGRENAGES Cet appareil s’installe facilement en suivant ces trois étapes de BOÎTIER base :...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DÉCOUPAGE DU COMPTOIR CHANGER LA DIRECTION DE L'ÉVACUATION 1. Tracez et découpez la forme de la table de cuisson suffisamment (optionnel) vers l’ A VANT afin de pouvoir insérer l'appareil derrière elle. 2. Insérez la table de cuisson et glissez-la aussi loin que possible Le ventilateur est expédié de façon à son que son évacuation soit vers l’avant. Centrez-la et alignez-la avec les bords du comptoir. dirigée vers le BAS. Suivez ces étapes SEULEMENT si : Le conduit d'évacuation doit être déplacé pour qu'il n’entrave pas les solives de plancher, la plomberie ou le câblage plus bas; il faut tourner le conduit d'évacuation vers la DROITE ou la GAUCHE.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES CONDUITS DIAGRAMME DE CÂBLAGE 120 VCA ENTRÉE ATTENTION - AVANT DE DÉCOUPER UN TROU DANS DE LIGNE L ’ A RMOIRE POUR LES CONDUITS : Vérifiez toute interférence avec les solives du plancher, les montants des murs, les câbles électriques ou la plomberie. MOTEUR À ENGRENAGES JAUNE COMMUTATEUR N.F. BLANC NOIR NOIR NOIR NOIR...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ET ENTRETIEN UTILISATION ET ENTRETIEN - (suite) Mettez toujours le ventilateur à tirage vers le bas en marche avant de commencer à cuisiner afin de créer une circulation de l’air NETTOYAGE dans la cuisine. Laissez aussi fonctionner le ventilateur pendant quelques minutes pour nettoyer l’air après avoir éteint la surface AVERTISSEMENT : Coupez toujours le de cuisson. La cuisine sera plus propre et claire. courant avant de nettoyer l’appareil. COMMANDES Utilisez un détergent doux convenant aux surfaces peintes.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Systèmes de ventilateur à tirage vers le bas Modèles 2730 et 2736 N° DE DE PIÈCE RÉFÉRENCE NUMÉRO DESCRIPTION QTÉ 93400038 Bague 2,2 cm (7/8 po) 99400061 Bague fendue Heyco, 1,6 cm (5/8 po) 99400024 Bague Heyco, 1,27 cm (1/2 po) 99470016 Rouleau 97011238 Ensemble de commutateur, vers le haut/bas 97010714 Faisceau de fils, contrôle de vitesse 99260491 Écrou 3/8-32...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Modèles 2730 et 2736 Systèmes de ventilateur à tirage vers le bas...
  • Page 16 DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes. Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMA DE VENTILACIÓN DE TIRO DESCENDENTE ECLIPSE MODELOS 2730 Y 2736 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA 2. NUNCA T OQUE UNA CACEROLA EN LLAMAS: puede quemarse. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: 3. NO USE AGUA y tampoco toallas o repasadores húmedos: Se producirá una explosión de vapor violenta. 1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene 4. Utilice un extintor de incendios SÓLO si: dudas, comuníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono A. Sabe que tiene un extintor de incendios Clase ABC y ya sabe que aparece en la garantía.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN PREPARACIÓN - PLANIFICACIÓN DEL ENTUBADO (continuación) Este sistema de ventilación de INSTALACIÓN TÍPICA Nota: el alto nivel de flujo de aire de este artefacto puede afectar tiro descendente está diseñado CAPERUZA la llama de gas en algunas clases de placas de cocina. Esto es DE LA CHIMENEA MESADA para eliminar los contaminantes PLACA DE COCINA NORMAL y no causará daño alguno, pero se puede corregir suspendidos en el aire que se mediante la reducción de la velocidad del soplador. generan al cocinar con una variedad de placas de cocina eléctricas o a RESPI- gas. Se puede montar sobre islas, TAPA DEL MOTOR-...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN CORTE LA ABERTURA DE LA MESADA CÓMO MODIFICAR LA DESCARGA DEL 1. Coloque y corte la placa de cocina lo más hacia ADELANTE posible para que sistema de tiro descendente quepa detrás SOPLADOR (opcional) de ella. El soplador se envía con la descarga hacia ABAJO. Siga estos 2. Coloque la placa de cocina en su lugar y deslícela hacia pasos SÓLO si: adelante tanto como sea posible. Céntrela y ubique los bordes en posición paralela a los bordes de la mesada.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LOS ENTUBADOS DIAGRAMA DE CABLEADO LÍNEA DE ENTRADA PRECAUCIÓN: ANTES DE CORTAR ORIFICIOS EN EL A RMARIO DE 120 VAC PARA LOS ENTUBADOS: Verifique la presencia de interferencia con las viguetas del piso, los puntales de la pared, el cableado eléctrico o los accesorios de fontanería. MOTOR- REDUCTOR AMARILLO INTERRUPTOR N.C. NEGRO BLANCO NEGRO NEGRO NEGRO VERDE INTERRUPTOR N.A. BLANCO BLANCO MOTOR...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com USO Y MANTENIMIENTO USO Y MANTENIMIENTO (Continuación) Encienda siempre el sistema de ventilación de tiro descendente antes de comenzar a cocinar para crear un flujo de aire en la LIMPIEZA cocina. Deje el sistema de ventilación en funcionamiento durante algunos minutos para limpiar el aire después de que apagar la placa de cocina. Esto mantendrá toda la cocina más limpia y brillante. ADVERTENCIA: Siempre desconecte el suministro de energía eléctrica antes de limpiar la unidad. CONTROLES Utilice un detergente suave adecuado para las superficies pintadas. NO UTILICE TELA ABRASIVA, ESPONJAS METÁLICAS NI POLVOS LIMPIADORES. Aspire el sistema de ventilación para limpiarlo. No sumerja el soplador en agua.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DE REPUESTO Sistemas de ventilación de tiro descendente Modelos 2730 y 2736 N.º DE NÚMERO REFERENCIA DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 93400038 Casquillo, 7/8" 99400061 Casquillo partido Heyco 5/8" 99400024 Casquillo Heyco 1/2" 99470016 Rodillo 97011238 Juego de interruptor, hacia arriba/hacia abajo 97010714 Mazo de cables, control de velocidad 99260491 Tuerca de 3/8-32 99360165 Perilla...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DE REPUESTO Modelos 2730 y 2736 Sistema de ventilación de tiro descendente...
  • Page 24 NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLICITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS T UBOS FLUORESCENTES NI SUS A RRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS,...

Ce manuel est également adapté pour:

2736 eclipse