Sommaire des Matières pour Broan-NuTone BKSR1 Serie
Page 1
WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN.CA WWW.NUTONE.CA HOTTE DE CUISINIÈRE Séries : BKDD1, BKDF1, BKSA2, BKSM1, BKSR1, CKSL1, NKDF1, NKSA2 et NKSH1 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Numéro de série : 99045655-001K...
Page 3
Conçues pour usage domestique seulement INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. Aux États-Unis, enregistrez votre hotte en ligne à www.Broan-NuTone.com Au Canada, enregistrez votre hotte Broan en ligne à www.broan.ca Au Canada, enregistrez votre hotte NuTone en ligne à www.nutone.ca AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU...
Page 4
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à...
Page 5
Fonctionnement Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser également la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. Cela aidera à maintenir la cuisine plus propre et plus fraîche. Faire fonctionner la hotte comme suit : SÉRIES BKSA2 NKSA2...
Page 6
SÉRIES BKDD1, BKDF1 NKDF1 BOUTON DU VENTILATEUR Lorsque le ventilateur est en ARRÊT, appuyer sur ce bouton pour ACTIVER le ventilateur à la dernière vitesse mémorisée. Si aucune vitesse n’est mémorisée, le ventilateur s’activera en BASSE vitesse. NOTE : Si la basse vitesse est activée lorsque le ventilateur est en ARRÊT, le ventilateur démarre en vitesse MOYENNE pour un très court laps de temps, puis se règle en BASSE vitesse.
Page 7
Nettoyage et entretien L’entretien adéquat de la hotte préservera ses performances. MOTEUR Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacer le moteur uniquement par le même modèle. L’hélice doit aussi être remplacée.
Page 8
Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet. Outils et accessoires recommandés pour l’installation • Ruban à mesurer • Tournevis Phillips n° 2 • Tournevis à lame plate (pour dégager les ouvertures préamorcées) •...
Page 9
Contenu Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants ou endommagés, contacter le manufacturier. S’assurer que les articles suivants sont inclus : Séries BKDF1 et NKDF1 Séries BKSM1, CKSL1 et NKSH1 (1) A DAPTATEUR VOLET (2) A...
Page 10
Série BKSR1 Série BKDD1 * À ’ INTÉRIEUR DE LA HOTTE (2) A MPOULES HALOGÈNES (1) A DAPTATEUR VOLET (50W, GU10) AVEC ÉCRAN (2) F 3¼ ILTRES À GRAISSES PO X (2) F ILTRES À GRAISSES * À ’ INTÉRIEUR DE LA HOTTE OMPOSANTS Use this template for marking;...
Page 11
BKDF130SSK Séries BKSA2 et NKSA2 * À ’ INTÉRIEUR DE LA HOTTE (1) A (1) P DAPTATEUR VOLET LAQUE POUR (1) F (2) F 3¼ ILTRE À GRAISSES ILTRES À GRAISSES PO X CONDUIT ROND (1) A DAPTATEUR VOLET 3¼ PO X À...
Page 12
Préparation de la hotte NOTE : Puisque ce manuel couvre plusieurs modèles de hottes de cuisinière, certains détails de votre hotte peuvent être légèrement différents de ceux illustrés. 1 ] Retirer toute présence de pellicule de plastique protectrice sur la hotte et/ou ses pièces. 2 ] Enlever les filtres à...
Page 13
5 ] BKDF130SSK seulement : Retirer la plaque pour conduit rond de 7 po du dessus de la hotte (voir l’illustration ci-dessous). Garder les vis pour usage ultérieur. Tous les autres modèles de hotte : Retirer les deux vis du dessus de la hotte (voir l’illustration ci-dessous).
Page 14
INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT 8 ] Retirer les ouvertures préamorcées de 3¼ po x 10 po verticale, 3¼ po x 10 po horizontale, ou 7 po ronde selon le mode d’évacuation choisi (voir les F 1 A et 1 B). IGURES IGURE IGURE...
Page 15
Préparation de l’emplacement de la hotte NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction. Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous. ARMOIRE À FOND EN RETRAIT ARMOIRE À FOND ÉGAL Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et le système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus).
Page 16
4 ] Percer un avant-trou de 1/8 po de diamètre pour le câble d’alimentation, à l’emplacement A sur le gabarit. 5 ] Utiliser un crayon pointu ou un foret de 1/8 po pour marquer les repères du trou pour le conduit approprié (16 endroits pour le conduit rond de 7 po, ou aux 4 coins pour les conduits rectangulaires).
Page 17
ARMOIRE AVEC FOND ÉGAL Voir les inscriptions sur les supports pour les installer dans le bon sens (inscriptions en anglais seulement : front = avant, left = gauche, lean on rear wall = appuyer sur le mur arrière). 7/64” Aligner le support correspondant au côté...
Page 18
Installation de la hotte (avec supports EZ1) OTE : La procédure convient autant pour les armoires à fond en retrait qu’à fond égal. 1 ] Acheminer le câble d’alimentation depuis le panneau de distribution de la maison jusqu’à l’emplacement de la hotte. 2 ] De chaque côté...
Page 19
7 ] Pour une armoire à fond en retrait, fixer la hotte au supports EZ1 à l’aide de 4 vis à métaux n° 8-18 x 1/2 po (incluses dans le sac de pièces). Insérer 2 vis par côté, dans les fentes (tel qu’il est démontré...
Page 20
Installation standard (sans supports EZ1) 1 ] Utiliser le diagramme approprié ci-dessous pour déterminer l’emplacement exact des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur. Pour une installation en recirculation, NE PAS découper un trou pour le conduit. ÉVACUATION VERTICALE VIS DE MONTAGE 3¼...
Page 21
Installation de la hotte (installation standard) 1 ] Acheminer le câble d’alimentation électrique du panneau de distribution jusqu’à l’emplacement de la hotte. Insérer le cable d’alimentation dans la hotte à travers le serre-fils installé précédemment à l’étape 6 en page 13. 2 ] Suspendre a hotte à...
Page 22
Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifi é conformément aux codes et aux standards en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle.
Page 23
Ampoules BKSA2, BKSM1, BKSR1, CKSL1, (Séries NKSA2 NKSH1 seulement) L’éclairage de hottes des séries BKSA2, BKSM1, BKSR1, CKSL1, NKSA2 et NKSH1 est produit par deux ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W max., MR16 ou PAR16 à culot GU10) (incluses seulement avec les hottes de séries BKSM1, BKSR1, CKSL1 et NKSH1).
Page 24
SÉRIES BKDD1, BKDF1 NKDF1 1 2 3 4 5 6 CODE DES COULEURS BLANC NOIR BLEU ORANGE Commande BRUN ROUGE prioritaire BR/BLA BRUN/BLANC VERT/JAUNE Interface de l’utilisateur connectée à J10 à l’arrière de la carte électronique MOTEUR DU Carte électronique VENTILATEUR R (Basse) O (Moyenne)
Page 25
SÉRIES BKSA2, BKSR1, NKSA2 NKSH1 CODE DES COULEURS BLANC BR/BLA BRUN/BLANC ORANGE BLEU JAUNE ROUGE BRUN NOIR VERT/JAUNE Commutateur d’éclairage J (Basse) BLE (Haute) Commutateur du moteur MOTEUR DU VENTILATEUR R (Basse) N (Haute) Ligne Neutre BR/BLA Mise à la terre...
Page 26
SÉRIE BKDD1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION LANCHE S97020030 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION LANCHE INCLUANT LES VIS S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS...
Page 27
SÉRIE BKDF1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION LANCHE S97020030 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION LANCHE INCLUANT LES VIS S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS...
Page 28
SÉRIE NKDF1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION LANCHE S97020030 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION LANCHE INCLUANT LES VIS S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS...
Page 29
SÉRIE BKSM1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION LANCHE S97020030 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION LANCHE INCLUANT LES VIS S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS S97020409...
Page 30
SÉRIE CKSL1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS S97020408 OTEUR DU VENTILATEUR INCLUANT VIS ET CONDENSATEUR S97020407...
Page 31
SÉRIE NKSH1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION LANCHE OIRE S97020030 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION LANCHE INCLUANT LES VIS S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020029 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION OIRE INCLUANT LES VIS S97020534...
Page 32
SÉRIE BKSR1 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION LANCHE S97020030 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION LANCHE INCLUANT LES VIS S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS S97020408...
Page 33
SÉRIES BKSA2 NKSA2 UANTITÉ Nº EPÈRE DE PIÈCE ESCRIPTION S97020031 LAQUE DE GRILLE DE RECIRCULATION INCLUANT LES VIS S97020534 3¼ DAPTATEUR VOLET DE PO X INCLUANT LES VIS S97020408 OTEUR DU VENTILATEUR INCLUANT VIS ET CONDENSATEUR...
Page 34
écrite de la garantie limitée originale, les dispositions de la garantie limitée écrite la plus récente de la Société concernant ce produit particulier s’appliqueront. Vous trouverez les garanties limitées écrites les plus récentes des produits de la Société sur les sites www.Broan-Nutone.com, www.broan.ca et www.nutone.ca. Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.Broan-NuTone.com...