Sommaire des Matières pour Miller XMT 350 CC/CV Auto-Line
Page 1
OM-2254/fre 219 485E Juin 2005 Procédés Soudage multiprocédé Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc XMT 350 CC/CV Auto-Line MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Communauté européenne (CE) REMARQUE Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA 350 CC/CV ...
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro- cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven- tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
Page 6
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ACCUMULATIONS ner des brûlures aux yeux et à la peau. risquent de provoquer des blessures ou même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo- de non-utilisation.
D Utiliser un équipement de levage de capacité D Utiliser uniquement des pièces de rechange suffisante pour lever l’appareil. Miller/Hobart. D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté...
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In- 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet ternet : www.global.ihs.com). www.csa-international.org).
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Définitions des symboles d’avertissement du fabricant Avertissement ! Attention ! Existen- ce de dangers possibles signalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des électrodes ou des fils de soudage peut entraîner la mort. 1.1 Porter des gants isolants secs.
Page 10
Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possi- bles signalés par les symbo- les. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute in- tervention exécutée sur l’ap- pareil. Des tensions dangereuses de- meurent sur les condensa- >...
2-3. Symboles et définitions Courant Ampérage Panneau Tension alternatif (c.a.) Sortie Coupe-circuit A distance Sous tension Borne de sortie négative de Hors tension Soudage TIG Tension d’entrée soudage Borne de sortie Courant continu Terre de protection positive de Inductance (c.c.) (Terre) soudage Commande au...
SECTION 3 − INTRODUCTION 3-1. Spécifications Intensité d’alimentation RMS pour la puissance nominale, 60 Tension Hz triphasé aux tensions de Plage de max. charge NEMA et classe I Alimen- Alimen- Puissance Puissance Plage de tension en Plage de tension en courant en courant en nomi-...
3-3. Facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est le pourcen- tage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage no- minal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, la sortie s’arrête, un message d’aide est affiché...
SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Choix de l’emplacement 610 mm Dimensions et poids 43 kg (94.8 lb) 432 mm 318 mm Poignées de levage Manutention Utiliser les poignées pour lever l’appareil. Y Ne pas déplacer ou faire fonctionner Chariot de manutention l’appareil dans un endroit où...
4-2. Branchement de l’alimentation triphasé Y L’installation doit répondre à tous les codes nationaux et locaux −ne confier la pose qu’à du personnel qualifié. Y Débrancher et verrouiller/étiqueter l’alimentation électrique avant de brancher les connecteurs d’entrée de l’appareil. = Terre PE Y Raccorder toujours le fil vert ou vert et jaune de mise à...
4-3. Guide d’entretien électrique Three-Phase Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale 36.7 20.6 Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible standard Temporisation Fonctionnement normal 3 Dimension min. du conducteur d’entrée en mm Longueur max. en mètres recommandée pour le conducteur d’entrée Dimension min.
4-4. Boîtiers du courant de soudage et choix de la dimension des câbles Y LE SOUDAGE A L’ARC peut causer des interférences électromagnétiques. Pour réduire une interférence possible, maintenir les câbles de soudage aussi courts, aussi proches l’un de l’autre, et aussi bas (par terre, par exemple) que possible.
4-5. Indications concernant la prise de commande à distance 14 broches Prise* Informations concernant la prise À DISTANCE 14 24 V AC Protection par coupe-circuit CB2. 24 V AC 24 V AC CONTACTEUR La fermeture du contact avec A referme le circuit DE SORTIE de commande du contacteur 24 V AC.
Page 20
4-7. Fonctionnement de l’électrovanne de gaz en option et raccordement du gaz de protection Enchaîner la bouteille de gaz au mécanisme de roulement, au mur, ou à tout autre support stationnaire pour empêcher la bouteille de tomber et de casser le robinet. Bouteille Régulateur/débitmètre Installer pour que la face soit...
SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Commandes du panneau avant Interrupteur d’alimentation Pour le découpage et le gougeage arcair, mettre Réglé sur minimum, l’ampérage de court-circuit l’interrupteur dans la position “baguette”. Pour sous tension d’arc réduite est identique à l’ampé- obtenir de bons résultats, mettre l’arc force dans la rage de soudage normal.
5-2. Fonctions de compteur NOTE Les compteurs affichent les valeurs effectives du courant de soudage pendant trois secondes environ après la rupture de l’arc. Mode Affichage en marche à vide Lecture du compteur pendant le soudage 71.7 10.3 Amorçage TIG au gratté Tension effective Réglage de l’ampérage Tension effective...
5-4. Procédé TIG Lift-Arc Electrode TIG Pièce La procédure exige: commande Chronologies: • Mettre l’électrode de tungstène en contact avec la pièce à l’en- droit du démarrage de la sou- dure. • Actionner momentanément l’in- terrupteur de sortie. 1 - 2 “Contact”...
SECTION 6 − MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 6-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence des travaux avant d’effectuer des travaux d’entretien dans des conditions de d’entretien. service sévères. 3 Mois Réparer ou Remplacer Remplacer le remplacer les des étiquettes corps de torche câbles fissurés.
6-3. Écrans d’aide voltmètre/ampèremètre HE.L P−1 HE.L P−5 HE.L P−2 HE.L P−6 HE.L P−3 HE.L P−8 Affichage d’aide 3 Indique un fonctionnement avec le maximum Les directions gauche/droite sont déter- de courant d’alimentation. L’appareil a une minées par rapport à la face avant de pos- Indique une surchauffe de la partie gauche de limite maximale autorisée pour le courant d’ali- te.
Page 35
Entrée en vigueur le 1 janvier 2005 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LE” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
: térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. IMPRIME AUX USA 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...