Page 1
Merci et félicitations pour votre choix du Clavier à Tirettes Hammond XK-5. Le Clavier à Tirettes Harmoniques XK-5 est un condensé de sonorités et de jouabilité du légendaire orgue à Roues Phoniques Hammond. Veuillez s’il vous plaît prendre le temps de lire ce manuel entièrement pour profiter pleinement des nombreuses fonctionnalités de votre XK-5;...
à son élimination appropriée. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 3
Un couvercle à fusible de remplacement peut être obtenu auprès de votre concessionnaire local Hammond. SI LA FICHE MOULÉE FOURNIE N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE MURALE DE VOTRE HAB- ITATION, LE FUSIBLE DOIT EN ÊTRE RETIRÉ ET LA FICHE COUPÉE DU CORDON ET JETÉE A LA POUBELLE.
MIDI (par exemple, un séquenceur) une fois que ces don- tion sans fil, tels que des téléphones portables, sont utilisés nées ont été perdues. Hammond n’assume aucune respon- dans le voisinage de cette unité. De tels bruits peuvent se sabilité en cas de perte de telles données.
QUE PEUT-ON FAIRE AVEC LE PANNEAU DE CONTROLE? ..58 u Favoris sont activés (sur “On”) ..............29 ACTIVER ET DESACTIVER LA FONCTION FAVORIS ......30 MODE PLAY ....................59 ASSIGNER UN PATCH A UNE TOUCHE PRESET ........31 COMMENT LIRE L’AFFICHAGE ..............59 HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 7
OPERATION DANS CE MODE ..............59 u PRE-AMPLIFICATEUR A LAMPES ..............92 u MATCHING TRANSFORMER ................92 MODE MENU ...................60 u OVERDRIVE ......................92 COMMENT LIRE L’AFFICHAGE ..............60 u MULTI-EFFETS ....................93 OPERATION DANS CE MODE ..............60 EQUALIZ (Egaliseur) ................100 CONTENU DU MENU ...................61 u EGALISEUR DE PATCH ..................
Clavier du Bas optionnel XLK-5, ainsi que le Pédalier XPK-250. u COMPATIBILITE USB Le XK-5 possède à la fois un port USB “A” et un port USB “B”. Le port “A” (“USB to Host”) facilite les communications système, MIDI et Audio avec votre ordinateur. Le port «B»...
Selectionne l’Arrêt “Stop” ou le Ralenti “Slow” du rotor de la Banques de Favoris. (P. 28) Leslie lorsque le bouton [FAST] (Rapide) est éteint sur “Off”. La lumière LED s’allume lors de l’Arrêt “Stop”. (P. 49) HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
㉙ ㉚ ㉟ ㊱ ㊲ ㊳ ㊵ ㊷ ㊹ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㊶ ㊴ ㊸ ㉒ Bouton FAST ㉚ TIRETTES LOWER B Selectionne la vitesse Rapide “Fast” ou non (ralenti ou stop) du Ces Tirettes modifient la partie Lower (du Bas), et sont actives ❿...
Pour connecter un Clavier du Bas XLK-5 ou un Pédalier XPK-250 via un câble exclusif -BUS. HEAD CU-1 PHONES TO KEYBOARD PEDAL ACCESSOiRES ❶ CORDON SECTEUR ❶ Permet l’alimentation électrique sur le courant alternatif (AC) du secteur. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Aussi, utilisez cette prise MIDI pour connecter un ⓫ Prise LINE OUT R (Canal Droit) Pédalier tel que les modèles Hammond XPK-200 L ou XPK- 250 W, quel que soit le canal MIDI spécifié dans la configura- ⓬ Prise LINE OUT L/MONO (Canal gauche/MONO) tion.
Pied doivent être réglés correctement pour fonctionner. Pour les détails, cf. [CONTROL] (P. 72) ATTENTION Ne pas placer cet appareil sous la lumière directe du soleil, à proximité d’une source de chaleur, ou dans un endroit soumis à de fortes chaleurs. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
CONNECTER LES CONTROLEURS CONNECTER LA PEDALE D’EXPRESSION u UTILISATION DU MODELE EXP-100F 1. Connecter la pédale EXP-100F à la prise “EXP. PEDAL”. 2. Réglez le paramètre à la page du Menu CONTROL - EXP. SOURCE sur “EXP. PEDAL” ou “BOTH” (P. 73 #4). UPPER PEDAL LOWER...
Cabine Leslie, laquelle vous pouvez entendre en basculant le bouton [BYPASS] sur “ON/OFF” tout en jouant du clavier. NOTE: Afin d’entendre la simulation de Leslie Numérique du XK-5 à travers les enceintes station- naires tout en utilisant une vraie Cabine Leslie, régler le paramètre EXT. LESLIE CH sur “1”.
NOTE: Cette illustration montre seulement l’expansion du clavier. Voir P. 16 pour le branche- ment basique du cordon d’alimentation, de l’audio, etc. 2. Allumer le XK-5. Se référer au manuel d’utilisation du XLK-5 et du XPK-250, comme il est requis.
Les claviers MIDI connectés fonctionnent en tant que parties du Bas et Pédalier. Si vous “2or3 KBD), le clavier MIDI connecté fonc- souhaitez utiliser un clavier MIDI en tant que partie du Haut et le XK-5 en tant que tionne en tant que clavier “local” du système. Il ❷...
NOTE: Cette illustration montre seulement l’expansion du clavier. Voir P. 16 pour le branche- ment basique du cordon d’alimentation, de l’audio, etc. 2. Allumer le XK-5 Se référer au manuel d’utilisation du XLK-5, comme il est requis. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
NOTE: Cette illustration montre seulement l’expansion du clavier. Voir P. 16 pour le branche- ment basique du cordon d’alimentation, de l’audio, etc. 2. Allumer le XK-5, et rappeler le Modèle MIDI “2or3 KBD” (P. 118 #1). Les claviers MIDI connectés fonctionnent en tant que parties du Bas et Pédalier. Si vous souhaitez utiliser un clavier MIDI en tant que partie du Haut, réglez le mode MIDI IN...
NOTE: Cette illustration montre seulement l’expansion du clavier. Voir P. 16 pour le branche- ment basique du cordon d’alimentation, de l’audio, etc. 2. Allumer le XK-5, et rappeler le Modèle MIDI “Basic” (P. 118 #1). Se référer au manuel d’utilisation du XLK-5, comme il est requis.
COMMENT ALLUMER Après avoir réalisé les connexions nécessaires, suivez les procédures ci-dessous pour al- UPPER PEDAL LOWER lumer votre XK-5. Assurez-vous s’il vous plait de respecter ces procédures, afin d’éviter toute malfonction ou dommage. u PROCEDURES BANK KEY PATCH 1. Avant d’allumer le clavier (sur ON), régler le [MASTER VOLUME] au minimum.
Custom Contacts Sub Drawbars QU’EST-CE QU’UN “PATCH”? A SETUP FILE and, Drawbar Parameters for Upper and Lower Le Hammond XK-5 dispose, en addition des registres Lower U99 Upper U99 de Tirettes, de nombreuses possibilités pour personnal- Custom Pipes iser les réglages. Dans le monde des orgues, ce mixage,...
G D F G A Lower Preset Key NOTE: Bien que le XK-5 n’ait qu’un seul clavier manuel, vous pouvez C D F G Lower Preset Key sélectionner des Touches Presets pour chaque partie Du Haut C...
Les Favoris sont désactivés (sur “Off”) un Preset sur cette Touche Preset [C] (Do) sur le XK-5, mais dans les réglages d’usine par w Les Touches Presets de ce clavier fonctionnent comme sur les orgues Hammond défaut, cette touche ne produit pas de son récents.
3. ENTRER DANS LA PAGE DE FONCTION PATCH UPPER PEDAL LOWER UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH BANK KEY PATCH Appuyer sur le bouton [PLAY] pour retourner au mode Play. Appuyer sur le bouton[ENTER]. La page de la fonction PATCH s’affiche. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
ASSIGNER UN PATCH A UNE TOUCHE PRESET Assigner des Patches aux 100 Touches des Banques/Preset (“C-C” [Do-Do] à “A-A” [La- La], hormis A < [La < ] et B [Si]) en fonction de votre liste de lecture ou des changements de scène des chansons.
Hammond est précisée à la page suivante.) PEDALE D’EXPRESSION La Pedale d’Expression contrôle le volume sonore général du XK-5. Plus vous enfoncez la pédale vers l’avant, plus fort le son; plus vous levez le pied sur la pédale vers l’arrière, plus le son s’adoucit.
Toutes les esapaces ont un profile acoustique distinct, et il est souvent nécessaire de com- penser cela. L’Egaliseur Principal du XK-5 vous permet de tailler sur mesure le profil tonal général de votre instrument sans changer le contenu des Patches pour autant.
BANK KEY PATCH Se rendre à la page F en appuyant 5 fois sur le bouton [ L’article DEFAULT est alors sélectionné. Appuyer sur la touche [PLAY]. Ceci re- place le XK-5 en mode Play. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Pedal (Pédalier). Ces parties peuvent être jouées chacune individuellement avec un son différent. La partie Upper du clavier, appelée “Swell” (“Récit”, dans le vocabulaire de l’Orgue à Tuyaux), provient de l’orgue liturgique. Le XK-5 dispose d’un clavier simple. Plusieurs Parties sont accessibles simultanément cependant, en divisant le clavier ou via Lower l’utilisation d’un Clavier MIDI.
CREER VOS PROPRES SONS - Suite AJOUTER DES EFFETS u VIBRATO ET CHORUS Ajouter au son le Classique Vibrato & Chorus Hammond. Boutons [UPPER], [LOWER] Enclenche l’effet Vibrato & Chorus sur [ON] (LED allummée)/OFF (éteinte) pour UPPER PEDAL LOWER la partie concernée.
Pédale Sur Partie du Bas (le point limite supérieur) (P. 116 #2). inverted NOTE: Lorsque le XK-5 est étendu à 2 claviers, la fonction Pedal To Lower est active sur le clavier physique DU BAS (P. 118). Played Le “Pédalier Sur Partie du Bas”...
NOTE: Les données des Patch crées par l’utilisateur ne sont pas per- dus quand l’appareil est mis hors tension ou déconnecté. NOTE: Les données des Patch crées par l’utilisateur ne sont pas per- dus quand l’appareil est mis hors tension ou déconnecté. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Multi Effect Tube 1 Expression Overdrive Tube 2 (Pre) switched if Leslie on Reverb Master Leslie Reverb TC & Equalizer Patch Level Multi Effect Equalizer Simulator (Post) USB Audio Line Out Leslie 11Pin Phones without Leslie simulator HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 41
Pour davantage de tétails, veuillez lire s’il vous plait la page qui suit. ROUES PHONIQUES La source sonore ou “moteur sonore” de l’Orgue Hammond classique est un générateur sonore à Roues Phoniques électro-magnétiques. Sur ce clavier, le mécanisme des Roues Phoniques est reproduit numériquement.
Les Tirettes Harmoniques (ci-après, les Tirettes) de ce clavier sont utilisées pour créer le son “Hammond” basique. Chaque Tirette est marquée d’un nombre de registration de 1 à 8 le long de la partie plate de la Tirette. Quand les Tirettes sont rentrées com- plètement, aucun son n’est audible;...
TIRETTES POUR LES PARTIES DU HAUT ET DU BAS u TOUCHES PRESETS ET TIRETTES Il y a deux séries de Tirettes pour la partie du Haut (Upper) sur la gauche, et deux autres pour la partie du Bas (Lower) sur la droite.
´ est annulé. Tout comme sur Tirette de 1 Elles furent crées à l’aube de l’Orgue Hammond, lorsqu’il était question qu’il sonne les B-3 Vintage. Une astuce consiste à comme un orgue liturgique à tuyaux. Plus tard, comme l’Orgue Hammond se propa- laisser la Tirette de 1´...
ANNULATION DE LA TIRETTE DE 1´ Tout comme sur les B-3/C-3, la Tirette de Roue Phonique de 1´est inactive lorsque la Percussion est enclenchée. NOTE: Si vous souhaitez conserver la Tirette de 1´ active, vous pouvez changer ce paramètre (P. 78). HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
PEDAL LOWER Le Vibrato & Chorus Hammond est une autre image de marque emblématique du son Hammond Classique. Le Vibrato altère la tonalité légèrement, tout comme un violonniste, un chanteur, ou un guitarise en sont coutumier. Le Chorus combine un signal légèrement désaccordé...
LESLIE Le son tournant de la Cabine Leslie est le partenaire naturel de l’Orgue Ham- mond. Une version numérique est présente dans le XK-5; et les contrôles de la Leslie du XK-5 fonctionnent aussi lorsqu’une Cabine Leslie externe est con- nectée.
MULTI-EFFETS, REVERBE Le XK-5 dispose d’un Multi-Effets Numérique embarqué et d’une Réverbe afin d’améliorer l’expérience du jeu. Multi-Effets Réverbe u MULTI-EFFETS Bouton [EFFECT ON] Basule le Multi-Effets sur “ON”(LED allumée) ou sur “OFF” (éteint). Potentiomètre [EFFECT AMOUNT] Ajuste le niveau du Multi-Effets.
Par exemple, si vous réglez la Transposition sur [+5], la note “Fa” sonne quand vous jouez la touche de “Do”. (Autrement dit alors en jouant en gamme de Do le XK-5 sonne en gamme de Fa.)
SPLIT (Division du Clavier), OCTAVE La portée normale du XK-5 est celle du clavier du Haut (UPPER). Une op- tion de Division du Clavier (Split) est disponible afin de placer le clavier du Bas (Lower) sur la partie gauche du clavier simple du XK-5.
Bascule le Pédalier Sur Partie du Bas sur “ON”(LED allumée) ou “OFF”. Le clavier qui fonctionne comme Pédalier Sur Partie du Bas est la portion Basse elle- même du clavier lorsque le XK-5 est utilisé seul, ou bien le Clavier inférieur si un clavier du Bas est ajouté au XK-5.
Sur les modèles d’Orgue précédents, la correspondance entre Touches Presets et mémoire des Registrations de Tirettes. interne était fixe, mais sur le XK-5 elle est librement assignable. Si vous voulez ne rappeler que certains réglag- es et pas tous, telles que les “Registrations de...
NOMMER LES REGLAGES EN COURS ALLER AU MODE DE FONCTION PATCH LOCALISER LE MODE MENU UPPER PEDAL LOWER UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH BANK KEY PATCH Appuyer sur le bouton [MENU/EXIT]. Appuyer sur le bouton [ENTER] pour aller mode de fonction Le mode Menu s’affiche.
Recording Patch... BANK KEY PATCH Lorsque l’enregistrement est accompli, l’affichage retourne à la page précédemment à l’écran. NOTE: Les données d’enregistrement du patch sont maintenues en mémoire lorsque l’appareil est mis hors tension ou décon- necté. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
QUE PEUT-ON FAIRE AVEC LE PANNEAU DE CONTROLE? Voici votre accès à l’édition en prodfondeur des réglages du XK-5. Toues les paramètres et tous les contrôles qui ne sont pas directement accessibles via les potentiomètres et boutons du panneau supérieur, se trouvent ici.
MODE PLAY Le mode Play est le mode de base de toutes les opérations. Toutes les informations nécessaires pour la performance ordinaire y sont affichées. Pour localiser ce mode 1. Le “mode Play” est le mode affiché par défaut à l’allumage. 2. Lorsque le mode Play n’est pas celui qui est affiché, le localiser en appuyant sur le bouton [PLAY]. COMMENT LIRE L’AFFICHAGE Registrations des Tirettes UPPER / PEDAL / LOWER (Barres de) Registration PRESET SELECTOR...
PAGE ARTICLE OPERATION DANS CE MODE Sélectionner l’article (aussi ici) Entrer dans le mode de Fonction sélectionné. UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH Sélectionner l’article sur la page. Revenir au mode Play. Changer de page HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
CONTENU DU MENU PAGE E PAGE A 1. SAVE 1. DRAWBAR Sauvegarde des réglages sur Clef USB ou dans la Mémoire In- Règlage des paramètres des Tirettes pour chaque partie. (P. terne. (P. 126) 2. LOAD 2. TUNE Chargement des réglages depuis une Clef USB ou la Mémoire Règlage de l’accordage et de la transposition pour l’ensemble Interne (P.
Mouvoir le curseur sur la page. Le curseur se dé- place à l’extrémité du mode, et si une autre page Retourner au mode PLAY. est disponible sur la droite ou sur la gauche, jusqu’à cette autre page. Move the page up or down. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
RACCOURCIS VERS LE MODE FONCTION Chaque bouton sur le panneau supérieur intègre un raccourci facilitant la program- mation et l’édition. Appuyer et maintenir tout bouton du paneau supérieur offre de sauter automatique- ment à l’écran de menu de la fonction relative à cet article. EXEMPLE D’OPERATION: LOCALISER LE MODE FONCTION DE LA PERCUSSION Voici un exemple de la fonction “RACCOURCIS”:...
Réduire la valeur du paramètre en utilisant l’encodeur [VAL- Amener le curseur à l’article “PERCUSS” à l’aide des boutons UE]. [],[]. NOTE: Si vous voulez modifier d’autres articles, répéter les étapes 1 à 6 du processus. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
REVENIR AU MODE PLAY UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH Appuyer sur le bouton [PLAY]. L’affichage retourne au mode PLAY. ENREGISTRER LE PATCH SI DESIRE UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH Le paramètre “DECAY FAST” (Décroissance Rapide) est un paramètre de Patch, il est enregistré et rappelé à sa nouvelle valeur si le Patch a été...
Même si l’écran est verrouillé, vous pouvez mémoriser une page via le bouton [CONTROL] (P. 63). Cependant, vous ne pouvez pas mouvoir le cur- seur si la page mémorisée a 2 paramètres ou plus. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
X-66, X-77 et Concorde, en aussi sur celles de 11/3´, 13/5´, 2´, 22/3´. revanche, la Tirette de 1´ sonnait d’un clavier à l’autre jusqu’ au Do tout en haut du clavier (Do5, ou 5C). HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Ceci détermine le décalage de la partie du Pédalier. La portée du réglage varie de -2 à +2. la section propre de l’orgue. ㉑ NOTE BASSE DE LA ZONE DU PEDALIER Sur le XK-5, le clavier est utilisé en deux sec- ㉒ NOTE HAUTE DE LA ZONE DU PEDALIER tions: la section de l’orgue (telle qu’expliquée sur cette page) et la Zone Externe.
❷ COPIER DEPUIS LOWER, ❹ COPIER DEPUIS UPPER Le B-3/C-3 ne disposait pas d’”affichage” pour les noms, mais Hammond fournissait à Copier le nom du Patch d’une partie déjà nommée à une autre. Appuyer sur le bouton l’utilisateur des autocollants afin qu’il les place [ENTER] sur cette page pour copier.
❽ CHARGEMENT DE PATCH - REGISTRATION (B) Registration des Tirettes. ❾ CHARGEMENT DE PATCH- PARAMETERS (B) Les Paramètres tels que le type d’orgue ou d’enveloppe. ❿ CHARGEMENT DE PATCH - PERCUSSION (B) Les Paramètres relatifs à la Percussion. Et, si la Percussion est enclenchée, qu’elle sonne aussi, ou non, lorsque l’on sélectionne une autre Touche Preset.
Maintient les notes jouées pendant que l’interrupteur au pied est maintenu, tout comme avec la pédale forte au piano. C C D D E F F G G A Bank F SUSTAIN: HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
à percevoir. MIDI: Utilisation des information d’Expression reçues sur le canal de clavier du Haut (Upper). Le XK-5 pallie la difficulté. Le volume des BOTH: Les deux sources ci-dessus sont reçues. La dernière valeur reçue est appliquée. fréquences hautes ou basses est maintenu ❺...
Ceci permet de changer la relation entre les Tirettes du Clavier Manuel et les Registra- -- [A] (Do à La), ou par l’encodeur [VALUE], à l’aide des Tirettes de [A#] (La < ). tions. A < /B HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Les opérations des Tirettes [A < ] (La < ) et [B] (Si) affectent uniquement les Presets d’Ajustement TIRETTES ASSIGNABLES [A < ] (La < ) et [B] (Si). Ce clavier peut contrôler des équipements Les opération sur les Tirettes ne sont pas effectives quand les Touches Presets [C] à [A] (Do à La) MIDI extrenes en utilisant les Zones Externes sont sélectionnées, ou quand les Patches sont sélectionnés via l’encodeur [VALUE].
Voici par exemple comment activer la Pédale d’Expression EXP-50/20 connecté à la prise CTRL2: régler l’interrupteur de POLARITE sur NORM, puis à la page CONTROL, le paramètre CTRL2 MODE sur “EXPRESSION”, et enfin à la page EXPRESSION, le paramètre SOURCE sur “EXP. PEDAL” ou “BOTH”. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
ACCORD - TUNE Dans ce mode, la totalité du clavier peut être accordée. Pour localiser ce mode: MENU/EXIT Voir “Mode Fonction” (P. 62) pour les opérations en détail. ❶ u ACCORD PRINCIPAL ❶ MASTER TUNE Ceci permet de régler l’accord de l’ensemble de l’instrument. Le réglage s’étend de A = 430 à...
Réduction du volume dans une réponse similaire à celle du B-3/C-3 classique. OFF: Pas de réduction de volume. NOTE: Tous les paramètres de ce mode sont des paramètres de Patch, et sont enregistrés dans leur patch respectivement. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
❷ ❶ TYPE TYPE DE VIBRATO Sélectionne le type d’équipement de vibrato virtuel. Les orgues Hammond à roues phoniques avec Vibrato & Chorus furent fabriqués de 1949 à ’55-57: Boitier Métallique (1955 - 1957) 1975. Durant cette période, plusieurs types de ’57-59:...
Voir l’Appendice à la fin de ce manual pour les détails. ❹ / ⓭ VITESSE LENTE - TROMPES/TAMBOUR (L) Ceci règle la vitesse lente du rotor du mode Lent. Le réglage varie de 0 (pas de rotation), et de 20 à 120 tpm. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 81
Ceci règle temps nécessaire au rotor pour s’arrêter, lors du basculement entre le mode Sur le XK-5, le temps affiché correspond à des “Rapide” et le mode “Stop”. variations de vitesse de rotation allant de 40 à...
Le mode de sélection de Numéro de Cabine Personnalisée Appuyer sur le bouton [ENTER] pour enregistrer la Cabine s’affiche. Personnalisée. L’écran affiche le message de l’illustration ci-dessus pendant l’enregistrement . NOTE: Si vous souhaitez ne pas enregistrer, appuyer sur le bouton [MENU/EXIT]. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
à la richesse sonore ainsi pro- duite ❷ Sur le XK-5 le voume de “fuite harmonique” de chaque roue, ainsi que 3 autres types de réglages, peuvent être édités et enregistrés dans chaque Jeu de Roues Phoniques.
Page 84
Tirettes désiré tout en appuyant sur une touche. On compte 91 roues sur le B-3/C-3. Le XK-5 ❾ NIVEAU DE ROUE DE FUITE HARMONIQUE (TW) comporte 96 roues, par ajout de 5 roues (F92 to F96) aux 12 roues (F01 to F12) tradition- Ajuste le niveau de la Roue de Fuite Harmonique sélectionnée.
ENREGISTRER LES ROUES PHONIQUES PERSONNALISEES ❸ ❽ Les paramètres de Roues Phoniques (TW) (= à de la page précédente) servent à l’enregistrement des Numéros de Roues Phoniques Presonnalisées. Le Numéro Personnalisé est sélectionné et utilisé quand vous jouez, par l’intermédiaire du Patch. Entrer le nom Personnalisé...
Le nom, ainsi que les paramètres de contacts ci-dessous, seront abandonnés, s’ils ne sont Ce que l’on appelle communmément le “Clic pas enregistrés (cf. la procédure à suivre). de Touche” sur l’orgue Hammond est du à la combinaison de tels phénomènes complexes. u SELECTION DU CONTACT La profondeur de contact et le temps ❸...
❿ NUMERO DE CONTACTEUR PHYSIQUE (CT) Ceci détermine sur quel numéro de contacteur physique le Contact Virtuel sonnera sur le clavier du XK-5 ou du XLK-5. Le réglage varie entre 1 et 3. Plus ce nombre est grand, plus l’enfoncement de la touche devra être important pour qu’elle sonne.
Apuyer sur le bouton [ENTER] pour enregsitrer. UPPER PEDAL LOWER Durant l’enregistrement, l’écran affiche le message de la figure ci-contre à gauche. BANK KEY PATCH NOTE: Pour abandonner la séquence d’enregistrement, appuyer sur le bouton [MENU/EXIT]. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Bus Bar n’est pas la même pour tous tes contacteurs, tous les registres de Tirettes ne sonnent pas exactement en même temps. Ce que l’on appelle le “Clic de Touche” sur les Orgues Hammond est précisément du à ce phénomène de séquence compliquée de contacts électriques des ressorts sur les action- neurs de la Barre Bus.
❷ son année de production (Cf. la figure ci-dessous.) Nous appelons cela le “Sous-Registre de Tirettes de Pédalier” sur le XK-5. Il peut être librement édité et ❶ enregistré. Le “Sous-Regsitre” prend en compte les types d’orgues sélectionnés pour les Tirettes des parties manuelles: “A-100”, “B-3”, “C-3”...
ENREGISTRER LES SOUS-REGISTRES DE TIRETTES DE PEDALIER ❷ ❹ Les paramètres de Registration de Pédalier (= à de la page précédente) servent à l’enregistrement des Numéros Presonnalisés de Sous-Registres de Tirettes de Pédalier. Le Numéro Personnalisé est sélectionné et utilisé quand vous jouez, par l’intermédiaire du Patch.
(Upper, Percussion, Lower, Pedal). negative slope Le réglage s’étend de 0 à 127, les valeurs plus hautes rendent un effet plus profond. u OVERDRIVE Input ❾ ALLUMER L’OVERDRIVE Comment fonctionne l’Hysteresis du MT Allumer l’Overdrive sur “On / Off”. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
❿ ALIMENTATION DE L’OVERDRIVE Level Ceci permet d’ajuster la composante de l’Overdrive. Plus vous augmentez cette valeur, plus vous obtenez de distorsion. Ce paramètre est lié au potentiomètre [OVERDRIVE DEPTH] du panneau supérieur. ⓫ OVERDRIVE - EXPRESSION Ceci permet de déterminer la réponse de l’Overdrive aux valeurs de la Pédale d’Expression. EX-OD: L’effet Overdrive croit/décroit avec le volume.
Page 94
⓴ FREQUENCE DE LA Wah-Wah Ce paramètre est lié au potentiomètre [EFFECT AMOUNT] du panneau supérieur ⓯ lorsque la SOURCE est réglée sur MAN. Le réglage s’étend de 0 à 127. La fréquence s’accroit à mesure que la valeur augmente. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 95
Ring Mod. Le Modulateur en Anneau (Ring Modulator) crée un son complexe, comme métallique, en ajoutant au signal la différence de la tonalité fondamentale d’avec une deuxième fréquence dite “en anneau”. Cet effet est inséré au niveau Pré-Overdrive. ⓮ ⓯ ⓰...
Page 96
Ceci contrôle la gamme de fréquence de l’effet. Le réglage s’étend de 0 à 127. Sur 0, l’effet est ajouté à toutes les fréquences. L’effet est ajouté seulement à des fréquences plus aigues à mesure que la valeur s’accroit. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 97
Flanger Cet effet rend la caractéristique de balayage du son d’un “Jet”, il peut donner d’un scin- tillement doux au plus profond “swoosh”. Cet effet est inséré au niveau Post-Overdrive. ⓮ ⓯ ⓰ ⓱ ⓲ ⓳ ⓴ ⓯ RYTHME DU FLANGER Ceci permet d’ajuster la vitesse de la modulation.
Page 98
AMP / EFF (Pré-Amplificateur / Multi-Effets) - suite Chorus Ce “Chorus” n’est PAS le même que le “Chorus-Vibrato” exclusif Hammond. Cet effet est le chorus familier tel qu’il est largement entendu sur les pianos électriques, les guita- res, etc. Cet effet est inséré au niveau Post-Overdrive.
Page 99
Delay Le Delay permet d’ajouter des effets d’écho. Cet effet est inséré au niveau Post-Overdrive. ⓮ ⓯ ⓰ ⓱ ⓲ ⓯ DELAY - TYPE Level TYPE = MONO Original Signal Sélection du type de délai. E ect Signal MONO: Une simple “écho” monophonique. RtoL, LtoR: Le délai alterne dans le champ stéréo.
EGUALISEUR Dans ce mode, vous ajustez les réglages de l’Egaliseur. Un Egaliseur permet d’ajuster la qualité tonale du son. L’Egaliseur embarqué du XK-5 est constitué de 3 bandes d’égalisation et de la recréation de l’unique contrôle “tone” qui était présent sur le B-3/C-3. Les bandes de fréquences Basses et Aigues sont trai- tées par des égaliseurs à...
REVERBE Ce mode de fonction permet d’ajuster l’effet Réverbe. Pour localiser ce mode: MENU/EXIT ENTER Ou bien, maintenir pendant un instant l’un des boutons [REVERB]. Voir “Mode Fonction” (P. 62) pour les opérations en détail. ❻ ❸ ❹...
PAR DEFAUT Dans ce mode, vous pouvez réinitialiser totallement ou partiellement le XK-5 à ses réglages d’usine par défaut. Pour localiser ce mode: ENTER MENU/EXIT Voir “Mode Fonction” (P. 62) pour les opérations en détail.
SYSTEME Dans ce mode de fonction, vous pouvez régler les paramètres et consulter les informations du système. To locate this mode: MENU/EXIT ENTER Voir “Mode Fonction” (P. 62) pour les opérations en détail. ⓯ ⓰...
Par exemple, si vous sortez la Tirette de 8´, et jouez le “Sol” et le “Do” au dessus, vous entendrez un autre “Do” 2 octaves plus bas . Cette note est la note différentielle. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Contrôler un générateur de son externe tel qu’un synthétiseur ou un échantillonneur. w Enregistrer/lire des performances sur un séquenceur externe ou un ordinateur. Pour faciliter l’accès aux réglages requis, le XK-5 est équipé de “Modèles MIDI”. CE QUE PERMET L’USB TO HOST SUR CE CLA-...
CANAUX MIDI Le MIDI utilise 16 “Canaux”. Tous les canaux sont transmis via un seul câble MIDI. Les canaux MIDI d’émission/réception doivent correspondre entre les appareils pour que la communication MIDI fonctionne correctement. MESSAGES MIDI PRINCIPAUX Les informations MIDI sont regroupées au sein d’un message de canal pour chacun des 16 canaux et d’un message de système pour tous les canaux.
Lorsqu’un clavier ou un pédalier MIDI sont utilisés pour étendre les parties Lower et Pédalier, ceux-çi se comportent comme s’ils étaient des claviers intégrés au XK-5, et ils transmettent alors non seulement au moteur sonore interne, mais aussi, via la prise MIDI OUT, aux zones externes.
Page 109
Organ Section Map of the MIDI structure Octave Shift (part) Octave Shift (int. zone) Sounding Zone(part) to USB to MIDI HOST Local Control Keyboard Extended Upper Kbd. Contacts Upper Keyboard ExZone U1 ExZone U2 ExZone U3 Upper Keyboard Lower Kbd. Contacts Lower Keyboard Pedal Kbd.
UTILISATION D’UN SEQUENCEUR EXTERNE Cet usage permet d’enregistrer/lire une performance de jeu en connectant le XK-5 à un séquenceur externe ou à un ordinateur équipé d’une STAN (Station de Travail Audio-Numérique). u Enregistrer une performance dans un séquenceur/une STAN Il vous faudra procéder à une re-connexion à...
u Enregistrer une performance sur dans STAN sur ordinateur via l’USB En utilisant la prise USB “To Host”, l’usage d’une STAN sur ordinateur est facilité pour enregistrer/ lire, comme la connectique requise est réduite à un seul câble USB. Rappeler modèle v Pour éviter les bruits parasites, veuillez retir- MIDI en fonction de...
UTILISATION D’UN SYNTHETISEUR MIDI Vous pouvez contrôler un module de son MIDI externe à partir du clavier intégré du XK-5 et du clavier MIDI étendu. BRANCHEMENTS BASIQUES 1. Connecter selon la figure ci-contre à gauche. Raccorder le MIDI OUT de ce clavier au MIDI IN d’un syn- thétiseur MIDI.
Externes. - MIDI - MIDI Interface Régler le paramètre LOCAL du XK-5 sur “ON”, et l’ECHO de la STAN sur “OFF”. u Lire la performance Le séquenceur/La STAN lit à la fois les canaux KBD et les canaux des Zones Externes Le XK-5 sonne en fonction des canaux KBD, et le synthétiseur externe sonne relativement aux...
Optional modèle “Use Ex” règle automatique- Echo MIDI THRU). (MIDI THRU) ment les canaux KBD sur “Off”. Rendre muettes les 3. Régler le contrôle local sur “OFF”. parties du XK-5 en fonctions des canaux 4. Régler l’Echo MIDI (MIDI THRU) de MIDI Pedalboard KBD afin de ne sonner MIDI OUT que via les Zones Ex- votre séquenceur/STAN sur “ON”...
H-BUS La prise [KEYBOARD] du XK-5 est notre standard exclusif -BUS, qui transmet des données de performance et pourvoit à l’alimentation électrique. Utiliser le câble -BUS uniquement avec cette prise. Les connecteurs de ce câble sont différents pour le flux ascendant et descendant, tout comme les câbles de microphones (mais avec une broche supplémentaire).
ZONES Pour contrôler des équipements MIDI externes, des sections du clavier du XK-5 peuvent être assignées à dessein. Elle sont appelées des “Zones Externes”. La portée du moteur sonore interne de cet instrument (appelée “Zone Interne”) est réglée en même temps que les Zones Externes. Vous pou- vez utiliser séparément chacun des types de Zones sur un seul clavier...
Controllers” sont alors envoyées sur les canaux MIDI de toutes d’expression à envoyer à cette zone. les zones externes (Fonction Panic), après quoi le XK-5 renvoit une commande de rechargement de tous les pramètres de ré- Sur le XK-5 par défaut, lorsque la pédale d’expression est glage des zones externes.
Les messages MIDI reçus sur le canal du clavier génèrent du son dans leur ensemble sur ON/OFF. Sur ON, elles sont transmis- et ne sont pas répercutés vers la sortie MIDI. es, sur OFF, elles ne sont pas transmises. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
UPPER, Troisième LOWER, Premier POUR TOUT ENREGISTRER LOWER, Deuxième Toutes les valeurs de tous les réglages du XK-5 LOWER, Troisième sont transmises avec la commande ‘All Dump’ . PEDAL, Tous v Pour éviter la confusion des signaux MIDI, régler chaque- canal MIDI, y compris ceux des Zones Externes (P.
Les fichiers de configuration sont stockés dans ce répertoire. system Placer les fichiers systèmes de mise à jour du XK-5 dans ce répertoire. NOTE: Si le XK-5 ne peut pas lire votre Clef USB telle qu’elle a été formatée, un message d’erreur s’affiche. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
INITIALISER LA CLEF USB Une Clef USB “fraîche” doit être initialisée. La procédure d’initialisation est décrite ci-dessous: v Lors de l’initialisation, tout le contenu de la Clef USB est effacé. UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH Insérer la Clef USB dans la prise USB FLASH DRIVE. Attendre jusqu’à...
Vous ne pouvez pas sauvegarder des éléments particuliers d’une Configuration in- dépendamment de l’unité de Configuration entière. w Les éléments (tels que Custom Tone Wheel, Patches, ...) peuvent cependant être chargés séparément sans devoir charger toute la Configutaion en même temps. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
STOCKAGE DE MASSE USB QU’EST-CE QUE LE STOCKAGE ALLUMER LA FONCTION DE LA DE MASSE USB? PRISE USB TO HOST Cet appareil dispose, outre d’une prise pour une Clef USB, La prise USB TO HOST est généralement utilisée pour d’une “Mémoire Interne de Stockage” (INTERNAL MEM- transmettre (émission et réception) des flux MIDI et Audio à...
Sélectionner USB Flash ou INTERNAL MEM à l’aide de l’encodeur [VALUE] et validez en appuyant sur le bouton [EN- TER]. NOTE: Si la Clef USB n’est pas insérée, cette étape n’apparait pas. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 127
Si vous souhaitez changer le nom de Configu- ration (Setup), ne le renommez pas sur un or- dinateur. Sauvegardez plutôt la Configuration à nouveau sur le XK-5 sous un nouveau nom. Le XK-5 utilise son propre système de noms de fichiers setup, qui n’est pas visible depuis La procédure de sauvegarde est terminée, l’écran affiche le nom...
Si vous voulez rappeler tout le contenu d’un fichier setup, allez à l’étape 7. NOTE: Si la Clef USB n’est pas insérée, cette étape n’apparait pas. Pour rappeler des éléments spécifiques du fichier Setup, ap- puyer le bouton [] pour localiser la page TYPE. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 129
UPPER PEDAL LOWER UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH BANK KEY PATCH Sélectionner le paramètre que vous souhaitez charger (see P. 124) via l’encodeur [VALUE]. Si vous avez par exemple sélectionné le Patch à l’étape 5, la page suivante s’affichera. Déterminez à...
Sélectionner USB Flash ou INTERNAL MEM à l’aide de l’encodeur [VALUE] et validez en appuyant sur le bouton [EN- TER]. Appuyer sur le bouton [ENTER]. L’écran affiche “Delete?” NOTE: Si la Clef USB n’est pas insérée, cette étape n’apparait pas. pour confirmation. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 131
UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH Appuyer de nouveau sur le bouton [ENTER] pour effacer. NOTE: Appuyer sur le bouton [MENU/EXIT] pour abandonner la procédure. UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH La procédure d’effacement est terminée. Appuyer sur le bouton [PLAY] pour revenir au mode Play.
MISE A JOUR Ce mode permet d’effectuer une mise à jour du logiciel système (ci-après appelé sys- tème) du XK-5 depuis une Clef USB ou la Mémoire Interne. Le système peut nécessiter une mise à jour afin d’améliorer la qualité de l’instrument ou la stabilité...
Page 133
UPPER PEDAL LOWER BANK KEY PATCH Le processus de mise à jour est achevé lorsque l’écran affiche “Please power off” (Veuillez éteindre). Une fois éteint et rallumé, l’appareil démarre sur le logiciel sys- tème mis à jour.
Le son est interrompu lors du changement de Patch w Le son s’interrompt momentanément lors des changements de Patches contenant dif- férentes valeurs des paramètres suivants; Organ Type, Multi Effects, Octave, Split, Pedal To Lower, Internal / External Zones. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
équipements MIDI trôler des équipements MIDI via les Zones Externes en via les Zones Externes en jouant avec ou sasn pédalier jouant sur un clavier Lower et/ connecté. ou un pédalier connectés aux prises MIDI IN. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
PATCHES D’USINE Categorie Categorie Jimmy 1 Gedeckt 8 Jimmy 2 Flute 8 & 4 Jimmy 3 Principal 8 Burner Principal Chorus Groove Rohr Flute Smooth Bass Gamba Celeste Shirley Comet Jimmy MC Sesquialtera Fat Bass Chorus & Mixture All Nine Sforzando Gospel 1 Lo &...
Sub ID #1 Sub ID #2 SUZUKI ID 00 10 Device Family code 00 22 Device Family number 00 00 00 00 End Of Exclusive Lorsque le message Identity Request est reçu, le message Identity Reply est transmis. HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Allumer le Split sur On via NRPN......Bx 62 07 63 05 06 01 (x = Upper channel) Allumer le Split sur On via System Exclusive ..F0 55 dd 10 22 13 00 07 05 01 F7 (dd = Device ID) HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
Page 145
Category Parameter NRPN SysEx Address SysEx Data Patch Load MSB to LSB Length (62) (63) Percussion Percussion On 00, 01 (Off/On) PERC Third On 00, 01 (Off/On) Decay Fast 00, 01 (Off/On) Volume Soft 00, 01 (Off/On) Level On Soft 00 - 3F (-22 - +10.5 dB) Level On Normal 00 - 3F (-22 - +10.5 dB)
00, 01 - 4D (-Inf, -76 - 0 dB) 00 - 63 (0 - 99) Les NRPN XK-5 ou L21 sont allumés automatiquement dès qu’une Cabine Leslie est connectée. Le paramètre “Time” est une estimation approximative des changements de vitesse de 40 à 400 tpm.
LISTES DE SETS PERSONNALISES ROUES PHONIQUES PERSONNALISEES A-100, B-3, C-3 F1: Normal Simulation des Roues Harmoniques de l’orgue avec précision. F2: Rumble less Coupure du ronflement du moteur en utilisant un filtre passe-haut F3: Mixture Renforcement de la sonorité de fuite harmonique. Mellow F1: Full Flats Simule un orgue électronique, avec des oscillateurs neutres.
: Local On/Off : All Notes Off Messages : Active Sense : Reset Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO O: Yes Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO X: No HA<O> XK-5 Owner’s Manual...
CANAUX MIDI ET MESSAGES External Zone Upper Lower Pedal (Tx. only) Part Part Part Note Pitch Bend Modulation Volume O *1 (10) Expression (11) O *1 Hold 1 (64) Hold 2 (69) Drawbar Reg. CC#80, CC#81 CC#82 12 - 20 (Upper) 21 - 29 (Lower) 33, 35 (Pedal) Spring Shock...
Page 154
SPECIFICATIONS MOTEUR SONORE Contrôleurs Volume MTW I (Modelled Tone Wheel I) 61 polyphonies (pour les manuels) Master Volume 3 polyphonies (pour le pédalier) Interrupteur Claviers Power On/Off Stockage 73 (61 + 12 Touches Presets) à facade carrée (style “Waterfall”) USB Flash Drive Multi-Contacts Virtuels Ecran Tirettes Harmoniques...
Page 155
Index Leslie 49, 80 Tirette 42, 68, 74 Leslie (Cabine) 18 Tirettes Actives 75 Leslie (Canal) 18 Tirettes Assignables 75 Accord 77 Leslie (Interrupteur de Mode de) 32 Tirettes de Sous-Registre du Pédalier 90 Ajustement de Preset 29, 34 L/MONO 13 Tirettes Harmoniques.
Page 157
SERVICE Hammond poursuit une politique d’amélioration constante et de mise à jour de ses instruments de musique, et se réserve par conséquent le droit de procéder à des changements sans notification préalable. Bien que tout ait été mis en oeuvre pour assurer l’exactitude du contenu descriptif de ce Manuel d’Ultilisation, l’exactitude absolue ne peut être garantie.
Page 158
Printed in Japan SUZUKI MUSICAL INST. MFG. CO., LTD. Hamamatsu, Japan 00457-40195 V1.27-161213...