FRANÇAIS
3.2) Fonctionnement
– Prendre la poignée de commande (10) et presser le bouton de mise en marche (VERT).
De cette manière, on active le moteur du groupe qui met l'huile en pression et alimente la
tête hydraulique qui lui est reliée.
– La pression de service atteinte, le groupe s'arrête automatiquement grâce au déclenchement
du pressostat, et la pression est maintenue. L'arrêt automatique permet de limiter la consom-
mation d'énergie de la batterie.
En relachant le bouton de mise en marche avant que la pression nominale de service n'ait été
atteinte, le groupe s'arrêtera et maintiendra la pression de l'huile stable à la valeur atteinte à
cet instant. Pour achever le cycle de travail, il faudra appuyer à nouveau et maintenir pressé
le bouton de mise en marche.
– Lorsqu'on appuie sur le bouton de décompression (ROUGE), la phase de "RETOUR HUILE"
commence; le piston de la tête hydraulique connectée retourne vers la position primitive et
donc l'huile retourne dans le réservoir du groupe. En relâchant le bouton de décompression
à n'importe quel moment, on interrompt la phase de "RETOUR HUILE" du grou pe; le piston
de la tête hydraulique s'arrêtera dans la position qu'il a atteint à cet instant.
NOTA: en cas de besoin, appuyer à fond sur le bouton
mécanique de décompression (05) placé sur le côté du
groupe pour obtenir le retour de l'huile dans le réservoir
indépendamment de l'état de charge de la batterie.
n
e pas monter en pression si la pompe n
,
connectée au flexible et à la tête
cela pourrait
(09)
endommager le raccord rapide
de la pompe et
'
.
provoquer une fuite d
huile
3.3) Autonomie de la batterie
Au moment de l'introduction de la batterie dans le groupe ou au moment de relâcher le bouton
de mise en marche, le niveau de charge de la batterie s'affiche automatiquement pendant 5
secondes sur l'indicateur de charge (06), ce qui permet de connaître immédiatement l'autono-
mie qui reste:
05
'
est pas
FIG. 1
06
10 led allumées: autonomie maximale
5 led allumées: autonomie au 50 %
1 led allumée: autonomie minimale
11
CORRECT OIL LEVEL
NIVEAU D'HUILE CORRECTE
KORREKTER ÖLSTAND
NIVEL DE ACEITE CORRECTO
LIVELLO OLIO CORRETTO
RESERVOIR
ÖLTANK
DEPOSITO DE ACEITE
SERBATOIO
FIG. 7
OIL TOP UP - COMPLEMENT D'HUILE - ÖL NACHFÜLLEN - RELLENADO DE ACEITE - RABBOCCO OLIO
36
02
FIG. 8
PUMP POSITION FOR AIR BUBBLE REMOVAL
POSITIONNEMENT POMPE POUR L'EXPULSION
DES BULLES D'AIR
PUMPENPOSITION FUR DIE ENTLÜFTUNG
POSICIONAMIENTO BOMBA PARA LA EXPULSIÓN
DE LAS BURBUJAS DE AIRE
POSIZIONAMENTO POMPA PER ELIMINAZIONE
BOLLE D'ARIA