7. RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and
give you the necessary instructions on how to dispatch the pump to our nearest service Centre;
if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the pump
or, if no other references are available, indicate the approximate purchase date and the pump
serial number.
7. ENVOI EN REVISION A Cembre
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Regional
qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer
l'outil à notre Service "Aprés-vente". Dans ce cas, joindre une copie du Certificat d'Essai livré
par Cembre avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments de référence, indiquer la date d'achat
approximative et numéro de série.
7. EINSCHICKEN AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung, die
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren
Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre
mitgelieferten Zertifikates bei. Bei fehlenden Informationen geben Sie bitte an, wann Sie das
Gerät erworben haben.
7. DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES
En caso de fallo del aparato, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará y
eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro
centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certificado
de Ensayo entregado en su día por Cembre con la herramienta o a falta de otro elemento de
referencia indicar la fecha de compra aproximada y el número de serie.
7. RESA ALLA Cembre PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà
le istruzioni necessarie per l'invio dell'utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copia del
Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l'unità oppure, in mancanza di
altri riferimenti, indicare la data approssimativa di acquisto.
5.2) Expulsion des bulles d'air du circuit hydraulique du groupe
Les opérations de connexion et déconnexion du flexible et des têtes hydrauliques pourraient,
avec le temps, causer la formation de bulles d'air dans le circuit hydraulique de la pompe avec
pour conséquence un dysfonctionnement de l'appareil.
Pour éjecter les bulles d'air, procéder de la façon suivante:
– Connecter le flexible et la tête hydraulique à la pompe.
– Appuyer la tête hydraulique sur un plan, en la maintenant en position verticale.
– Maintenir la pompe en position inclinée (voir Fig. 8) à une hauteur d'à peu près 1,5 m (4.9 ft)
supérieure de celle de la tête.
– Actionner la pompe en pressant le bouton de mise en marche jusqu'à l'intervention du pres-
sostat.
– Décharger complètement la pression de l'huile en pressant le bouton de décompression.
– Recommencer la même opération 3 ou 4 fois pour s'assurer que les bulles d'air s'accumulent
bien dans la partie supérieure du réservoir.
– Contrôler le niveau d'huile, et compléter le réservoir si besoin est (voir § 5.1).
6. FONCTIONNEMENT ANORMAL DU GROUPE ET SOLUTIONS POSSIBLES
PROBLEME
Le groupe ne fonctionne pas
en actionnant le bouton de mise
en marche de la poignée de
commande.
La pompe se met en fonction
nement mais s'arrête immédia-
tement.
Le groupe fonctionne mais
le circuit hydraulique ne monte
pas en pression
Le piston de la tête hydraulique
ne monte pas, progresse trés
lement, monte et redescent
pulsativement
Après un emploi intensif, le
groupe ne démarre pas.
Il n'est pas possible de con-
necter le flexible à la pompe.
Si le groupe ne fonctionne toujours pas, le retourner à Cembre (voir § 7).
33
14
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
Batterie déchargée
Charger la batterie (voir § 3.5).
Mauvais raccordement du
Vérifier le branchement du
câble de la poignée de
connecteur de la poignée de
commande.
commande (voir § 3.1).
Le flexible est mal raccordé
Vérifier les raccordements du
au niveau du groupe ou de
flexible. Si cette opération n'est
la tête .
pas possible, décompresser le
circuit hydraulique et réessayer
(voir § 3.1).
Il manque de l'huile dans le
Compléter le niveau de l'huile
réservoir du groupe.
(voir § 5.1).
Présence des bulles d'air dans le
Expulser les bulles d'air du le
circuit hydraulique du groupe.
circuit hydraulique du groupe
(voir § 5.2).
Déclenchement de la protec-
Laisser reposer le groupe et
tion thermique à cause d'une
attendre que la température du
surchauffe du moteur-pompe.
moteur s'abaisse.
Pression résiduelle de l'huile à
Connecter le flexible à la pompe
l'intérieur du flexible.
en tenant pressé le bouton de
decompression.
FRANÇAIS
(Voir Fig. 8)