Cembre B70M-P24 Notice D'utilisation Et Entretien page 2

Table des Matières

Publicité

WARNING LABEL - ETIQUETTES SIGNALETIQUE - HINWEISSCHILDER -
ETIQUETA DE ATENCION - ETICHETTA AVVERTENZE
– Before using the pump, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d'utiliser ce groupe, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.
– Antes de utilizar la bomba, leer atentamente las instrucciones contenidas en esto manual.
– Prima di utilizzare la pompa, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
– Do not short circuit the batteries.
– Ne jamais court-circuiter les bornes d'une batterie.
– Schliessen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr!
– No poner en cortocircuito las baterías.
– Mai mettere in corto circuito le batterie.
– Always recycle the batteries.
– Recycler toujours les batteries.
– Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
– Reutilizar siempre las baterias.
Ni-MH
– Riciclate sempre le batterie.
– Do not discard batteries into garbage can or the like.
– Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou autre lieu non prévu à cet effet.
– Verbrauchte Akkus nicht der allgemeinen Abfallentsorgung zuführen.
– No tirar las baterías al cubo de basura o lugar parecido.
– Non buttate le batterie fuori uso nei cestini della spazzatura o luoghi simili.
Ni-MH
See page 46
Voir page 46
Siehe Seite 46
Vease página 46
Vedere pag. 46
– Pump type
– Serial No
– Groupe type
– No.de série
– Pumpe Typ
– Seriennr.
– Bomba tipo
– No.de serie
– Tipo di pompa
– N
Matricola
o
– Year
– Année
– Jahr
– Año
– Anno
– Max oil pressure
– Pression max. d'huile
– Max. Arbeitsdruck
– Presión max aceite
– Pressione massima olio
– Oil supply
– Motor supply
– Debit d'huile
– Alimentation moteur
– Fördermenge
– Versorgung Motor
– Caudal de aceite
– Alimentación motor
– Portata olio
– Alimentazione motore
1
– Following information applies in member states of the European Union:
– Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne:
– Verbrauchte Akkus der allgemeinen Abfallentsorgung zuführen:
– Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea:
– Le seguenti informazioni riguardano gli stati membri dell'Unione Europea:
USER INFORMATION in accordance with "Directives 2002/95/EC and 2002/96/EC.
The 'Not in the bin' symbol above when shown on equipment or packaging means that the equipment must, at the
end of its life, be disposed of separately from other waste.
The separate waste collection of such equipment is organised and managed by the manufacturer.
Users wishing to dispose of such equipment must contact the manufacturer and follow the prescribed guidelines for
its separate collection. Appropriate waste separation, collection, environmentally compatible treatment and disposal
is intended to reduce harmful environmental effects and promote the reuse and recycling of materials contained in
the equipment. Unlawful disposal of such equipment will be subject to the application of administrative sanctions
provided by current legislation.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS aux termes des "Directives 2002/95/CE et 2002/96/CE.
Le symbole "poubelle barrée" apposé sur l'appareil ou sur son emballage indique que le produit, à la fin de sa vie
utile, doit être recueilli séparément des autres déchets.
La collecte sélective du présent appareil en fin de vie est organisée et gérée par le producteur. L'utilisateur qui
voudra se défaire du présent appareil devra par conséquent contacter le producteur et suivre le système que
celui-ci a adopté pour consentir la collecte séparée de l'appareil en fin de vie. La collecte sélective adéquate
pour l'envoi successif de l'appareil destiné au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'en-
vironnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise la
réutilisation ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
L'élimination abusive du produit par le détenteur comporte l'application des sanctions administratives prévues
par les lois en vigueur.
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER gemäß der "Richtlinien 2002/95/EG und 2002/96/EG.
Das durchkreuzte Zeichen des Mülleimers, das auf dem Gerät oder seiner Verpackung angebracht ist, zeigt an, dass
das Produkt am Ende seiner Lebenszeit von der allgemeinen Abfallentsorgung getrennt werden muss. Die getrennte
Sammlung des vorliegenden, zu entsorgenden Gerätes, wird vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Eigentümer,
der das Gerät zu entsorgen wünscht, muss sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und die von ihm
ausgewählte Methode, für die getrennte Sammlung des zu entsorgenden Gerätes, befolgen.
Eine angemessene getrennte Sammlung zur Vorbereitung des Altgerätes für Recycling, Aufbereitung und für eine
umweltfreundliche Entsorgung, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf den Gesun-
dheitszustand zu vermeiden, und begünstigt die Wiederverwertung und das Recycling der Materialien des Gerätes. Bei
widerrechtlicher Entsorgung des Produktes durch den Benutzer, werden die vom Gesetz vorgesehene Verwaltungs-
sanktionen angewandt.
INFORME PARA LOS USUARIOS en los términos de las Directivas 2002/95/CE y 2002/96/CE.
El símbolo del contenedor de basura cruzado por un aspa que aparece en el equipo o sobre su embalaje indica que, al
final de su ciclo de vida útil, el producto debe ser eliminado independientemente de otros desechos.
La recogida selectiva del presente equipo, llegado al final de su ciclo de vida, es organizada y manejada por el
fabricante. El usuario que desee deshacerse del presente equipo deberá, por lo tanto, contactar con el fabricante
y seguir el sistema adoptado por el mismo para permitir la recogida por separado del equipo que ha concluido
su ciclo de vida. La adecuada recogida selectiva, para el sucesivo envío del equipo dado de baja al reciclaje, al tra-
tamiento y al saneamiento ambiental compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio
ambiente y sobre la salud favoreciendo el reempleo y el reciclaje de los materiales que componen el equipo. La
eliminación abusiva del equipo por parte del propietario implica la aplicación de las sanciones administrativas
prevista por la legislación vigente.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE e 2002/96/CE.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto, alla
fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'u-
tente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che
questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/ il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui all'articolo 50 e seguenti del D.Lg.
n. 22/1997.
46

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B70m-p24aB70m-p24-kvB70m-p24a-kvB85m-p24

Table des Matières