Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Natus
Brain Monitor &
Embla Dx Series
Manuel d'utilisation et d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour natus Embla ND Série

  • Page 1 ® Natus Brain Monitor & ™ Embla Dx Series Manuel d'utilisation et d'entretien...
  • Page 2 Natus Medical Incorporated ou de ses distributeurs. Natus Medical Incorporated n'émet aucune déclaration ni garantie de quelque nature que ce soit à l'égard du présent document. Natus Medical Incorporated décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages issus de la...
  • Page 3: Table Des Matières

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Table des matières Introduction..............................5 Utilisation prévue ............................5 Composants du système ........................... 6 Performances essentielles ........................6 Dégradation des performances essentielles ..................6 Principe de fonctionnement de l'amplificateur ................... 6 Comment utiliser ce manuel ........................
  • Page 4 Utiliser la têtière avec une sacoche ......................36 Conducteur stabilisateur de tension ......................37 Mode de connexion ..........................37 Connexion de l'unité de base Natus aux têtières des amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series ............................38 Déconnexions ............................38 Connexion au module de position corporelle ..................
  • Page 5 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Précautions et avertissement relatifs à l'oxymètre de pouls ..............45 Entretien, nettoyage et élimination ......................46 Sacoche pour amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series............. 46 Recommandations ........................... 46 Élimination ...............................
  • Page 6: Introduction

    EEG, PSG et de surveillance à long terme. Un logo indiquant « + » apposé à l'avant de l'unité de base Natus indique qu'il s'agit d'une unité Natus de ème ème...
  • Page 7: Composants Du Système

    Natus. Principe de fonctionnement de l'amplificateur Les amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series de Natus se composent d'une unité de base et d'une têtière. La variation de l'amplificateur et le sous-ensemble de caractéristiques dépendent du modèle de têtière branchée à...
  • Page 8: Comment Utiliser Ce Manuel

    Ce manuel décrit les principes, les fonctionnalités, l'installation, le fonctionnement et l'entretien des amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series de Natus. Il fournit également des informations sur les caractéristiques techniques et le dépannage, et explique comment obtenir une assistance.
  • Page 9: Conformité En Matière De Normes Et De Sécurité

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Conformité en matière de normes et de sécurité Normes de conformité et références normatives Système de têtière sommeil/EEG multicanaux, modèles : Amplificateurs Brain Monitor, Embla NDx, Embla SDx, cordon amovible branché, portable, 100-230 Vca, 50/60 Hz, 80VA.
  • Page 10: Déclaration De Conformité À La Norme Cei 60601-1-2

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Déclaration de conformité à la norme CEI 60601-1-2 Tableau 1 - Émissions électromagnétiques Conseils et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques L'amplificateur doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à...
  • Page 11 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Tableau 2 - Immunité électromagnétique Conseils et déclaration du fabricant - Immunité aux champs électromagnétiques Les amplificateur Brain Monitor et Embla Dx Series sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié...
  • Page 12 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Tableau 3 - Immunité électromagnétique – pour le MATÉRIEL et les SYSTÈMES qui ne servent pas au MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES Conseils et déclaration du fabricant - Immunité aux champs électromagnétiques Les amplificateur Brain Monitor et Embla Dx Series sont destinés à...
  • Page 13 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Tableau 4 - Spécifications d'essai pour L'IMMUNITÉ DES ACCÈS PAR L'ENVELOPPE aux appareils de communication RF sans fil Fréquence Bande Service Modulation Puissance Distance TEST de test Puissance D’IMMUNITÉ...
  • Page 14: Déclaration De Conformité Pour La Fcc

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Déclaration de conformité pour la FCC Remarque : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites s'appliquant à un appareil numérique de classe A, en vertu de la section 15 du règlement de la FCC. Ses limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles...
  • Page 15: Contre-Indications, Avertissements Et Mises En Garde

    Pour garantir la validité des signaux, n'utilisez pas l'appareil à proximité de sources d'interférences électromagnétiques. Les systèmes Natus ne sont pas classés AP ni APG. N'UTILISEZ PAS un système Natus en présence d’un mélange d’anesthésique inflammable et d’air ou d’oxygène ou d’oxyde nitreux.
  • Page 16: Précautions En Matière De Décharge Électrostatique (Des)

    Natus. Il est important de sécher rapidement l'appareil. Évitez l'infiltration de tout liquide dans les circuits électroniques internes du système. Ne nettoyez pas le système avec un agent abrasif.
  • Page 17: Avertissements Et Mises En Garde D'ordre Électrique

    Conformité en matière de normes et de sécurité. L'utilisation des amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series avec des câbles et accessoires qui ne sont pas agréés par Natus peut altérer la performance CEM, y compris l'immunité électromagnétique. Consultez le tableau Immunité électromagnétique de la section Conformité...
  • Page 18: Avertissements Et Mises En Garde Relatifs À L'environnement Du Patient

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien N'utilisez pas la multiprise branchée aux amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series pour alimenter un appareil ne faisant pas partie du système. Afin d'éviter les éventuels dangers résultant de l'accumulation des courants de fuite lorsque toutes les pièces du système sont interconnectées, n'alimentez aucun équipement autre que les...
  • Page 19: Avertissements Relatifs Au Transport

    Natus n'est pas responsable des éventuels dégâts ou lésions pouvant découler d'une méthode de transport, d'une surface ou d'un chariot inadapté, mal conçu ou non agréé. Natus n'est pas responsable des éventuels dégâts ou lésions pouvant découler d'un mauvais entreposage des câbles pendant le transport.
  • Page 20: Avertissements Relatifs Au Capteur De L'oxymètre De Pouls

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien RISQUE DE BASCULEMENT : Pendant le transport, l'utilisateur doit guider le chariot des deux mains, en s'assurant que les roulettes soient positionnées de manière à ce qu'une seule roulette soit dirigée vers l'avant.
  • Page 21: Procédures Et Avertissements

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Procédures et avertissements Traitement des décharges électrostatiques (DES) Avant d'effectuer l'installation ou le positionnement, lisez les précautions énoncées dans la présente section. AVERTISSEMENT : Veillez à prendre des précautions adéquates en matière de décharge électrostatique (DES).
  • Page 22: Procédures Et Avertissements Relatifs À L'immunité Aux Perturbations Conduites

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Procédures et avertissements relatifs à l'immunité aux perturbations conduites L'immunité aux perturbations conduites se définie par la capacité d'un produit électronique à tolérer l'influence de l'énergie électrique émise par d'autres produits électroniques ou par un phénomène électromagnétique.
  • Page 23: Description Des Symboles

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Description des symboles Symbole Description ATTENTION : Consultez la documentation jointe au produit Consultez la documentation jointe au produit Consultez les instructions d'utilisation. Interdiction d'appuyer Protection équipotentielle (terre) Appareil de type BF...
  • Page 24 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Symbole Description Sensible aux décharges électrostatiques Sensible à l'électricité statique Câble reliant l'unité de base à la têtière Capteur de position corporelle Connecteur du bouton d'événement patient Connecteur SpO2 du capteur de l'oxymètre de pouls Nonin...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques : Amplificateurs Brain Monitor Et Embla Dx Series

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Caractéristiques techniques : Amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series Caractéristiques techniques Brain Monitor et Embla NDx Embla SDx Canaux CA 64 canaux CA, 20 canaux CA + 6 entrées de capteur 6 entrées de capteur...
  • Page 26 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Caractéristiques techniques Brain Monitor et Embla NDx Embla SDx Modes de fonctionnement Type et calibre des fusibles de T 1,6 A / 250 V l'unité de base Conditions ambiantes d'utilisation Limites ambiantes de Température : 10°C à...
  • Page 27: Images Du Produit

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Images du produit Brain Monitor Embla NDx Embla SDx...
  • Page 28: Unité De Base Natus

    Bouton de mise en marche. Portant le symbole Réservé à un usage ultérieur. Portant le symbole Peut s'utiliser pour brancher l'unité de base Natus directement à un ordinateur de bureau et/ou portable. Portant le symbole Peut s'utiliser pour brancher l'unité de base Natus au réseau. Portant le symbole Borne équipotentielle mise à...
  • Page 29: Têtières

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Têtières Brain Monitor Connexion de l'oxymètre Nonin. Portant le symbole Connexion câble reliant l'unité de base à la têtière. Portant le symbole Connexion Luer Lock. Portant le symbole Connexion du module de position corporelle.
  • Page 30: Embla Ndx

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Embla NDx Connexion de l'oxymètre Nonin. Portant le symbole Connexion câble reliant l'unité de base à la têtière. Portant le symbole Connexion Luer Lock. Portant le symbole Connexion du module de position corporelle.
  • Page 31: Embla Sdx

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Embla SDx Connexion de l'oxymètre Nonin. Portant le symbole Connexion câble reliant l'unité de base à la têtière. Portant le symbole Connexion Luer Lock. Portant le symbole Connexion du module de position corporelle.
  • Page 32: Configuration

    à un montant mural. Branchez l'unité de base Natus à l'ordinateur via un réseau ou via USB. L'unité de base peut être branchée à un jack de réseau gigabit commuté (recommandé) ou à une carte d'interface réseau gigabit secondaire sur l'ordinateur d'acquisition.
  • Page 33: Configurer L'adresse Ip

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Configurer l'adresse IP Une fois l'unité de base mise en marche, appuyez sur le bouton de mise en marche pendant 3 secondes. L'interface utilisateur suivante apparaît. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran tactile pour accéder à...
  • Page 34 Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Appuyez sur Save all [Enregistrer tout] pour finaliser vos modifications, puis appuyez sur Close [Fermer] pour revenir à l'écran principal. À partir de l'écran principal, confirmez la configuration du système en appuyant sur le bouton Info pour afficher l'écran Informations.
  • Page 35: Icônes De L'écran Tactile

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Icônes de l'écran tactile Lorsqu'ils sont correctement installés et branchés au PC, les amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx affichent plusieurs icônes en bas de l'écran, lesquelles indiquent le statut de connectivité de leurs têtières et de l'unité...
  • Page 36: Utilisation Et Fonctionnalités De L'amplificateur

    Démarrer une étude Une fois que l'équipement a été installé par un représentant Natus qualifié et que le patient est relié au système, l'utilisateur peut démarrer une nouvelle étude EEG ou de sommeil. Pour plus de détails sur la manière de démarrer une nouvelle étude EEG ou de sommeil, consultez directement les manuels de...
  • Page 37: Éteindre Le Système

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Éteindre le système Suivez les instructions suivantes pour vous assurer que le système est complètement mis hors tension en toute sécurité. Fermez les études qui sont actives dans le logiciel NeuroWorks.
  • Page 38: Conducteur Stabilisateur De Tension

    La section suivante explique comment connecter les amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series. Lorsque l'unité de base Natus est physiquement branchée à la têtière avec le câble d'attache du patient, on dit des amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx qu'ils sont en mode de connexion physique.
  • Page 39: Connexion De L'unité De Base Natus Aux Têtières Des Amplificateurs Brain Monitor Et Embla Dx Series

    Pour connecter l'unité de base Natus à l'amplificateur : Munissez-vous du câble patient reliant l'amplificateur à la base (réf. 013348) qui a été fourni avec votre achat et branchez-le à l'unité de base Natus dans la prise portant la mention (No.1 sur l'image ci-dessus).
  • Page 40: Connexion Au Module De Position Corporelle

    à la ceinture d'effort respiratoire thoracique avec les bandes Velcro du module. Orientez le module de manière à ce que l'étiquette « Natus » soit à l'endroit et lisible pour la personne qui installe le module. Tendez le câble du module en direction du côté...
  • Page 41: Entretien Et Caractéristiques Techniques Du Système De Transport

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Entretien et caractéristiques techniques du système de transport Reportez-vous aux instructions d'utilisation des composants du système avant de les utiliser. Ces composants sont, entre autres, les caméras, les ordinateurs, les stimulateurs et le logiciel.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques Du Chariot (Sans Pc)

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Caractéristiques techniques du chariot (sans PC) Charge maximale Poids de [lbs] Emplacement Équipement l'équipement (équipement de montage par défaut [lbs] compris) Caméra vidéo Illuminateur IR Support de l'amplificateur Plateau de...
  • Page 43: Étui De Têtière Avec Chariot

    Caractéristiques techniques du chariot ErgoJust de Natus Pour consulter les caractéristiques techniques et autres détails concernant le chariot ErgoJust, veuillez vous reporter au Guide d'installation et d'utilisation du chariot ErgoJust de Natus (réf. 019667). Entretien Inspectez régulièrement le chariot pour vous assurer que les roulettes, boulons, supports et fixations d'étagère sont toujours solidement fixés.
  • Page 44: Avertissements Et Mises En Garde

    Assurez-vous que les plateformes, tables, chariots ou autres surfaces utilisées pendant l'utilisation, le transport ou l'entreposage temporaire ou permanent du système et de ces composants sont suffisamment solides et sûrs. Natus n'est pas responsable des éventuels dégâts ou lésions pouvant découler d'une méthode de transport, d'une surface ou d'un chariot inadapté(e), mal conçu(e) ou non agréé(e).
  • Page 45: Oxymètre De Pouls

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Oxymètre de pouls REMARQUE : Reportez-vous aux instructions d'utilisation du capteur de l'oxymètre de pouls avant de l'utiliser. La section suivante présente les caractéristiques techniques du capteur de l'oxymètre Nonin utilisé avec les amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series.
  • Page 46: Accessoires De L'oxymètre De Pouls

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Accessoires de l'oxymètre de pouls Capteurs de l'oxymètre : Ils mesurent le spectre d'absorption du rayonnement lumineux du sang avec deux diodes électroluminescentes (DEL). Un sang saturé d'oxygène absorbe la lumière différemment comparé à...
  • Page 47: Entretien, Nettoyage Et Élimination

    à la partie interne de l'amplificateur et de ses composants. En cas de problèmes mécaniques nécessitant une maintenance corrective et/ou une réparation des composants internes, contactez l'assistance technique de Natus au 1-800-303-0306 ou à l'adresse e-mail OTS@natus.com, ou bien encore, contactez votre représentant Natus local.
  • Page 48: Élimination

    à l'élimination des cartes de circuit imprimé, des pièces en plastique et des pièces en métal. Pour éliminer les accessoires qui ne sont pas fabriqués par Natus, suivez les instructions fournies avec ces produits.
  • Page 49: Dépannage

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Dépannage Si les courbes acquises sont plates, ne s'affichent pas du tout ou pas correctement (ou pas comme l'on s'y attendait), essayez d'éteindre l'ordinateur pendant au moins 10 secondes, puis reconfigurez le test à...
  • Page 50: Problèmes Relatifs À La Qualité Du Signal

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Problèmes relatifs à la qualité du signal En cas d'absence de signal ou d'un signal de mauvaise qualité, essayez d'abord d'inverser les câbles reliés à la têtière. Si les problèmes persistent, exécutez un test canaux.
  • Page 51: Liste Des Accessoires Et Pièces De Rechange

    Têtière pour l'Embla NDx de Natus 021920 Têtière pour l'Embla SDx de Natus 013348 Câble Natus Quantum reliant la têtière à la base, 10 m (33 pi) 013414 Câble Natus Quantum reliant la têtière à la base, 5 m (16 pi) 015170 Fusible de rechange pour unité...
  • Page 52 023445 Étui de têtière, bras et support à roulettes Vous trouverez les accessoires EEG/PSG compatibles avec les amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series dans le catalogue des accessoires Natus Neurology en vous rendant sur www.natus.com ou en contactant le service Ventes et Assistance de Natus au +1 800-303-0306.
  • Page 53: Demander Une Assistance

    Manuel d'utilisation et d'entretien Demander une assistance Natus s'engage à vous fournir une assistance qui vous permettra d'exploiter les amplificateurs Brain Monitor et Embla Dx Series en toute facilité et confiance. En cas de problème, veuillez suivre ces consignes pour trouver une solution : Étape 1 : Documentez l'incident...
  • Page 54: Diagramme De Câblage Du Port D'entrée Du Trigger Numérique

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Annexe A Diagramme de câblage du port d'entrée du trigger numérique No. de broche Définition Remarque TRG1 Entrée trigger numérique (0~5 V) ‘’ TRG2 ‘’ TRG3 ‘’ TRG4 ‘’...
  • Page 55: Câblage Du Connecteur De Casque

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Annexe B Câblage du connecteur de casque Pour brancher le casque pré-câblé au connecteur de casque, il faut un connecteur DUA femelle à 25 broches. On peut se le procurer auprès du fabricant du casque pré-câblé ou auprès d'un fournisseur indépendant.
  • Page 56: Courbes De Réponse En Fonction De La Fréquence

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Annexe C Courbes de réponse en fonction de la fréquence Taux d'échantillonnage : 256 Hz Taux d'échantillonnage : 512 Hz...
  • Page 57: Taux D'échantillonnage : 1024 Hz

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Taux d'échantillonnage : 1024 Hz Taux d'échantillonnage : 2048 Hz...
  • Page 58: Taux D'échantillonnage : 4096 Hz

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Taux d'échantillonnage : 4096 Hz...
  • Page 59: Index

    Natus® Brain Monitor & Embla Dx Series™ Manuel d'utilisation et d'entretien Index Composants du système ............ 6 Conducteur stabilisateur de tension ........ 37 Configuration ..............31 Accessoires ............... 50 Branchements .............. 31 Capteurs d'oxymètre de pouls........45 Configurer l'adresse IP ..........32 Aide ................
  • Page 60 Normes de sécurité ............. 8 Taux d'échantillonnage ............ 25 Têtière Option sans fil Connexion à l'unité de base Natus ....... 38 Avertissements et mises en garde....... 19 Connexion au capteur de pression Luer Lock ....39 Oxymètre de pouls ............44 Connexion au module de position corporelle ....
  • Page 61: Une Solution De Service Globale

    Une solution de service globale Derrière chaque produit XLTEK se trouve Natus Medical Incorporated, une entreprise réputée partout dans le monde pour ses produits et ses services innovants. Nos systèmes Neurology bénéficient de l'appui d'une équipe de soutien interne composée de techniciens et de cliniciens experts, d'une assistance 24h/24, d'une assistance à...

Ce manuel est également adapté pour:

Embla sd sérieBrain monitor

Table des Matières