Condair GS Série Manuel D'installation

Humidificateur chauffé à gaz
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
Humidificateur chauffé à gaz Condair GS
Humidification et Refroidissement par Évaporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair GS Série

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION Humidificateur chauffé à gaz Condair GS Humidification et Refroidissement par Évaporation...
  • Page 2: Protection D'auteur

    Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété de Condair Group AG. Ce document et les informations qu'il contient ne peuvent être reproduits, utilisés ou communiqués à des tiers sans l'autorisation écrite préalable de Condair Group AG, sauf dans le cadre de l'installation, de l’utilisation ou de la maintenance de l'équipement du client.
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordements d'eau 5.6.1 Raccordements d'eau – Appareils compacts 5.6.2 Raccordement d'eau – Appareils taille réelle 5.6.3 Tuyau d’écoulement de condensat de sortie (modèle CS uniquement) 5.6.4 Exigences raccord d’eau 5.6.5 Liste de contrôle des raccordements eau 2587893_B_FR_1608 Condair GS Sommaire...
  • Page 4 Configuration 3 - Contrôle de l’humidité de l’air avec limites de sorties continues 5.10.2 Entrées de signaux de contrôle permises 5.11 Raccordements électriques 5.11.1 Généralités 5.11.2 Schémas de câblage 5.11.2.1 Condair GS 23/45/90 5.11.2.2 Condair GS 65/130/195/260 5.11.2.3 Condair GS 195/260 5.11.3 Connexions externes 5.11.3.1 Circuit de sécurité externe 5.11.3.2 Signal de demande de modulation ou d'humidité...
  • Page 5: Introduction

    électriques, de vapeurs, d'eau, d’air de combustion de gaz et de gaz combustible. Si vous avez d’autres questions, contactez votre représentant Condair. Il se fera un plaisir de vous aider. Généralités Restrictions Le sujet de ce manuel est l'humidificateur Condair GS.
  • Page 6 Veuillez conserver ce manuel en un endroit sûr, à portée de main. Si la matériel est transféré vers un lieu différent, remettez ce manuel au nouvel utilisateur. Si vous égarez le présent manuel, contactez votre représentant Condair pour obtenir une nouvelle copie. Langues Ce manuel est également disponible dans d'autres langues.
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Généralités Toute personne affectée à l’installation de l’humidificateur Condair GS doit lire et assimiler ce manuel avant de réaliser tout travail sur l’appareil. La connaissance et la compréhension du contenu du manuel d'installation et du manuel d'utilisation et de maintenance sont indispensables pour la protection du per- sonnel contre toute forme de danger, pour prévenir toute erreur de manipulation et pour utiliser l'appareil...
  • Page 8: Prévention Des Opérations Dangereuses

    à proximité des vapeurs chaudes. AVERTISSEMENT ! Risques de graves brûlures en cas de contact avec les surfaces chaudes ! La cuve d'eau, les tuyaux de vapeur et systèmes d'évacuation de l'humidificateur Condair GS deviennent très chauds au cours de l'utilisation. Le contact de la peau nue aux surfaces chaudes peut entraîner de graves brûlures.
  • Page 9: Modifications D'appareil Interdites

    Modifications d'appareil interdites Aucune modification ne doit être apportée à l'humidificateur Condair GS sans l'autorisation écrite expresse de Condair. La localisation des différentes étiquettes de sécurité sur l'humidificateur Condair GS est affiché à Figure Figure 1: Étiquettes de sécurité Étiquette, avertissement sécurité gaz Étiquette, avertissement garder l’armoire fermée Étiquette, avertissement sécurité générale Étiquette, spécifications...
  • Page 10: Réception Et Stockage

    Réception et stockage Inspection Tous les produits Condair sont expédiés FAB de l’usine. Tout endommagement, casse ou perte de marchandise relève de la responsabilité de la société d'expédition. Inspecter les marchandises comme suit dès leur réception : – Vérifiez si les cartons d'emballage sont endommagés. Signalez immédiatement tout endommage- ment des cartons d'emballage à...
  • Page 11: Présentation Du Produit

    Condair GS sont disponibles en modèle à haute efficacité (CS) et efficacité standard de condensation, pour des capacités allant de 23 kg/h à 260 kg/h. Les humidificateurs Condair GS existent avec deux types de boîtiers - compact (23-45 kg/h) et taille Figure réelle (65-260 kg/h).
  • Page 12: Désignation Du Modèle

    Désignation du modèle La plaque signalétique sur le côté droit de l’humidificateur Condair GS indique son numéro de modèle, Figure de série et les données de puissance - voir Figure 3: Condair GS Plaque signalétique de l'humidificateur de la série Figure La répartition du numéro de modèle est affichée à...
  • Page 13: Spécifications Du Modèle

    Spécifications du modèle Tableau 1 Tableau 2 à la page 10 liste des spécifications l’humidificateur Condair GS. Veuillez également « Déclassement haute altitude » à la page 11 vous référer à pour Condair GSl’humidificateur. Spécifications du modèle à haute efficacité de condensation (CS) Tableau 1: Spécifications du modèle à haute efficacité de condensation (CS)
  • Page 14: Spécifications Du Modèle À Efficacité Standard De Condensation

    Maximum 184,5 -2,5 Minimum 12,3 -2,5 Propane G31 Maximum 184,5 -2,5 Minimum 12,3 -2,5 Modèle GS 260 Gaz naturel G20 Maximum 246,0 -2,5 Minimum 12,3 -2,5 Propane G31 Maximum 246,0 -2,5 Minimum 12,3 -2,5 2587893_B_FR_1608 Condair GS Présentation du produit...
  • Page 15: Déclassement Haute Altitude

    Altitude (m) Déclassement (%) 0-610 610-915 915-1220 1220-1370 1370 et plus Contactez l’usine Options Il n’y a pas d'options disponibles pour l’humidificateur Condair GS. Accessoires 4.5.1 Présentation des accessoires Tableau 4: Accessoires Modèle Condair GS 23 ... 45 ... 65 ... 90 ...
  • Page 16: Détails Sur Les Accessoires

    Longueurs spéciales sur demande Pour assurer le débit total de votre humidificateur Condair GS, il est parfois nécessaire de répartir le débit de vapeur sur plusieurs distributeurs de vapeur. Cette situation implique la répartition de la/des sortie(s) de vapeur sur plusieurs conduites. Sur demande, des raccords de distribution correspondants sont livrables.
  • Page 17: Installation

    Respectez toutes les réglementations locales et nationales concernant les installations électriques, de vapeur, d'eau, d’air de combustion de gaz et de gaz combustible. Condair ne pourra être tenu responsable en cas d'installation de l’équipement d’humidification par un personnel non qualifié ou suite à l'utilisation de pièces/équipements non autorisés par Condair.
  • Page 18: Présentation De L'installation

    Conduite, évacuation (connectée à l’extérieur) Entrée, admission d’air Conduite, admission d’air (connectée à l’extérieur - en option) Entrée, gaz Adaptateur, tuyau de vapeur Conduite d'alimentation, eau Distributeur, vapeur Siphon, sédiment Interrupteur, approvisionnement d'air (boucle de sécurité externe) Conduite d'alimentation, gaz 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 19: Installation Typique - Appareils Taille Réelle

    Conduite, admission d’air (connectée à l’extérieur - en option) Vanne, robinet d’arrêt manuel de gaz Conduite, évacuation (connectée à l’extérieur) Raccord union Adaptateur, tuyau de vapeur Siphon, sédiment Distributeur, vapeur Filtre, eau Interrupteur, approvisionnement d’air (boucle de sécurité externe) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 20: Conditions Requises Sur Le Site

    … L’humidificateur Condair GS est conçu pour le montage sur sol, à l’exception de l'unité GS 23/45 qui est livrée avec un support au sol qui peut également servir de support de montage pour le montage mural.
  • Page 21: Air De Combustion

    … Un port de test bouché de max. 3 mm doit être installé dans la conduite de gaz, immédiatement en amont du raccordement de gaz de l’humidificateur. … Un raccord union doit être installé dans la conduite de gaz, immédiatement en amont du raccorde- ment de gaz de l’humidificateur. 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 22: Alimentation Électrique

    Veuillez vous référer à la … L’alimentation électrique doit être dotée d'un interrupteur sectionneur à fusible externe dédié à proxi- mité immédiate de l’humidificateur. Le fusible ne doit pas dépasser les 6 A indiqués sur la plaque signalétique. 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 23: Montage De L'humidificateur

    Tableau 11 à la page 20. Veuillez vous référer à la Figure 7 Consultez les réglementations locales et nationales relatives aux installations. Condair ne pourra être tenu responsable en cas de violation des codes des installations. Figure 7: Condair GSEspaces recommandés pour l’humidificateur...
  • Page 24: Dimensions Et Poids

    0 mm 5.4.1.1 Dimensions et poids Tableau 12. Remarque : Les Les poids et dimensions de l’humidificateur Condair GS sont indiqués au poids et dimensions n'incluent pas le support au sol ou mural. Tableau 12: Condair GSDimensions et poids de l’humidificateur Dimensions Poids Modèle...
  • Page 25: Montage Mural Typique - Appareils Compacts Uniquement

    Condair Recommande un montage sur un bois contreplaqué épais de 20 mm. 3. Retirez tout l’emballage autour de l’humidificateur Condair GS utilisé pour le transport de l'appareil. Retirez la boîte d'accessoires et ouvrez-la. 4. Assemblez le support de montage mural à l’aide des instructions dans la boîte d'accessoires.
  • Page 26 Boulon M10x50 (x4, non fournis) Boulon M6x12 (x4, fournis) Rondelle, plate, M6 (x4, fournies) Rondelle, plate, M6 (x2, non fournies) Boulon M6x25 (x2, non fournis) Vis, tôle (x4, fournies) Crochet, L (x2, fournis) 10 Vis, expédition (x2, à jeter) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 27: Montage Au Sol Typique - Appareils Compacts Uniquement

    5.4.3 Montage au sol typique - Appareils compacts uniquement Installez l’humidificateur compact Condair GS sur le support au sol, si souhaité, comme suit. Veuillez Figure 9 à la page vous référer à la 1. Vérifiez que l’emplacement sélectionné pour le montage laisse suffisamment d’espace pour la «...
  • Page 28 Boulon M6x25 (x2, non fournis) Rondelle, plate, M6 (x2, non fournies) Crochet, L (×2, fournis – utilisé si l’appareil est installé en hauteur sur une surface de montage verticale) 10 Vis, tôle (×4, fournies) 11 Vis, expédition (×2, à jeter) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 29: Montage Typique - Appareils Taille Réelle

    5.4.4 Montage typique – Appareils taille réelle Installez l’humidificateur taille réelle Condair GS sur un support à pieds comme suit. Veuillez vous référer Figure à la 1. Vérifiez que l’emplacement sélectionné pour le montage laisse suffisamment d’espace pour la « Espaces » à la page maintenance.
  • Page 30: Liste De Contrôle Du Montage

    … Y a-t-il suffisamment de place pour la maintenance de l’unité ? … La surface de montage est-elle stable et adaptée pour le montage de l’humidificateur ? … Mise à niveau de l'appareil ? … L’appareil est-il correctement sécurisé ? 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 31: Connexion Vapeur

    Connexion vapeur La vapeur générée par l’humidificateur Condair GS peut être distribuée dans un espace conditionné par les ventilateurs et distributeurs de vapeur de Condair - veuillez vous reporter à leurs manuels respectifs pour obtenir les instructions d'installation. « Conditions requises sur le site » à la page 16 Voir le chapitre pour obtenir des détails sur les conditions...
  • Page 32: Pratiques Exemplaires Pour L'installation Des Conduites De Vapeur Et De Condensat

    100 mm 5.5.2 Pratiques exemplaires pour l’installation des conduites de vapeur et de condensat Condair recommande les pratiques exemplaires suivantes pour l’installation des conduites de vapeurs atmosphériques et conduites de condensats. Figure 11 à la page Veuillez vous référer à la Conduite de vapeur –...
  • Page 33 – Utilisez uniquement un tuyau de vapeur Condair entre la sortie de vapeur sur l’humidificateur et le distributeur de vapeur. Les autres types de tuyaux de vapeur peuvent affecter les performances de l'appareil et rendre la garantie caduque. La longueur du tuyau de vapeur doit être la plus courte possible (idéalement 2 m, maximum 4 m).
  • Page 34: Par Conséquent

    Pentes des conduites de vapeur et de condensat Conduites de condensat – Utilisez uniquement des tuyaux de condensat Condair. Les autres types de tuyaux de condensats peuvent affecter les performances de l'appareil et rendre la garantie caduque. AVERTISSEMENT ! Risques de graves brûlures en cas de contact avec les vapeurs ou liquides chauds ! Les conduites de condensat peuvent être remplies de vapeurs ou liquides chauds ! Le contact...
  • Page 35: Erreurs Fréquentes Lors De La L'installation Des Conduites De Vapeur Et De Condensat

    La conduite de vapeur n’a pas de pente - la montée de 20 % minimum ou la descente de minimum 5 % vers le distributeur de vapeur n’est pas assurée. Le coude à long rayon requis (pour le tuyau rigide) n’est pas utilisé. 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 36: Liste De Contrôle Du Raccordement De Vapeur

    été installée juste avant la restriction ? … Les conduites de vapeur ne se fusionnent-elles jamais sauf sur le distributeur de vapeur par un adaptateur de tuyau de vapeur Condair ? … La conduite de vapeur n'a pas fléchi vers le bas ? …...
  • Page 37: Raccordements D'eau

    Entonnoir, lame d’air – le tuyau d’écoulement qui y est raccordé à l'entonnoir doit avoir un diamètre interne de 45 mm minimum. Tuyau, écoulement, 22 mm DI (non fourni) - descente constante minimum de 10 %, sans toucher les parties latérales ou basses de l'entonnoir Collier, serrage ( non fourni) Sortie, écoulement, 22 mm DE (non filetée) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 38: Raccordement D'eau - Appareils Taille Réelle

    Tuyau, écoulement, 23 mm DI (non fourni) - descente constante minimum de 10 %, sans toucher les parties latérales ou basses de l'entonnoir Entonnoir, lame d’air - le tuyau d’écoulement qui y est raccordé à l'entonnoir doit avoir un diamètre interne de 45 mm minimum. 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 39: Tuyau D'écoulement De Condensat De Sortie (Modèle Cs Uniquement)

    Tuyau, écoulement, condensat d’échappement (appareils taille réelle) - (non fourni) doit avoir une descente constante minimum de 20% et ne doit pas toucher les parties latérales ou basses de l'entonnoir. Siphon, condensat interne (appareils taille réelle) - amorcés avec de l’eau Sortie, écoulement condensat (appareils compacts), 9,5 mm DE (non filetée) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 40: Exigences Raccord D'eau

    éliminer tous les débris des conduites. Vérifiez le filtre de la vanne afin de vous assurer qu'il soit libre de tout débris. Reconnectez les tuyaux. – Amorcez le siphon de condensat dans l’appareil (modèle CS uniquement) avec de l’eau. 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 41: Liste De Contrôle Des Raccordements Eau

    Les contaminants connus sont notamment : les halogènes, l’ammoniac, le chlorure, la poussière excessive, la chaux ou la saleté. Une exposition excessive à ces contaminants affectera également les composants électroniques intégrés. Contactez Condair si vous avez des questions. Si nécessaire, isolez l'appareil de la zone contaminée.
  • Page 42: Installation Air Ambiant

    Remarque : Condair vous conseille d'installer un coude (avec une protection) sur le port d’admission d’air sur tous les appareils 65-260 Condair GS pour éviter l'aspiration de saleté ou de débris dans la chambre de combustion. Scellez les raccords avec un agent de scellement en silicone. Laissez l’espace...
  • Page 43: Installation Avec Joints De Pièces

    Condair GS compacts et taille réelle. Figure 18: Condair GS Installation avec joints de pièces Terminal, admission d’air (coude) - le terminal est situé à l’extérieur du bâtiment et face vers le bas (non fourni) Conduite, admission - entouré d’isolant (non fourni) Entrée, admission d’air (appareils taille réelle)
  • Page 44: Conditions Pour L'installation Avec Joints De Pièces

    être installés sur les murs opposés d'un bâtiment. – À de basses températures, une condensation de l’eau peut survenir sur l’extérieur de la conduite d’admission d’air. Pour l’éviter, Condair vous conseille d’ajouter un système de réchauffement et d’isolation sur la conduite d’admission. 2587893_B_FR_1608...
  • Page 45: Liste De Contrôle Pour L'air De Combustion

    … La conduite d’admission est-elle soutenu ? … L’espace entre le terminal d’admission d’air et le terminal de sortie d’air est-il d’au moins 1 m ? … La conduite d’admission est-elle chauffée et isolée dans des conditions climatiques froides ? 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 46: Raccordement De La Conduite D'évacuation

    à haute efficacité de condensation » à la page 5.8.1 Conditions générales Le système d’évacuation utilisé au sein de l’humidificateur Condair GS doit répondre aux exigences suivantes : – Les systèmes d’évacuation doivent être certifiés pour répondre à toutes les exigences applicables des réglementations nationales relatives à...
  • Page 47: Évacuation Par Le Mur

    équipements. Consultez les instructions pour l’installation du fabricant de la conduite. 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 48: Évacuation Avec Joints De Pièces

    Évacuation avec joints de pièces L’humidificateur Condair GS est certifié comme appareil C33 et C53. Si des réglementations locales le permettent, l’humidificateur peut être installé comme appareil C6. Contactez votre représentant Condair pour obtenir de l’aide pour l’installation. Les exigences complémentaires suivantes doivent être respectées pour une évacuation avec des joints de pièces :...
  • Page 49 Conduite, évacuation, horizontale (non fournie) - minimum 2,1 m et maximum 21 m de long avec une montée constante de minimum 2,1 %. Conduite, admission, horizontale (non fournie) - minimum 2,1 m et maximum 21 m de long Conduite, évacuation, verticale (non fournie) - minimum 2,1 m et maximum 21 m de long 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 50 Figure 21: Évacuation type C63x pour les installations avec joints de pièces Conduite, admission - voir les réglementations locales Conduite, évacuation - voir les réglementations locales 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 51: Installation De La Conduite D'évacuation

    Conduite, évacuation - acier inoxydable (pour les modèles à efficacité standard) Sortie, évacuation, humidificateur Vis, tôle (×4, fournies, pour les modèles CS uniquement) Adaptateur, évacuation - plastique fourni, (pour les modèles CS uniquement) Conduite, évacuation - plastique (pour les modèles CS uniquement) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 52: Conditions Pour Les Conduites D'évacuation, Modèles À Efficacité Standard

    « Conditions générales » à la page 42, les exigences suivantes doivent également être satisfaites pour l'installation de la conduite d’évacuation pour les modèles Condair GS à efficacité standard : – Toutes les installations de conduites doivent être conformes aux réglementations locales et nationales.
  • Page 53: Liste De Contrôle De La Conduite D'évacuation

    : … Conduite d’évacuation installée conformément aux réglementations locales et nationales ainsi qu’aux exigences du fabricant de la conduite et de Condair ? … Espaces suffisants entre la conduite d’évacuation et les matériaux combustibles ? … Le diamètre du conduit d’évacuation est-il conforme au diamètre indiqué au Tableau 15 à...
  • Page 54: Raccordement De Gaz

    « Exigences connexion gaz » à relatives à l’alimentation en gaz. De plus, veuillez vous reporter au chapitre la page IMPORTANT! La réalisation des modifications au clapet à gaz, sans autorisation écrite de Condair, videra la garantie. 5.9.1 Raccordement de gaz, appareils compacts et taille réelle...
  • Page 55: Exigences Connexion Gaz

    IMPORTANT ! Afin d’éviter la formation rapide de rouille sur le collecteur de gaz en acier inoxy- dable à l'intérieur de l’appareil, Condair vous conseille d’utiliser une section de tuyau en acier inoxydable sur la connexion gaz à l’humidificateur.
  • Page 56: Liste De Contrôle Pour Raccordement De Gaz

    Configuration 3 Humidification directe de la pièce Configuration 1 – Contactez votre représentant Condair pour obtenir de l’aide si vous avez d’autres conditions, comme : • Une humidification des pièces de 200 m • Des systèmes de climatisation avec un nombre important d’échanges d’air.
  • Page 57: Configuration 1 - Contrôle De L'humidité De La Pièce

    Veuillez vous référer à la Figure φ φ φ φ φ Figure 24: Configuration 1 - Contrôle de l’humidité de la pièce Hygrostat Capteur, humidité Hygrostat, sécurité Contrôleur, PI externe Contrôleur, PI interne Contrôle, flux d’air Verrouillage, ventilation 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 58: Configuration 2 - Contrôle De L'humidité De L'air Avec Limitation Continue D'humidité De L'air D'ali- Mentation

    Configuration 2 - Contrôle de l’humidité de l’air avec limites d’humidité de l’air d’alimentation continu Capteur, humidité Capteur, humidité Hygrostat, sécurité Contrôleur, continu externe (par ex., contrôleur PI) Contrôleur, P/PI interne Contrôle, flux d’air Verrouillage, ventilation 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 59: Configuration 3 - Contrôle De L'humidité De L'air Avec Limites De Sorties Continues

    5.10.2 Entrées de signaux de contrôle permises Tableau 17 montre les différentes entrées de signaux de contrôle permises vers l'humidificateur Condair GS. Tableau 17: Entrées de signaux de contrôle permises Contrôle de l’humidité avec des Contrôle de l’humidité avec des Entrées numériques (via Modbus,...
  • Page 60: Raccordements Électriques

    Par conséquent : L’humidificateur Condair GS doit être branché au secteur uniquement lorsque les travaux d'installation sont terminés, après avoir été contrôlé pour en vérifier le bon fonctionnement et lorsque les capots d'accès ont été...
  • Page 61: Schémas De Câblage

    Unités à 2 brûleurs uniquement Figure 27: Schéma de câblage - Condair GS 23/45/90 JP4 Cavalier - pour activation de la résistance de terminaison pour le réseau Modbus ou BACnet MSTP J6 Connecteur, Modbus (interface RS485) JP7 Cavalier - pour activation de la communication Modbus ou BACnet MSTP via le connecteur J6.
  • Page 62: Condair Gs 65/130/195/260

    Figure 28: Schéma de câblage - Condair GS 65/130/195/260 JP4 Cavalier - pour activation de la résistance de terminaison pour le réseau Modbus ou BACnet MSTP J6 Connecteur, Modbus (interface RS485) JP7 Cavalier - pour activation de la communication Modbus ou BACnet MSTP via le connecteur J6.
  • Page 63: Condair Gs 195/260

    5.11.2.3 Condair GS 195/260 Figure 29 montre le schéma de câblage additionnel pour les appareils GS 195/260 Condair. Les rac- cords sont issus de la Figure 28 à la page Légende : Suite du précédent Suite du précédent Suite du précédent Couleurs de câblage schéma de câblage...
  • Page 64: Connexions Externes

    5.11.3 Connexions externes Ce chapitre décrit les différents signaux de contrôle et connexions aux réseaux externes de l’humidifi- cateur Condair GS. ATTENTION ! Risque d’utilisation incorrecte ou de dommages aux biens ou aux équipements ! Par conséquent : Avant de déconnecter les câbles de signaux de contrôles, étiquetez tous les câbles.
  • Page 65: Signal De Demande De Modulation Ou D'humidité

    Ext. Vent. Figure 31: Connexions des signaux de demande de modulation ou d'humidité Signal de la sonde de demande de modulation ou d'humidité Signal de la sonde de limite haute de demande de modulation ou d'humidité (complément) 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 66: Hygrostat Marche/Arrêt 24 Vdc

    24 VAC aux broches 1 et 8 dans le bornier basse tension. Veuillez vous référer à la 24 VAC 24 VAC Circuit de sécurité CH 1 CH 2 +10 VDC FTBD Ext. Vent Figure 33: Connexion du signal du réservoir de décompression 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 67: Raccordement De La Conduite Externe

    IMPORTANT ! La cavalier JP1 de la carte pilote doit réglé sur les broches 2 et 3 afin d’accep- ter le signal d’entrée de la conduite d’évacuation. Remarque : Pour les appareils Condair GS 130/195/260 avec deux cartes pilotes, il suffit de régler le cavalier sur la carte pilote n°1.
  • Page 68: Connexion De L'alimentation Électrique Monophasée

    La platine télésignalisation d’exploitation et de dérangement est reliée au connecteur J2 sur le panneau de commande du Condair GS. 5.11.3.7 Connexion de l’alimentation électrique monophasée Connectez l’alimentation électrique monophasée à l’humidificateur Condair GS comme indiqué à la Figure 36. Voir les spécifications de l’étiquette (Figure 3 à...
  • Page 69: Connexion Modbus

    Figure 37 Référez-vous à la et connectez le câble Modbus à l’humidificateur Condair GS comme suit : 1. Connectez un câble Modbus au connecteur J6 sur le panneau de commande du Condair GS. Réfé- Tableau 18 Tableau 19 rez-vous au pour obtenir des détails sur les exigences du câble Modbus et au...
  • Page 70: Connecter Plusieurs Appareils Avec Linkup

    1-300 s 5.11.4 Connecter plusieurs appareils avec Linkup La carte de contrôle intégrée dans l’humidificateur Condair GS permet de connecter jusqu’à quatre contrôleurs intégrés pour relier une configuration de type «extension principale» avec le système Linkup deCondair. Tous les humidificateurs concernés par cette configuration doivent partager le même envi- ronnement et être contrôlés par un ensemble de signaux de contrôle connectés à...
  • Page 71: Liste De Contrôle Des Connexions Électriques

    … Tous les câbles de connexion sont-ils sans tension et passent-ils par les connecteurs anti-traction ? … L’installation électrique répond-t-elle à toutes les exigences locales et nationales applicables ? … Tous les capots d’accès sont-ils fermés et fixés correctement ? 2587893_B_FR_1608 Condair GS Installation...
  • Page 72: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Poids Tableau 12 à la page Pour les poids des modèles d’humidificateur Condair GS, veuillez vous référer au Dimensions Sortie de vapeur ø 45 mm Sortie d’échappement ø 60 mm - GS 23-CS ø 80 mm - GS 23/45 Entrée d'air...
  • Page 73 3/4" BSPP Écoulement d'eau ø 23 mm Écoulement de condensat (modèle CS uniquement) ø 13 mm Alimentation In ø 19 mm * Adaptateur BSPP vers NPT fourni avec l'unité Figure 40: Condair GS 65 2587893_B_FR_1608 Condair GS Spécifications du produit...
  • Page 74 3/4" filetage BSPP Écoulement d'eau ø 23 mm Écoulement de condensat (modèle CS uniquement) ø 13 mm Alimentation In ø 19 mm * Adaptateur BSPP vers NPT fourni avec l'unité Figure 41: Condair GS 90/130 2587893_B_FR_1608 Condair GS Spécifications du produit...
  • Page 75 3/4" filetage BSPP Écoulement d'eau ø 23 mm Écoulement de condensat (modèle CS uniquement) ø 13 mm Alimentation In ø 19 mm * Adaptateur BSPP vers NPT fourni avec l'unité Figure 42: Condair GS 195 2587893_B_FR_1608 Condair GS Spécifications du produit...
  • Page 76 3/4" filetage BSPP Écoulement d'eau ø 23 mm Écoulement de condensat Alimentation In (modèle CS uniquement) ø 19 mm ø 13 mm * Adaptateur BSPP vers NPT fourni avec l'unité Figure 43: Condair GS 260 2587893_B_FR_1608 Condair GS Spécifications du produit...
  • Page 77: Annexe

    été installée juste avant la restriction ? … Les conduites de vapeur ne se fusionnent-elles jamais sauf sur le distributeur de vapeur par un adaptateur de tuyau de vapeur Condair ? … La conduite de vapeur n'a pas fléchi vers le bas ? …...
  • Page 78 … La conduite d’admission est-elle soutenu ? … L’espace entre le terminal d’admission d’air et le terminal de sortie d’air est-il d’au moins 1 m ? … La conduite d’admission est-elle chauffée et isolée dans des conditions climatiques froides ? 2587893_B_FR_1608 Condair GS Annexe-A...
  • Page 79 Raccordement de la conduite d’évacuation … Conduite d’évacuation installée conformément aux règlementations locales et nationales ainsi qu’aux exigences du fabricant de la conduite et de Condair ? … Espaces suffisants entre la conduite d’évacuation et les matériaux combustibles ? Tableau 15 à la page 43 …...
  • Page 80 Notes...
  • Page 81 Notes...
  • Page 82 Notes...
  • Page 84 Conseil, Vente et Service: Condair Group AG Talstrasse 35-37, CH-8808 Pfäffikon (SZ) Tél: +41 55 416 61 11, Fax: +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs 23Gs 45Gs 90Gs 65Gs 130Gs 195 ... Afficher tout

Table des Matières