Miller XMT 350 MPa Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour XMT 350 MPa:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OM-243477AB/fre
2020-05
Procédés
Soudage multiprocédé
Description
Source d'alimentation pour le soudage à
l'arc
XMT
350 MPa
®
Auto-Line
CE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Pour des informations sur le
produit, des traductions du
Manuel de l'utilisateur et bien
plus, rendez-vous sur
www.MillerWelds.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller XMT 350 MPa

  • Page 1 OM-243477AB/fre 2020-05 Procédés Soudage multiprocédé Description Source d’alimentation pour le soudage à l’arc 350 MPa ® Auto-Line ™ MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour des informations sur le produit, des traductions du Manuel de l’utilisateur et bien plus, rendez-vous sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION ............1 Symboles utilisés.
  • Page 5: Signataire

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la Communauté Européenne (marqués CE). MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 États-Unis déclare que le(s) produit(s) identifié(s) dans la présente déclaration est (sont) conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles de la ou des directives et normes du comité indiqué.
  • Page 6: Récapitulatif Des Informations De Conformité

    Identification du produit/de l'Appareil Produit Référence XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR,CE 907366002 XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR,TWECO, CE 907366004 XMT 350 CC/CV 230-460 AUTO-LINE W/AUX POWER, CE 907161012 INVISION 352 MPA 230-460 AUTOLINE W/AUX POWER & CE...
  • Page 7: Section 1 - Consignes De Sécurité - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 8 � Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du � Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier sol. galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête- ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit �...
  • Page 9: Symboles De Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    � Ne pas couper ou souder des jantes ou des roues. Les pneus peu- Les CHAMPS vent exploser s’ils sont chauffés. Les jantes et les roues réparées ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) peuvent défaillir. Voir OSHA 29 CFR 1910.177 énuméré dans les peuvent affecter les implants normes de sécurité.
  • Page 10 � Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation � Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de dé- de levage NIOSH révisée (Publication Nº94– 110) lors du levage pannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dis- manuelle de pièces ou équipements lourds.
  • Page 11: Proposition Californienne 65 Avertissements

    1-4. Proposition californienne 65 Avertissements AVERTISSEMENT – Ce produit peut vous exposer à des pro- Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov. duits chimiques tels que le plomb, reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et sources de malforma- tions ou d’autres troubles de la reproduction. 1-5.
  • Page 12: Section 2 - Définitions

    Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. Some symbols are found only on CE products. Some symbols are found only on CE products. � Safe1 201 Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 1-1.
  • Page 13 Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables. Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it. Do not cut on drums or any closed containers. Stop engine before fueling. Stop engine before fueling.
  • Page 14: Symboles Et Définitions Divers

    Connect input conductors (U/L1, V/L2, W/L3) to line terminals. Safe34 2012 05 � Safe121 2016 Safe35 201 Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com Use lifting eye to lift unit and properly installed units only. Become trained and read the instructions and labels before working on machine. Raccorder le fil vert ou vert et jaune de mise à...
  • Page 15: Mode Switch Settings

    Single Phase Alternator Output � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com Arc Control Courant d’alimenta- Contrôle de l’arc Hertz tion utile maximum 1-1. Miscellaneous Symbols And Definitions ercent Voltage Sensing Coupe-circuit Dévidoir V-sense Feeder Pulsé A complete d No−Load Push Button ge (OCV)
  • Page 16: Section 3 - Spécifications

    Informations sur les paramètres et réglages de soudage par défaut AVIS – Chaque application de soudage est unique. Bien que certains produits Miller Electric soient conçus pour déterminer et régler par défaut certains paramètres et réglages de soudage typiques en fonction de variables d'application spécifiques et relativement limitées saisies par l'utili- sateur final, ces réglages par défaut servent uniquement à...
  • Page 17: Dimensions Et Poids

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 11-1. Dimensions And Weight 3-6. Dimensions et poids 11-1. Dimensions And Weight Disposition des trous Hole Layout Dimensions Hole Layout Dimensions 11-3/4 in.
  • Page 18 � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com D. Informations relatives aux substances dangereuses EEP Chine 中国电器电子产品中有害物质的名称及含量 Informations relatives aux substances dangereuses EEP Chine 部件名称 有害物质 Nom du Substance dangereuse composant 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (如果适用) PBDE Do not spray wa...
  • Page 19: Facteur De Marche Et Surchauffe

    Weight 12-1/2 in. 94.8 lb (43 kg) � (318 mm) Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 3-8. Facteur de marche et surchauffe 11-2. Duty Cycle And Overheating Le facteur de marche équivaut au pourcen- tage de 10 minutes pendant lequel le poste peut souder sans surchauffe à...
  • Page 20: Section 4 - Installation

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com SECTION 4 – INSTALLATION Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la- bel location information to the appropriate sections. 4-1. Choix d’un emplacement Ne pas déplacer ou faire fonction- Mouvement ner l’appareil à...
  • Page 21: Choix De La Dimension Des Câbles

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 4-2. Choix de la dimension des câbles* AVIS – La longueur de câble totale du circuit de soudage (voir le tableau ci−dessous) est la longueur cumulée des deux câbles de soudage. Par exemple, si le poste de soudage est à...
  • Page 22: Désignation Des 14 Broches De La Prise De Commande À Distance

    Ref. 804 772 � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 4-4. Désignation des 14 broches de la prise de commande à distance 12-1. Remote 14 Receptacle Information Commande à dis- Broche* Fonction des broches tance 14 broches 24 V AC.
  • Page 23: Raccordement De La Bonbonne De Gaz De Protection Optionnelle Et Fonctionnement De L'électrovanne

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 4-6. Raccordement de la bonbonne de gaz de protection optionnelle et fonctionnement A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com de l’électrovanne 12-3. Optional Gas Valve Operation And Shielding Gas Connection Enchaîner une bonbonne de gaz sur le cha- riot, contre un mur ou un autre support fixe pour empêcher la bonbonne de tomber en...
  • Page 24: Guide D'entretien Électrique

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 4-7. Guide d’entretien électrique Le non-respect des recommandations de ce guide d’entretien électrique entraîne des risques d’électrocution ou d’incendie. Les présentes recommandations sont pour un circuit de dérivation individuel dimensionné pour la puissance nominale et le rapport cyclique d’une source d’alimentation de soudage.Dans les installations de circuits de dérivation individuels, le code électrique national américain (NEC) autorise que la puissance au niveau du logement ou du conducteur soit inférieure à...
  • Page 25: Connexion De L'alimentation Triphasée

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 1-4. Connecting 3-Phase Input Power 4-8. Connexion de l’alimentation triphasée L’installation doit être conforme à tousles codes nationaux et locaux - faire effectuer cette installation uniquement par des personnes = GND/PE Earth Ground qualifiées.
  • Page 26: Section 5 - Fonctionnement Général

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com SECTION 12 GENERAL OPERATION SECTION 5 – FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 5-1. Panneau avant 12-1. Front Panel Ref. 804772-B / 243478-A 12 Ordinateur Interface à distance �...
  • Page 27: Mode Switch Settings Réglages Du Sélecteur De Mode

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 5-2. Réglages du sélecteur de mode 13-2. Mode Switch Settings Commande de Réglage au Position du sélecteur Procédé Réglage à distance Switch Position sortie panneau...
  • Page 28: Menu Des Options De Configuration

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 5-3. Menu des options de configuration A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 12-2. Configuration Option Menu 243478-A 1 Sélecteur de mode Configuration Les options de configuration apparaissent à l’affichage gauche.
  • Page 29: Menu Des Options De Configuration (Suite)

    En mode automatique, une fois la longueur d’arc définie, il n’est pas nécessaire de la mo- difier quand la vitesse de fil change. Les dévidoirs XMT 350 MPa et synergiques permettent de contrôler l’arc au moyen d’un seul bouton. Quand la vitesse fil augmente ou diminue, les paramètres d’impulsion augmentent ou diminuent aussi de façon à...
  • Page 30 � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com Affichage gauche Affichage droit INFO Information sur la version Cette option identifie la bibliothèque de soudage du poste (INFO LIB) et la version du microlo- giciel (INFO REV). Appuyer sur le bouton de configuration alors que le poste affiche INFO LIB pour connaître la bibliothèque de soudage du poste.
  • Page 31: Section 6 - Procédé Tig

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com SECTION 6 – PROCÉDÉ TIG 6-1. Raccordement typique pour le procédé TIG 804841-C 4 Réceptacle pour commande à distance à 6 Bonbonne de gaz Couper le courant avant de faire tout 14 broches raccordement.
  • Page 32: Mode D'amorçage Tig Au Gratté - Procédé Tig

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 6-2. Mode d’amorçage TIG au gratté - procédé TIG 7 2. 0 243478-A Dans le mode d’amorçage TIG au Configuration Fonctionnement gratté, les bornes de soudage sont Pour connaître les raccordements de sys- La commande Adjust permet de régler l’in- sous tension en tout temps.
  • Page 33: Mode De Soudage Tig Lift-Arc

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 12-4. Lift-Arc TIG Welding Mode - GTAW Process � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 6-3. Mode de soudage TIG Lift-Arc 1 3. 5 “Touch” Seconds Do NOT Strike Like A Match! 243478-A Dans le mode d’amorçage TIG au Mettre le sélecteur de mode à...
  • Page 34: Mode De Soudage Tig Avec Commande De Soudage À Distance

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 6-4. Mode de soudage TIG avec commande de soudage à distance 243478-A Dans le mode de soudage TIG, les Régler le sélecteur de mode à la position � Si l’intensité est réglée au moyen de la bornes de soudage sont mises sous TIG tel qu’indiqué.
  • Page 35: Section 7 - Procédé Gmaw/Gmaw-P/Fcaw

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 15-1. Typical Connection For Remote Control Feeder GMAW/GMAW-P/FCAW Process SECTION 7 – PROCÉDÉ GMAW/GMAW–P/FCAW 7-1. Raccordement typique pour dévidoir télécommandé - procédé GMAW/GMAW-P/ FCAW 804938-B 5 Pièce à souder Couper le courant avant de faire tout �...
  • Page 36: Mode De Soudage Mig - Procédé Gmaw/Fcaw

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-2. Mode de soudage MIG - procédé GMAW/FCAW 25.0 243478-A Appuyer sur le bouton de configuration pour Dans le mode de soudage MIG, les � La tension de consigne est modifiable confirmer la sélection.
  • Page 37: Mig - Tableau De Sélection Du Fil Et Du Gaz

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-3. MIG - Tableau de sélection du fil et du gaz INDUCTANCE PAR TYPES DE FIL** TYPES DE GAZ DÉFAUT 0,035 (0,9) STL ARGN CO2 (ARGON / DIOXYDE DE 0,045 (1,2) STL CARBONE) ARGN OXY (ARGON / OXYGÈNE)
  • Page 38: Mode Mig Pulsé - Procédé Gmaw-P

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-4. Mode MIG pulsé - procédé GMAW-P A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 12-7. Pulsed MIG Welding Mode - GMAW-P Process 25.0 243478-A Choix du fil et du gaz La longueur d’arc correspond au niveau d’énergie Dans le mode de soudage MIG pulsé, les bornes de soudage sont mises sous ten-...
  • Page 39: Mig Pulsé - Tableau De Sélection Du Fil Et Du Gaz

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-5. MIG pulsé - tableau de sélection du fil et du gaz TYPES DE FIL* TYPES DE GAZ ARGN CO2 (ARGON / DIOXYDE DE .035 (0.9) STL CARBONE) .045 (1.2) STL ARGN OXY (ARGON / OXYGÈNE) .030 (0.8) STL Acier...
  • Page 40: Sélection Des Processus À Distance

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-6. Sélection des processus à distance Exemple d'affichage Ce poste de soudage peut être utilisé avec des dévidoirs compatibles avec la Sélection des procédés à distance. Cette fonction permet à l’opérateur de basculer entre le soudage MIG et le soudage MIG 25.0 pulsé...
  • Page 41: Connexion Typique Pour Procédé Gmaw/Gmaw-P/Fcaw Au Dévidoir Sensitif

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-7. Connexion typique pour procédé GMAW/GMAW-P/FCAW au dévidoir sensitif 804843-C 6 Torche Couper le courant avant de faire tout � Le schéma de branchement repré- raccordement. 7 Prise de la gâchette de la torche sente le soudage à...
  • Page 42: Mode Soudage Avec Dévidoir Sensitif - Procédé Mag/Ff

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-8. Mode soudage avec dévidoir sensitif - Procédé MAG/FF 25.0 243478-A Appuyer de nouveau sur le bouton de confi- Dans le mode de soudage au dévi- � L’affichage gauche cesse momentané- guration pour confirmer la sélection.
  • Page 43: Mode Soudage Avec Dévidoir Sensitif - Procédé Mig-Pulsé

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 7-9. Mode soudage avec dévidoir sensitif - Procédé MIG-pulsé 12-9. V-Sense Feeder Welding Mode - GMAW-P Process 25.0 R200 243478-A Dans le mode de soudage au dévidoir Un réglage SharpArc élevé...
  • Page 44: Section 8 - Procédé Smaw/Cac-A

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com SECTION 13 SMAW/CAC-A OPERATION � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com SECTION 8 – PROCÉDÉ SMAW/CAC–A 13-1. Typical Connection For SMAW And CAC-A Process 8-1. Raccordement typique pour les procédés SMAW et CAC-A Couper le courant avant de faire tout raccordement.
  • Page 45: Mode De Soudage À L'électrode Enrobée À Distance - Procédé Ee/Gougeage

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � 13-2. Stick Remote Welding Mode - SMAW/CAC-A Process Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 8-2. Mode de Soudage à l’électrode enrobée à distance - Procédé EE/gougeage 243478-A Un appui sur la touche de configuration per- l’écran gauche.
  • Page 46: Mode De Soudage À L'électrode Enrobée - Procédé Ee/Gougeage

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 8-3. Mode de Soudage à l’électrode enrobée - Procédé EE/gougeage 13-3. Stick Hot Welding Mode - SMAW/CAC-A Process 7 2. 0 243478-A Un appui sur la touche de configuration per- Appuyer sur la touche de Configuration plu-...
  • Page 47: Modes De Soudage Sous Tension À Vide Basse En Option (Ocv)

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 8-4. Modes de soudage sous tension à vide basse en option (OCV) Fonctionnement sous tension à vide basse En option, il est possible de configurer l’appareil pour qu’il fonctionne sous tension à vide basse dans les modes Électrode enrobée et Amor- çage TIG au gratté.
  • Page 48: Section 9 - Maintenance Et Dépannage

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com pliers needlenose knife steelbrush nutdriver SECTION 9 – MAINTENANCE ET DÉPANNAGE chippinghammer 9-1. Entretien courant A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com SECTION 17 MAINTENANCE &...
  • Page 49: Écrans D'aide

    A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 7-2. Help Displays � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 9-3. Écrans d’aide Exemple d'affichage � Les directions gauche/droite sont déterminées par rapport à la face avant du poste. Tous les circuits électriques mentionnés se trouvent à...
  • Page 50: Section 10 - Schéma Electrique

    SECTION 10 – SCHÉMA ELECTRIQUE Figure 10-1. Schéma des connexions OM-243477 Page 44...
  • Page 51 271 741-B OM-243477 Page 45...
  • Page 52 Notes...
  • Page 53 Notes...
  • Page 54 Notes...
  • Page 55: Garantie

    Entrée en vigueur le 1 janvier 2020 (Equipement portant le numéro de série précédé de “NA” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des conditions générales mentionnées Ensembles d’entraînement de fil Subarc...
  • Page 56: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le ré- glage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fa- bricant du matériel. TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES - IMPRIME AUX © Miller Electric Mfg. LLC 2020-05...

Ce manuel est également adapté pour:

Auto-line ceXmt 350 mpa auto-line

Table des Matières