Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Slimline Design dvd-speler
MEDION
LIFE
®
®
P71016 (MD 84534)
Lecteur DVD design slimline
Slimline Design DVD-Player
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P71016

  • Page 1 Slimline Design dvd-speler MEDION LIFE ® ® P71016 (MD 84534) Lecteur DVD design slimline Slimline Design DVD-Player Handleiding Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Inhoudsopgave   Overzicht ..........................5   Hoofdapparaat ............................5   Afstandsbediening ............................ 7   Veiligheidsaanwijzingen ......................8   Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed ..................8   Het apparaat veilig opstellen ........................8   Netaansluiting ............................8   Nooit zelf repareren ..........................9  ...
  • Page 3   In geval van storingen ......................35   Afvalverwijdering ........................37   Technische gegevens ......................38...
  • Page 4 Overzicht Hoofdapparaat Voorzijde Blauw led-lampje voor stand-bymodus Disklade PLAY : Afspelen OPEN/CLOSE : Disklade openen en sluiten STANDBY : Vanuit stand-bymodus inschakelen en weer op stand-by zetten STOP/RES : Afspelen stoppen; Meerdere malen drukken: resolutie voor HDMI en Progressive Scan selecteren : Ontvangstveld infraroodsignalen van de afstandsbediening : Led-lampje voor USB-modus...
  • Page 5 Display Medium: VCD Medium: DVD Afspelen geactiveerd Pauze geactiveerd Herhalen geactiveerd Disk Dolby Digital-geluidsformaat Aflopende tijd in het formaat U:MM:SS Huidige track / huidig hoofdstuk PBC: Playback Control actief (video-CD) Medium: CD Medium: MP3...
  • Page 6 Afstandsbediening Vanuit stand-bymodus inschakelen en omgekeerd : Cijfertoetsen, bijv. voor rechtstreeks kiezen van track en hoofdstuk 10+: dubbele cijfers   : Snel terug/vooruit  : Afspelen stoppen  : Afspelen TITLE: Titelmenu (DVD) openen  : Pijltoetsen - Door menu’s navigeren ENTER: Selectie bevestigen AUDIO...
  • Page 7 Veiligheidsaanwijzingen Over deze handleiding Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, nauwlettend de veiligheidsaanwijzingen lezen. Volg de waarschuwingen op, die op het apparaat en in de handleiding zijn vermeld. Bewaar de handleiding altijd op een goed bereikbare plaats. Als u het apparaat verkoopt of aan iemand geeft, geef dan ook deze handleiding erbij Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed Kinderen zijn zich er niet van bewust dat elektrische apparaten gevaarlijk kunnen zijn.
  • Page 8 Nooit zelf repareren Probeer in geen geval zelf het apparaat te openen en /of te repareren. Daardoor bestaat kans op elektrische schokken! Pas ook niet de netkabel van het apparaat aan. Neem bij storingen contact op met ons servicecenter of een andere deskundige reparateur, om risico’s te vermijden.
  • Page 9 Het apparaat reinigen Trek voordat u het apparaat reinigt de stekker uit het stopcontact. Reinig het apparaat met een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- of schoonmaakmiddelen; deze kunnen het oppervlak of de opschriften op het apparaat aantasten. Algemeen Over DVD’s De DVD - Digital Versatile Disc (engels voor „veelzijdige digitale schijf„) is een digitaal opslagmedium voor informatie.
  • Page 10 Andere af te spelen formaten MP3 en WMA WMA-tracks worden op het scherm aangeduid met het volgende symbool: MP3 en WMA zijn Windows-compressieformaten voor audiogegevens. WMA betekent „Windows Media Audio” en is recenter dan het MP3-formaat. MP3-/WMA-bestanden worden alleen herkend als zij zijn opgeslagen met de bestandsextensies *.MP3 resp. *.wma.
  • Page 11 Voorbereiding Apparaat uitpakken Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat. Let op! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! Inhoud controleren Controleer bij het uitpakken of alle onderstaande delen zich in de verpakking bevinden: ...
  • Page 12 Aansluitingen en aansluitmogelijkheden Het apparaat kan op veel manieren op andere invoer- en uitvoerapparaten worden aangesloten. Let op! Schakel alle apparaten uit voordat u deze aansluit. Steek de stekkers pas in het stopcontact nadat u alle apparaten hebt aangeslote n. Apparaat opstellen ...
  • Page 13 Aansluiten op de tv met een S-VHS-kabel Als uw tv-toestel geen SCARTaansluiting heeft, kunt u het apparaat via de S-VIDEO-poort met een S-VHS- kabel op uw tv aansluiten. Deze aansluiting biedt een goede beeldkwaliteit. Daarnaast moet ook een audio-cinchkabel worden aangesloten. Let bij de cinchstekkers op de kleurcodering voor links en rechts.
  • Page 14 Aansluiten op de tv met de video-cinchkabel Als uw tv-toestel geen SCARTaansluiting heeft en ook geen S-VIDEO-poort, kunt u het apparaat ook met een video-cinchkabel aansluiten. Daarnaast moet ook een audio-cinchkabel worden aangesloten. Let bij de cinchstekkers op de kleurcodering voor links en rechts.
  • Page 15 Componentaansluitingen Als uw tv beschikt over componentingangen (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), kunt u het apparaat via deze aansluitingen op de tv of een beamer aansluiten. Deze aansluitingen bewerkstelligen het zogeheten „YUV-kleurformaat”.  Verbind voor de beeldoverdracht de Y-, Pb- en Pr-poort van het apparaat met een driepolige video- cinchkabel met de overeenkomstige aansluitingen van de tv of beamer.
  • Page 16 Digitale beeld- en geluidsoverdracht HDMI Uw DVD-speler heeft een HDMI (OUT)-aansluiting. HDMI („High Definition Multimedia Interface”) is in de amusementselectronica de enige interface die tegelijkertijd audio- en videosignalen digitaal doorgeeft. Deze techniek kan tegenwoordig alle bekende beeld- en geluidsformaten verwerken, inclusief HDTV (High Definition Television) en kan daardoor ook de momenteel hoogste resolutie van 10 80p zonder kwaliteitsverlies doorgeven.
  • Page 17 Digitale geluidsoverdracht Sluit ofwel een coaxkabel of een optische kabel aan tussen de uitgang COAXIAL resp. O PT IC A L op de DVD-speler en de desbetreffende ingang op de versterker. Als u optimaal wilt genieten van de digitale geluidsweergave, schakelt u de geluidsuitvoer van de televisie uit.
  • Page 18 Toetsfuncties Aansturing via het apparaat of via de afstandsbediening Toetsen aan voorzijde van apparaat Met de toetsen aan de voorzijde van het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van uw apparaat bedienen. Toetsen op de afstandsbediening De afstandsbediening biedt, naast deze basisfuncties, talrijke extra bedieningsmogelijkheden voor de volledige functionaliteit van uw apparaat.
  • Page 19 Geheugenkaart en USB-geheugenstick inlezen Uw DVD-speler heeft een leesstation voor SD-kaarten, multimediakaarten en een geheugenstick, alsmede een aansluiting voor een USB-geheugenstick of een ander USB-afspeelapparaat. Geheugenkaart  Steek een geheugenkaart met de contacten naar beneden en de afgekante hoek naar rechtsvoor in het leesstation voor geheugenkaarten aan de voorzijde.
  • Page 20 Afspeelfuncties (PAUSE/STEP) beeld-voor-beeld-weergave PAUSE/STEP  Druk, terwijl het apparaat is ingeschakeld op de toets  ( ). Op het scherm verschijnt dan het „pauze”-symbool STEP  Druk meerdere malen op om beeld voor beeld weer te geven. Op het scherm verschijnt dan het symbool voor beeld-voor-beeld-weergave (PLAY) PLAY...
  • Page 21 Slow motion – SLOW SLOW  Druk tijdens het afspelen op de toets om in slow motion te gaan. Op het scherm verschijnen het „slow motion”-symbool en de slow-motiontrap: eenmaal drukken: 1 / 2 snelheid SLOW tweemaal drukken: 1 /4 snelheid SLOW driemaal drukken: 1 / 8 snelheid SLOW...
  • Page 22 Afspeelvolgorde programmeren – PROGRAM Met de programmeerfunctie kunt u tot 20 hoofdstukken (DVD) of tracks (audio) in een volgorde van uw voorkeur afspelen. Bij MP3-media is programmeren niet mogelijk. DVDs  Druk op PROG. Op het scherm verschijnt dan een tabel met programmalocaties.
  • Page 23 "Bladwijzers" plaatsen – BOOKMARK U kunt „bladwijzers„ plaatsen om het afspelen vanaf een bepaalde positie opnieuw te starten.  Druk tijdens het afspelen op de toets BK. Op het scherm verschijnt dan het menu BOOKMARK met twaalf velden. Als u de functie wilt annuleren, drukt u opnieuw op BK. PLAY ...
  • Page 24 RANDOM (alleen audio-CD) Willekeurige afspeelvolgorde  Druk op de toets RANDOM.  Druk op (PLAY) om het afspelen (vanaf de volgende track) in willekeurige volgorde te starten. Na de twintigste track stopt het afspelen.  Druk nogmaals op RANDOM om het normale afspelen te hervatten. Beeldfuncties Beeld vergroten –...
  • Page 25 Geluidsfuncties Geluid onderdrukken – MUTE MUTE  Druk op , om het geluid te onderdrukken. MUTE  Druk opnieuw op om de geluidsweergave te hervatten. Opmerking Let erop dat het geluid ook onderdrukt blijft als u het volume wijzigt en die volumewijziging op het display wordt weergegeven.
  • Page 26 TITLE en DVD MENU DVD-menus DVD's hebben gewoonlijk één of meer menu's, waarmee u op de DVD kunt navigeren. De namen van deze menu’s kunnen per DVD verschillen. Zo kunnen zij. bijvoorbeeld "DVD-menu", "Diskmenu", "Hoofdmenu", "Titelmenu", "Rootmenu" of "Basismenu" heten. ...
  • Page 27 Navigeren op MP3- en JPEG-gegevensdragers Op MP3- en JPEG-gegevensdragers kunnen de muzieknummers, net als bij een gegevensdrager, in mappen zijn opgeslagen.  Plaats een cd met MP3- of JPEG-gegevens in de lade. Op het beeldscherm wordt een menu weergegeven met de hoogste mappenstructuur op de CD. Als de gegevensdrager mappen bevat, worden deze aan de linkerkant van het menu weergegeven (zie afbeelding hiernaast).
  • Page 28 Instellingen in het menu SETUP In het menu SETUP, dat u kunt oproepen door op de toets SETUP te drukken, voert u alle instellingen uit. Bij deze instellingen gaat het bijvoorbeeld om beeldformaten, geluidsinstellingen of de kinderbeveiliging.  Druk op SETUP. Op het scherm verschijnt de beginpagina van het menu SETUP met de vier menu’s G ene r a l S et u p P ag e, Au dio Se tu p Pa ge , D ol by D ig i ta l Se t up , Vi deo S et up Pag e , P r e f ere nc e P a ge .
  • Page 29 Menu General Setup Page TV Display Hier stelt u het apparaat af op het weergaveformaat van uw tv.  Normal/PS: voor tv-toestellen met 4:3-weergaveformaat. Bij het Pan Scan-formaat worden films in 16:9-formaat op volle hoogte weergegeven, beeldfragmenten aan de zijkanten worden afgesneden. ...
  • Page 30 Menu Audio Speaker Configuration  Dow nmix: Als u de analoge 5.1-uitgang gebruikt, kunt u in dit menu daarvoor de instellingen definiëren. L T /RT : De signalen worden weergegeven via het linker- en het rechterkanaal. Ster eo : Es wird ein Stereoton ausgegeben. V SURR : Het analoge stereogeluid wordt virtueel omgezet in surroundgeluid.
  • Page 31  Ga met de navigatietoets naar het grafische veld naast de tekst Kanaalvertraging. Selecteer een luidspreker met  of . Via de toets  of  verhoogt of verlaagt u de waarde in stappen van 10 cm. De maximale afwijking bedraagt 600 cm. Bevestig uw wijzigingen met ENTER en verlaat het menu via. De cirkelomtrek wordt gedefinieerd door de frontluidsprekers.
  • Page 32 Menu Video  Vide o-Ou t : Hier selecteert u het kleurformaat dat moet worden uitgevoerd via uw SCARTaansluiting resp. componentuitgang. Kies R G B om het videosignaal in RGB-kleurformaat uit te voeren. De beste beeldkwaliteit bereikt u met het YUV-formaat, als uw tv-toestel dit formaat tenminste kan verwerken (Progressive Scan-signalen kan ontvangen).
  • Page 33 Se lec tio n O ff: Er wordt geen ondertiteling weergegeven. Disc menu Hier kunt u de taal selecteren voor de op de DVD vastgelegde menu's, voor zover op deze disk beschikbaar . U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Nederlands, Russisch en Thais. Parental Hier stelt u de leeftijdsklasse voor de DVD’s in (kinderbeveiliging).
  • Page 34 In geval van storingen Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. Let op! Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie nodig is, neem dan contact op met ons servicecenter of met een deskundig reparatiebedrijf..
  • Page 35 Schakel eventueel eerst het tv-toestel aan vooraleer u de DVD-speler aanschakelt. Dan wordt de beeldmodus van de DVD-speler automatisch door het tv-toestel erkend. Vervormd beeld Controleer of de DVD vuil is en veeg deze zo nodig voorzichtig schoon met een zachte, droge doek, vanuit het midden naar de rand toe. Kleine beeldstoringen zijn geen apparaatstoringen.
  • Page 36 Afvalverwijdering Verpakking Uw toestel zit in een verpakking, ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Verwijder de toestel aan het einde van de levenscyclus in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en verantwoorde verwijdering als afval.
  • Page 37 Copyright © 2011 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Reproductie in welke vorm ook, hetzij elektronisch, mechanisch of op een andere wijze, is verboden zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant. Het auteursrecht ligt bij het bedrijf MEDION. Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 38 Contenu   Vue d'ensemble ........................5   Appareil principal ............................. 5   Télécommande ............................7   Consignes de sécurité ....................... 8   Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ............. 8   Installer l'appareil en toute sécurité ......................8  ...
  • Page 39   En cas de problèmes ........................ 35   Recyclage ..........................37   Données techniques ........................ 38...
  • Page 40 Vue d'ensemble Appareil principal Façade Voyant bleu du mode veille Compartiment disque PLAY: lecture OPEN/CLOSE: ouvrir et fermer le compartiment disque STANDBY: pour allumer l'appareil en mode veille ou revenir en mode veille STOP/RES: arrêter la lecture ; appuyer plusieurs fois : choisir la résolution pour Progressive Scan IR: champ de réception pour l'émetteur de la télécommande USB: voyant du mode USB Afficheur (voir plus bas)
  • Page 41 Écran Statut: VCD Statut: DVD Mode lecture Pause Répétition Disk au format Dolby Digital Temps ecoulé H:MM:SS Chapitre actuel / titre actuel PBC: contrôle playback actif (Video-CD) Statut: CD Statut: MP3...
  • Page 42 Télécommande Activer et désactiver le mode veille : touches numériques, p. ex. pour sélectionner directement un titre et un chapitre 10+: deux chiffres  : Retour/avance rapide  : arrêter la lecture  : lecture TITLE: afficher le menu des titres ...
  • Page 43 Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez à...
  • Page 44 N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé approprié. Le lecteur de CD Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité...
  • Page 45 Nettoyer l'appareil Avant le nettoyage, veuillez débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et les produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.. Généralités À...
  • Page 46 Autres formats compatibles MP3 et WMA Les titres WMA sont signalés à l'écran par le symbole suivant: Les formats MP3 et WMA sont des formats Windows de compression de données audio. L'abréviation WMA signifie « Windows Media Audio ». Ce format est plus récent que le format MP3.
  • Page 47 Préparation Déballer l'appareil Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. Attention! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Contrôler le contenu de la livraison Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : ...
  • Page 48 Raccordements et branchements possibles L'appareil peut être relié de diverses manières à d'autres appareils d'entrée et de sortie. Attention! Avant de procéder aux raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient éteints. Reliez les appareils à la prise de courant uniquement lorsque les branchements ont été effectués. Installer l'appareil ...
  • Page 49 Raccordement au téléviseur au moyen d'un câble S-VHS Si votre téléviseur ne possède pas de prise Péritel, vous pouvez le relier à l'appareil au moyen d'un câble S- VHS (prise S-VIDEO). Vous obtiendrez ainsi une image de bonne qualité. Un câble audio cinch doit, en plus, être raccordé. Respectez les codes de couleur gauche/droite lors du branchement des câbles cinch Pour entendre le son en stéréo, réglez l'option Downmix sur STEREO dans le menu AUDIO.
  • Page 50 Raccordement au téléviseur au moyen d'un câble vidéo cinch Si votre téléviseur ne dispose ni d'une prise Péritel ni d'une prise S-VIDEO, vous pouvez également utiliser un câble vidéo cinch pour le branchement. Un câble audio cinch doit, en plus, être raccordé. Respectez les codes de couleur gauche/droite lors du branchement des câbles cinch Pour entendre le son en stéréo, réglez l'option Downmix sur STEREO dans le menu AUDIO.
  • Page 51 Prises composantes (norme YUV) Si votre téléviseur possède de telles prises composantes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), vous pouvez relier l'appareil au téléviseur au moyen de ces prises ou aussi avec un projecteur :  Pour le transfert d'images, reliez les prises Y, Pb et Pr de l'appareil aux prises correspondantes du téléviseur ou du projecteur au moyen d'un câble vidéo cinch à...
  • Page 52 Transfert numérique d'images et de son : HDMI Votre lecteur de DVD possède une prise HDMI (OUT). HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution actuellement la plus élevée avec 1080p sans perte de qualité.
  • Page 53 Transmission numérique du son Reliez la sortie COAXIAL ou OPTICAL du lecteur de DVD à l'entrée correspondante de l'amplificateur à l'aide d'un câble coaxial ou optique. Pour savourer pleinement la reproduction sonore numérique, éteignez le son de votre téléviseur. Branchement Après avoir effectué...
  • Page 54 Fonction des touches Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande Touches à l'avant de l'appareil Les touches qui se trouvent à l'avant de l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions. Vous pouvez ainsi lire des disques, interrompre ou arrêter la lecture et sélectionner le lecteur approprié. Touches de la télécommande Outre ces fonctions de base, la télécommande comprend de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
  • Page 55 Lecture de carte mémoire et d'USB Memory Stick Votre lecteur de DVD dispose de lecteurs de cartes mémoire pour cartes SD, Multimédia et d'un Memory Stick ainsi que d'une prise pour une clé USB. Carte mémoire  Insérez une carte mémoire avec les contacts en bas et le coin biseauté vers l'avant à droite dans le lecteur de carte mémoire sur la façade de l'appareil.
  • Page 56 Fonctions de lecture (PAUSE/STEP) (lecture image par image) PAUSE/STEP  Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur ( ). Vous voyez apparaître à l'écran le symbole de pause : STEP  Appuyez plusieurs fois sur la touche pour avancer en mode de lecture image par image. Le symbole de lecture image par image apparaît à...
  • Page 57 Ralenti – SLOW Appuyez en cours de lecture sur la touche SLOW pour activer le ralenti. Vous voyez apparaître à l'écran le symbole de ralenti ainsi que la vitesse de ralenti:  SLOW Si vous appuyez une fois sur : 1/2 vitesse. ...
  • Page 58 Programmer l'ordre de lecture – PROGRAM La fonction de programmation vous permet de lire jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou titres (CD) dans un ordre défini par vos soins. Aucune programmation n'est possible avec les CD MP3. PROG  Appuyez sur la touche .
  • Page 59 Définir un « signet » – BOOKMARK Vous avez la possibilité de définir des « signets » qui vous permettront de lancer la lecture d'un disque à partir d'un endroit précis.  Appuyez sur la touche BK. Le menu BOO KMAR K, qui contient douze champs, apparaît à l'écran. Si vous souhaitez interrompre la fonction, appuyez à...
  • Page 60 RANDOM (CD uniquement) Lecture aléatoire RANDOM  Appuyez sur la touche PLAY  Appuyez sur ) pour démarrer la lecture dans un ordre aléatoire (à partir du prochain titre). La lecture s'arrête après le 20e titre. RANDOM  Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture normale.
  • Page 61 Fonctions audio Désactivation du son – MUTE MUTE  Appuyez sur pour désactiver complètement le son. MUTE  Appuyez à nouveau sur pour réactiver le son. Remarque Attention : le son reste aussi désactivé si vous modifiez le volume et si la modification du volume est affichée à...
  • Page 62 TITLE, MENU Menus des DVD Les DVD contiennent généralement un ou plusieurs menus vous permettant de naviguer sur le disque. Ces menus portent des noms différents selon les DVD ; ils peuvent p. ex. s'appeler «Menu du DVD», «Menu du disque», «Menu principal», «Menu des titres», «Menu racine»...
  • Page 63 Naviguer sur des supports de données MP3 et JPEG Sur des supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et images peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.  Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyez apparaître à l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dossiers figurant sur le CD.
  • Page 64 Réglages du menu SETUP  Le menu SETUP, accessible en appuyant sur la touche SETUP, vous permet de procéder à tous les réglages de l'appareil (p. ex. format de l'image, réglages du son ou contrôle parental).  Appuyez sur SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît à l'écran avec les quatre menus G ene r a l S et u p P ag e, Au dio Se tu p Pa ge , D ol by D ig i ta l Se t up , Vi deo S et up Pag e , P r e f ere nc e P a ge .
  • Page 65 Menu General Setup Page TV Display Vous pouvez régler ici l'affichage en fonction du format du téléviseur. Normal/PS: sélection pour les téléviseurs au format 4/3. Le format Pan Scan représente les films au format 16/9 en hauteur normale, mais l'image est coupée sur les côtés. Normal/LB : sélection pour les téléviseurs au format 4/3.
  • Page 66 Menu Audio Speaker Configuration Dow nmix: Si vous utilisez la sortie analogique 5.1, vous pouvez procéder dans ce menu aux différents réglages. L T /RT : les données audio sont émises sur les canaux de gauche et de droite. Ster eo : le son est en stéréo.
  • Page 67  À l'aide de la touche de navigation  déplacez-vous dans le champ graphique jusqu'à l'entrée Cha nne l Delayentre chaque hp. Sélectionnez un haut-parleur à l'aide de la touche  ou . Les touches  ou  vous permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur par paliers de dix centimètres. L'écart maximal est de 600 cm.
  • Page 68 Menu Video  Vide o-Ou t : vous sélectionnez ici la norme qui doit être émise au niveau de votre sortie Péritel et Composantes. Choisissez R G B pour émettre le signal vidéo via la norme RGB. Avec YU V, vous obtenez la meilleure qualité...
  • Page 69 Subtitles Vous pouvez ici régler la langue par défaut des sous-titres du DVD. Vous avez le choix entre l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand, l'italien, le néerlandais et le japonais. Se lec tio n O ff: aucun sous-titre ne s'affiche à l'écran. Disc menu Sélectionnez ici la langue des menus du DVD (voir “TITLE, MENU”, p.
  • Page 70 En cas de problèmes En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant de l'aperçu ci-dessous. Attention! N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez-vous adresser à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé approprié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION GÉNÉRALITÉS...
  • Page 71 L'image est déformée Vérifiez si le DVD est sale ; au besoin, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord. De petites perturbations de l'image ne sont pas un signe de dysfonctionnement. Image très déformée La norme de votre DVD n'est peut-être pas compatible avec celle du téléviseur (PAL –...
  • Page 72 Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez- vous auprès de votre municipalité...
  • Page 73 Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). La société MEDION est titulaire du copyright. Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d'erreurs d'impression.
  • Page 74 Inhalt   Übersicht ..........................5   Hauptgerät ............................... 5   Fernbedienung ............................7   Sicherheitshinweise ........................8   Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ....................8   Das Gerät sicher aufstellen ........................8   Netzanschluss ............................8   Niemals selbst reparieren .......................... 9  ...
  • Page 75   Wenn Störungen auftreten ..................... 34   Entsorgung ..........................36   Technische Daten ........................37...
  • Page 76 Übersicht Hauptgerät Vorderseite Blaue LED-Leuchte für Standby-Modus Diskfach PLAY : Wiedergabe OPEN/CLOSE : Diskfach öffnen und schließen STANDBY : Vom Standby-Modus ein- und wieder in Standby schalten STOP/RES : Wiedergabe stoppen; Wiederholt drücken: Auflösung wählen : Empfangsfeld für den Sender der Fernbedienung : LED-Leuchte für USB-Modus Display (siehe unten) 10 Kartenlesegerät für verschiedene Speicherkarten...
  • Page 77 Display Medium: VCD Medium: DVD Wiedergabemodus Pause aktiv Wiederholung aktiv Disk im Dolby Digital-Tonformat Ablaufende Zeit im Format H:MM:SS Aktueller Titel / aktuelles Kapitel PBC: Playback-Control aktiv (Video-CD) Medium: CD Medium: MP3...
  • Page 78 Fernbedienung Vom Standby-Modus anschalten und umgekehrt : Zifferntasten, z. B. für Direktauswahl von Titel/Kapitel 10+: Eingabe zweistelliger Ziffern   : Schneller Rücklauf/Vorlauf  : Wiedergabe stoppen  : Wiedergabe TITLE: Titelmenü aufrufen   : Pfeiltasten - In Menüs navigieren ENTER: Auswahl bestätigen AUDIO...
  • Page 79 Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht erkennen.
  • Page 80 Niemals selbst reparieren Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Manipulieren Sie auch nicht das Netzkabel des Geräts. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 81 Das Gerät reinigen Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Allgemeines Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für "vielseitige digitale Scheibe") ist ein digitales Speichermedium für Informationen.
  • Page 82 Andere spielbare Formate MP3 und WMA WMA-Titel werden auf dem Bildschirm mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das MP3- und WMA-Format sind Kompressionsformate für Audio-Daten. WMA steht für "Windows Media Audio" und ist jünger als das MP3-Format. MP3-/WMA-Dateien müssen zur Erkennung mit den entsprechenden Dateierweiterung *.mp3 bzw. *.wma abgespeichert sein.
  • Page 83 Vorbereitung Gerät auspacken Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:  DVD-Player  HDMI-Kabel ...
  • Page 84 Anschlüsse und Anschlussmöglichkeiten Das Gerät kann auf vielseitige Weise mit anderen Eingangs- und Ausgangsgeräten verbunden werden. Achtung! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen. Nehmen Sie die Geräte erst ans Netz, wenn die Anschlüsse vorgenommen wurden. Gerät aufstellen ...
  • Page 85 Verbindung mit dem Fernseher über S-Video-Kabel Falls Ihr Fernsehgerät nicht über einen SCART-Anschluss verfügt, können Sie ihn über ein S-Video-Kabel mit dem Gerät (S-VIDEO-Buchse) verbinden. Sie erreichen damit eine gute Bildqualität. Zusätzlich muss ein Audio-Cinch-Kabel angeschlossen werden. Achten Sie bei den Cinch-Steckern auf die Farbkodierung für links/rechts.
  • Page 86 Verbindung mit dem Fernseher über Video-Cinch-Kabel Falls Ihr Fernsehgerät weder über einen SCART-Anschluss noch über eine S-VIDEO-Buchse verfügt, können Sie das Gerät auch über ein Video-Cinch-Kabel verbinden. Zusätzlich muss ein Audio-Cinch-Kabel angeschlossen werden. Achten Sie bei den Cinch-Steckern auf die Farbkodierung für links/rechts.
  • Page 87 Komponentenanschlüsse Wenn Ihr Fernseher über Komponenteneingänge verfügt (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), können Sie das Gerät über diese Anschlüsse mit dem Fernseher, oder auch mit einem Beamer, verbinden. Diese Anschlüsse realisieren das so genannte „YUV-Farbformat“.  Verbinden Sie zur Bildübertragung die Y-, Pb- und Pr-Buchse des Geräts über ein dreipoliges Video-Cinch- Kabel mit den entsprechenden Buchsen des Fernsehers oder Beamers.
  • Page 88 Digitale Bild- und Tonübertragung: HDMI Ihr DVD-Player verfügt über einen HDMI (OUT)-Anschluss. HDMI ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television) und kann somit auch die derzeit höchste Auflösung von 1 080 p ohne Qualitätsverlust darstellen.
  • Page 89 Digitale Tonübertragung COAXIAL Verbinden Sie entweder ein Koaxialkabel oder ein optisches Kabel mit dem Ausgang bzw. OPTICAL am DVD-Player und dem entsprechenden Eingang am Verstärker. Um in den vollen Genuss der digitalen Klangwiedergabe zu kommen, schalten Sie die Tonausgabe bei Ihrem Fernseher aus. Netzanschluss Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
  • Page 90 Tastenfunktionen Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Tasten an der Gerätefront Mit den Tasten an der Gerätefront können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihrem Geräts aktivieren. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts.
  • Page 91 Speicherkarte und USB Memory Stick einlesen Ihr DVD-Player verfügt über ein Speicherkarten-Laufwerk für SD-Karten, Multimedia-Karten oder Memory Sticks, sowie einen Anschluss für einen USB Drive oder anderes USB-Abspielgerät. Speicherkarte  Schieben Sie eine Speicherkarte mit den Kontakten nach unten und der abgekanteten Ecke nach vorne rechts in das Speicherkarten-Laufwerk an der Gerätefront ein.
  • Page 92 Wiedergabefunktionen (PAUSE/STEP) Einzelbildwiedergabe PAUSE  Unterbrechen Sie die Wiedergabe, indem Sie  ( ) drücken. Auf dem Bildschirm erscheint das Pause-Symbol: STEP  Drücken Sie mehrmals die Taste , um Bild für Bild weiterzugehen. Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol für die Einzelbildwiedergabe: (PLAY) PLAY ...
  • Page 93 Zeitlupe – SLOW SLOW  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste , um in Zeitlupe vorzugehen. Auf dem Bildschirm erscheinen das Zeitlupensymbol sowie die Zeitlupenstufe: einmal drücken: 1 / 2 Geschwindigkeit SLOW zweimal drücken: 1/4 Geschwindigkeit SLOW dreimal drücken: 1/8 Geschwindigkeit SLOW SLOW viermal drücken: 1 /1 6 Geschwindigkeit...
  • Page 94 Abspielreihenfolge programmieren – PROGRAM Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel (Audio) in einer selbst- definierten Reihenfolge abzuspielen. Bei MP3-Medien ist keine Programmierung möglich. DVDs PROG  Drücken Sie . Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Programmplätzen.
  • Page 95 "Lesezeichen" setzen – BOOKMARK Sie haben die Möglichkeit, "Lesezeichen" zu setzen, um die Wiedergabe an einer bestimmten Stelle wieder zu starten. . Auf dem Bildschirm erscheint das BO OKM AR K-  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Menü mit zwölf Feldern. Wenn Sie die Funktion abbrechen möchten, drücken Sie erneut.
  • Page 96 RANDOM (nur Audio-CD) Zufallswiedergabe RANDOM  Drücken Sie die Taste PLAY  Drücken Sie ), um die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (ab dem nächsten Titel) zu starten. Nach dem 20. Titel stoppt die Wiedergabe. RANDOM  Drücken Sie erneut für die normale Wiedergabe. Bildfunktionen Bild vergrößern –...
  • Page 97 TITLE, MENU DVD-Menüs Auf DVDs sind üblicherweise ein oder mehrere Menüs hinterlegt, mit dem Sie auf der DVD navigieren können. Die Namen dieser Menüs hängen von der DVD ab; sie können z. B. "DVD-Menü", "Disk-Menü", "Hauptmenü", "Titelmenü", "Root-Menü" oder "Stammmenü" heißen. ...
  • Page 98 Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträgern Auf MP3- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf einem Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein.  Legen Sie ein Wiedergabemedium mit MP3- oder JPEG-Daten ein. Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur auf der CD. Sofern der Datenträger Ordner enthält, werden sie auf der linken Seite des Menüs aufgeführt.
  • Page 99 Einstellungen im SETUP-Menü SETUP Im SETUP-Menü, das Sie über die Taste aufrufen, nehmen Sie alle Einstellungen vor. Diese Einstellungen umfassen z. B. Bildformate, Toneinstellungen oder die Kindersicherung. SETUP  Drücken Sie . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des Setup-Menüs mit den Menüs S y s te m, Audio , D ol b y, Video sowie Voreins t.
  • Page 100 Menü System TV-Format Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeigeformat des Fernsehgeräts ein.  Normal/PS: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan Scan-Format stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten.  Normal/LB: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letterbox-Format verkleinert das 16:9- Filmformat auf Bildschirmbreite.
  • Page 101 Menü Audio Lautsprecherkonfiguration  Dow nmix: Falls Sie einen analogen Audio-Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen. L T /RT : Es werden der linke und der rechte Kanal ausgegeben. Ster eo : Es wird ein Stereoton ausgegeben. V SURR : Der analoge Stereoton wird virtuell als Surroundton umgewandelt.
  • Page 102  Gehen Sie mit der Navigationstaste  in das grafische Feld neben dem Eintrag Ka na lverz öge run g . Mit  oder  wählen Sie einen Lautsprecher aus. Mittels der  oder  Taste vergrößern oder verkleinern ENTER Sie den Wert in Zehn-cm-Schritten.
  • Page 103 Menü Video  Vide o-Ou t : Hier wählen Sie das Farbformat, das an Ihrem SCART- und Komponentenausgang ausgegeben werden soll. Wählen Sie R G B, um das Videosignal im RGB-Farbformat ausgeben zu lassen. Mit YU V erzielen Sie die beste Bildqualität, sofern Ihr TV-Gerät das Format verarbeiten kann (Progressive Scan-Signale empfangen kann).
  • Page 104 Untertitel Hier können Sie eine Sprache für die auf der DVD abgelegten Untertitel voreinstellen. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Russisch und Thai. Auswahl Aus: Kein Untertitel wird eingeblendet. Disk-Menu Hier wählen Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs aus, sofern auf der Disk vorhanden. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Russisch und Thai.
  • Page 105 Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. Achtung! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE / MASSNAHME Allgemein...
  • Page 106 Verzerrtes Bild Kontrollieren Sie, ob die DVD verschmutzt ist und wischen Sie sie ggf. mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. Kleine Bildstörungen sind keine Fehlfunktionen. Sehr verzerrtes Bild Die Norm Ihrer DVD stimmt eventuell nicht mit der Norm Ihres Fernsehgeräts überein (PAL –...
  • Page 107 Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Page 108 Copyright © 2011 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 110 Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Hotline: 34 20 808 664 Fax: 34 20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84534