Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil de dépistage MADSEN®
Alpha OAE+
Manuel de l'utilisateur
Doc. nº 7-50-1360-FR.v7
Réf. 7-50-13600-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour natus MADSEN Alpha OAE+

  • Page 1 Appareil de dépistage MADSEN® Alpha OAE+ Manuel de l’utilisateur Doc. nº 7-50-1360-FR.v7 Réf. 7-50-13600-FR...
  • Page 2 Avis de droits d’auteur © 2014, 2018, 2021 Natus Medical Denmark ApS. Tous droits réservés. ® Otometrics, l’icône Otometrics, AURICAL, MADSEN, Otoscan, ICS et HORTMANN sont des marques de commerce déposées de Natus Medical Denmark ApS aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Table des matières Introduction ................................5 1.1 Description rapide ...................... 5 1.2 Station d’accueil ......................5 1.3 Impression ......................... 5 1.4 Utilisation prévue ...................... 5 1.5 Principe de fonctionnement physique ................. 6 1.6 À...
  • Page 4 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Traitement des données dans l’Alpha OAE+ ......................43 9.1 Boutons de fonction ....................43 9.2 Suppression de données ................... 44 10 Maintenance et nettoyage ............................45 10.1 Extrémité de la sonde et corps de la sonde ............... 45 10.2 Embouts auriculaires ....................
  • Page 5: Introduction

    OEA. Remarque : Natus Medical Denmark ApS ne garantit pas l’exactitude des résultats des tests ou des tests eux-mêmes, si des accessoires autres que ceux fournis par Natus Medical Denmark ApS sont utilisés pour cet appareil (par exemple, des embouts).
  • Page 6: Principe De Fonctionnement Physique

    Vous devez lire ce manuel avant de commencer à utiliser l’Alpha OAE+ afin de vous familiariser avec l’appareil avant de le tester sur un client. Remarque : pour obtenir une copie papier gratuite de la documentation utilisateur, veuillez contacter Natus Medical Denmark ApS (natus.com).
  • Page 7: Avertissements - Alpha Oae

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 1.9 Avertissements — Alpha OAE+ Avertissement : les situations ou pratiques suivantes peuvent entraîner des blessures ou un danger pour le patient et/ou l’utilisateur : • Ne connectez pas de périphérique externe (telle une imprimante) à l’Alpha OAE+ pendant un test. •...
  • Page 8 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 1.9.1 Glossaire des symboles Symbole Norme de référence Titre de la norme Titre du symbole Signification 93/42/CEE Règlement UE relatif aux dispositifs Marquage CE Indique la conformité médicaux technique européenne. (Le numéro de Directive sur les appareils médicaux XXXX l’organisme notifié...
  • Page 9 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Symbole Norme de référence Titre de la norme Titre du symbole Signification ISO 15223-1 Indique le numéro de Dispositifs médicaux — Symboles à Référence catalogue Symbole 5.1.6 référence catalogue du utiliser avec les étiquettes, fabricant, de manière à...
  • Page 10: Déballage Et Installation

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 2 Déballage et installation 2.1 Déballage Déballez l’appareil avec précaution. Lors du déballage de l’appareil et de ses accessoires, conservez les matériaux d’emballage. En effet, ils pourraient s’avérer fort utiles en cas de renvoi de l’appareil à...
  • Page 11 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 2.2.3 Station d’accueil Témoins avant ALIMENTATION. Allumé si l’alimentation électrique principale sur la station d’accueil est activée. Allumé quand les données sont en cours de transfert : • pendant le transfert d’un rapport vers le PC ; •...
  • Page 12 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 2.2.4 Écran L’écran tactile comporte des icônes et des champs. Remarque : N’utilisez jamais d’instrument pointu sur l’écran, faute de quoi un fonctionnement fiable de l’Alpha OAE ne saurait être garanti. 2.2.5 Sonde auriculaire A.
  • Page 13: Entreposage

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 2.3 Entreposage Rangez l’Alpha OAE ainsi que ses accessoires dans la mallette fournie pour les protéger de tout dommage. Reportez-vous à Environnement de fonctionnement dans Caractéristiques techniques. 2.4 Assemblage avant À la réception de l’Alpha OAE+, procédez comme suit de connecter la sonde.
  • Page 14 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 2.5.2 Insertion de la batterie dans l’Alpha OAE+ 1. Poussez le bouton du compartiment de la batterie vers le haut. Le compartiment de la batterie s’ouvre. 2. Retirez la pile déchargée. 3.
  • Page 15 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 2.5.3 État de la batterie • Le symbole de la batterie s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran, vous permettant de visualiser son état à tout moment. • Lorsqu’il reste moins de 25 % de la capacité de la batterie, vous devez changer la batterie et la recharger dès que possible.
  • Page 16: Installation De L'outil D'impression Madsen Alpha Oae

    2.5.6 Rechargez la batterie avec un chargeur externe. Attention : utilisez uniquement le chargeur fourni par Natus Medical Denmark ApS. La batterie pour l’Alpha OAE+ est chargée à l’aide d’un chargeur externe (accessoire optionnel). Remarque : Voir la documentation du fabricant du chargeur pour connaître ses spécifications et son mode d’emploi.
  • Page 17: Démarrer Avec Alpha Oae

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 3 Démarrer avec Alpha OAE+ Vous trouverez des instructions sur l’activation d’Alpha OAE+. Vous pouvez également trouver des instructions détaillées pour la préparation et le test dans Préparation au test, 20 Test avec l’Alpha OAE+, 23.
  • Page 18: Informations Sur Le Patient De L'alpha Oae

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 3.1.3 Menu Home (Accueil) Home Le menu (Accueil) présente les fonctions d’Alpha OAE+. Quick Start (Démarrage rapide). Reportez-vous à Test TEOEA, page Find Patient (Rechercher un patient). Reportez-vous à Consultation d’un dossier de tests d’un patient, page New Patient (Nouveau patient).
  • Page 19 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Recherche dans une liste de patients étendue Find Patient (Rechercher un patient) ( Pour rechercher dans une liste de patients étendue, appuyez sur dans l’écran Find Patient (Rechercher un patient). Les critères de recherche définis par défaut sont le nom de famille du patient. Si vous souhaitez modifier les critères de recherche, appuyez sur Search Criteria (Critères de recherche) ( Saisissez les données du patient (par exemple le nom de famille ou le numéro de dossier) en fonction des critères de recherche que vous avez choisis.
  • Page 20: Préparation Au Test

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 4 Préparation au test 4.1 Préparation de l’Alpha OAE+ • Suivez les consignes fournies dans la section Démarrer avec Alpha OAE+, page • Consultez le chapitre Test avec l’Alpha OAE+, page 23 pour connaître la procédure relative aux différents tests.
  • Page 21: Préparation Du Patient

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Précautions d’hygiène • Respectez les procédures de contrôle d’infection établies pour la configuration avec laquelle vous travaillez. • Nettoyez le corps, le câble et la fiche de la sonde entre chaque patient ou en cas de contamination visible de la surface. •...
  • Page 22 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 4.4.1 Fixation de l’embout auriculaire sur la sonde 1. Sélectionnez un embout d’oreille dont la taille est adaptée au conduit auditif du patient. Vous devrez peut-être essayer plusieurs tailles afin de choisir la taille appropriée. 2.
  • Page 23: Test Avec L'alpha Oae

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5 Test avec l’Alpha OAE+ Avant le lancement du test : • Sélectionnez l’oreille que vous souhaitez examiner. • Effectuez la préparation comme décrit dans Préparation au test, page 5.1 Sélection du mode Enfant Appuyez sur Child Mode (Mode enfant) ( ) pour afficher un écran adapté...
  • Page 24: Test Dpoea

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Sélectionnez ou créez un patient — puis démarrez un test. Recherchez ( ) ou ajoutez ( ) un nouveau patient. (Reportez-vous à Recherche d’un patient, page 18 Ajouter un nouveau patient, page 18.) Appuyez sur OK ( ).
  • Page 25 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Protocole 5 et 6 6 kHz 5 kHz 4 kHz 3 kHz 2 kHz 1,5 kHz L’amplitude DP minimale vaut -5 dB. Protocole 5 : un résultat Pass/Clear Response (Réussite/Réponse claire) implique que 4 des 6 fréquences bénéficient d’un résultat Pass/Clear Response (Réussite/Réponse claire).
  • Page 26 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.3.2 Démarrage du test Start (Démarrer) ( Appuyez sur le bouton correspondant au protocole de test et à l’oreille que vous souhaitez tester. L’étalonnage et les tests des enceintes sont effectués. Étalonnage.
  • Page 27 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.3.3 Test DPOEA La progression du test s’affiche à l’écran. L’oreille test et la fréquence actuellement testées s’affichent en haut de l’écran. Child Mode Lorsque (Mode enfant) est activé, une voiture animée apparaît pendant le test. (Reportez-vous à...
  • Page 28 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.3.4 Résultats du test DPOEA En Child Mode (Mode Enfant), lorsque le test est terminé, l’écran Reward (Récompenser) s’affiche, peu importe le résultat du test (l’écran Test result affiche des ballons.). Le résultat du test s’affiche. Si Child Mode (Mode Enfant) n’est pas activé, l’écran (Résultat du test) s’affiche immédiatement une fois le test terminé.
  • Page 29 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Test non probant S’il est impossible d’obtenir un résultat Réussite et : • si le volume du conduit auditif du patient est élevé et que le test a été lancé à l’aide du bouton Manual Start (Démarrage manuel) ( après un échec d’étalonnage, •...
  • Page 30: Test Teoea

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.4 Test TEOEA 5.4.1 Protocole de test TEOEA Le protocole 8 mesure les TEOEA non linéaires. La plage de fréquence du signal de test est entre 1 kHz et 4 kHz. Un résultat Réussite/Réponse claire implique que 8 pics ont été...
  • Page 31 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.4.2 Test TEOEA Sélection du mode Enfant Si le mode Enfant est activé, une voiture animée s’affiche à l’écran pendant le test. (Reportez-vous à , page 23.) La barre de progression située sous l’image animée est verte si les conditions de test sont convenables et rouge si le bruit est trop important. Le bruit peut provenir de l’environnement ou du patient.
  • Page 32 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.4.3 Résultats du test TEOEA Mode enfant Lorsque le test est terminé, l’écran Reward (Récompenser) s’affiche, peu importe le résultat du test. Le résultat du test s’affiche dans l’écran Test result (Résultat du test). Si Child Mode (Mode Enfant) n’est pas activé, l’écran Test result (Résultat du test) s’affiche une fois le test terminé.
  • Page 33 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur En cas de volume de conduit auditif élevé (à cause d’aérateurs trans-tympaniques ou de tympan perforé), il peut ne pas être possible que L1/L2 atteigne les niveaux de stimulus requis. Des niveaux de stimulus adéquats sont essentiels pour obtenir une réponse précise. Le résultat est Inconclusive (Non probant) et un message indique que le volume du conduit auditif était élevé...
  • Page 34: Options De Résultat Du Test

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.5 Options de résultat du test Options de résultat du test Pour ajouter des commentaires aux résultats du test, appuyez sur Comments (Commentaires) ( L’écran Comments (Commentaires) s’affiche. Sélectionnez un commentaire prédéfini. Reportez-vous à...
  • Page 35: Poursuite Du Test Sur L'autre Oreille

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.7 Poursuite du test sur l’autre oreille Avant de poursuivre le test sur la deuxième oreille, vérifiez la propreté de la sonde. Voir également Maintenance et nettoyage, page Si besoin, repositionnez le patient pour tester la deuxième oreille et insérez la sonde. Appuyez sur le bouton Test Other Ear (Test autre oreille) ( ) dans l’écran Résultats test.
  • Page 36: L'écran Test View (Vue Test)

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 5.11 L’écran Test View (Vue test) L’écran Vue test affiche les tests réalisés sur un patient donné. Les tests sont triés par date, les plus récents en tête de liste. Pour afficher d’autres tests, faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas. L’écran Test View (Vue test) affiche : –...
  • Page 37: Impression

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 7 Impression Selon votre configuration, vous pouvez imprimer l’intégralité des résultats depuis l’Alpha OAE+ à l’aide d’une station d’accueil branchée à un PC doté d’une imprimante, ou d’une imprimante d’étiquettes branchée à la station d’accueil. 7.1 Impression depuis l’Alpha OAE+ Avertissement : Avant toute impression, assurez-vous que le patient n’est pas en contact avec l’Alpha OAE+ ;...
  • Page 38: Impression D'étiquettes

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 7.2 Impression d’étiquettes Les impressions indiquent les éléments suivants : nom et prénom du patient, numéro d’identification du patient, date du test, type de test, résultat pour l’oreille gauche et/ou droite (date et heure), commentaires. Les meilleurs résultats Les résultats les plus récents et les meilleurs concernant le patient sélectionné...
  • Page 39: Paramètres De L'alpha Oae

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 8 Paramètres de l’Alpha OAE+ Settings Vous pouvez définir votre Alpha OAE+ à partir du menu (Paramètres) de l’Alpha OAE+. 8.1 Menu Settings (Paramètres) Settings À partir de (Paramètres) ( ), vous pouvez modifier les réglages de l’Alpha OAE+. 8.2 Probe Test (Test de sonde) Vous devez tester la sonde quotidiennement pour vous assurer qu’elle fonctionne correctement.
  • Page 40: Paramètres De Test

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 8.2.1 Exécution du test de la sonde 1. Insérez l’extrémité de la sonde sans embout dans la cavité de test. Le test démarre automatiquement. Remarque : le démarrage du test de la sonde n’est pas automatique par exemple en cas de création d’un patient. Probe OK Probe failed Si la sonde est opérationnelle, le message...
  • Page 41: Réglage De La Date Et De L'heure

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Delete old tests (Supprimer les anciens tests). Pour déterminer ce qui se passe lorsque 500 tests (ou 250 patients) ont été enregistrés et que la mémoire de l’Alpha OAE+ est pleine. Appuyez sur Delete old tests (Supprimer les anciens tests) et le test le plus ancien sera supprimé...
  • Page 42: System Info (Infos Système)

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 8.7 System Info (Infos système) Appuyez sur System Info (Infos système) pour afficher les informations concernant : – Version micrologiciel – Version matériel et n° série – Date du prochain service Alpha OAE+ –...
  • Page 43: Traitement Des Données Dans L'alpha Oae

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 9 Traitement des données dans l’Alpha OAE+ 9.1 Boutons de fonction Pour saisir ou éditer des données, sélectionnez les caractères et les chiffres sur le clavier. Appuyez sur Maj ( ) pour saisir des majuscules. Appuyez deux fois sur Maj ( ) pour activer le verrouillage des majuscules.
  • Page 44: Suppression De Données

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 9.2 Suppression de données Supprimer Appuyez sur Supprimer ( ) pour supprimer : Un seul test ou tous les tests. Un seul test. Appuyez sur Delete (Supprimer) ( ) en face du test. Confirmez la suppression. •...
  • Page 45: Maintenance Et Nettoyage

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 10 Maintenance et nettoyage 10.1 Extrémité de la sonde et corps de la sonde Respectez les procédures de contrôle d’infection établies pour la configuration avec laquelle vous travaillez. Ne placez jamais l’extrémité de la sonde dans le conduit auditif sans un embout auriculaire propre. Remarque : La pointe de la sonde n’entre habituellement pas en contact avec la peau ou les sécrétion du conduit auditif car elle est recouverte d’un embout.
  • Page 46 10.1.3 Étalonnage de la sonde Remarque : Natus Medical Denmark ApS recommande qu’un étalonnage annuel soit effectué sur l’Alpha OAE+ et la sonde. Natus Medical Denmark ApS recommande également d’effectuer un étalonnage si l’appareil a subi des dommages potentiels. La sonde Alpha OAE+ est étalonnée en usine. Il est possible que la date d’étalonnage suivante ne se situe pas exactement à un an d’intervalle de la date indiquée sur le certificat d’étalonnage.
  • Page 47: Embouts Auriculaires

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur 10.2 Embouts auriculaires Les embouts auriculaires sont jetables et ne doivent pas être nettoyés. Remarque : les embouts auriculaires et l’appareil de dépistage Alpha OAE+ doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. 10.3 Nettoyage Alpha OAE+ •...
  • Page 48: Sécurité Et Maintenance De La Batterie

    Attention : La capacité de la batterie va se dégrader régulièrement du fait des nombreux cycles de charge et décharge et de son vieillissement. Natus Medical Denmark ApS recommande de remplacer la batterie environ tous les 12 à 18 mois.
  • Page 49: Annexe 1. Normes Et Sécurité

    Normes et sécurité Annexe 1.1 Garantie Pour des informations sur la garantie des produits, veuillez consulter le site natus.com. Annexe 1.2 Réparation, SAV et contrôles périodiques Si l’Alpha OAE+ s’avérait défectueux ou différait d’une quelconque manière des spécifications du fabricant, l’acquéreur a la possibilité de faire appel à...
  • Page 50: Annexe 2. Messages D'état Et Messages D'erreur

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Annexe 2. Messages d’état et messages d’erreur Annexe 2.1 Messages liés à l’appareil Message d’erreur Cause Solution Rechargez l’Alpha OAE+ ou remplacez la batterie par une neuve. • La batterie est faiblement chargée.
  • Page 51: Annexe 3. Caractéristiques Techniques

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Annexe 3. Caractéristiques techniques Annexe 3.1 Accessoires Les accessoires standard et en option peuvent varier d’un pays à l’autre — consultez votre revendeur local. Accessoires standard • Boîte de transport Station d’accueil, avec adaptateur secteur et câble USB •...
  • Page 52: Annexe 3.3 Appareil

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Annexe 3.3 Appareil MADSEN Alpha OAE+ est le type 1077 de Natus Medical Denmark ApS. Dimensions Environ 200 x 73 x 34 mm (7,9 x 2,9 x 1,3 po) Poids Environ...
  • Page 53: Annexe 3.4 Alimentation Et Batterie

    à les recycler ou les réutiliser en toute sécurité. Dans le cadre de cet engagement, Natus Medical Incorporated peut transmettre l’obligation de récupération et de recyclage à l’utilisateur final, sauf en cas d’autres dispositions préalables.
  • Page 54: Annexe 3.5 Station D'accueil 1077

    Durée de chargement dans l’ sur la station d’accueil du Alpha OAE+ : Batterie Avertissement : utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie par Natus Medical Denmark ApS, référence 8-73-02400. L’utilisation de toute autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 55: Annexe 3.7 Remarques Concernant La Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Annexe 3.7 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Le MADSEN Alpha OAE+ est intégré à un système électromédical et est soumis à des précautions de sécurité particulières. Respectez scrupuleusement les consignes d’installation et d’exploitation fournies dans le présent document.
  • Page 56 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Baisses de tension, courtes 0 % U ; 0,5 cycle 0 % U ; 0,5 cycle La qualité du réseau d’alimentation de secteur doit À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, À...
  • Page 57 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur CEI 60601-1-2:2007 et EN 60601-1-2:2007 Guide et déclaration du fabricant — Émissions électromagnétiques pour l’ensemble des dispositifs et systèmes Le MADSEN Alpha OAE+ doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe à l’utilisateur du MADSEN Alpha OAE+ de s’assurer de la conformité...
  • Page 58 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Guide et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétique pour les dispositifs et systèmes AUTRES que ceux de maintien des fonctions vitales Le MADSEN Alpha OAE+ doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe à l’utilisateur du MADSEN Alpha OAE+ de s’assurer de la conformité...
  • Page 59 Appareil de dépistage Alpha OAE+ MADSEN Manuel de l’utilisateur Distances de séparation recommandées entre les dispositifs de communication RF portables et mobiles et le MADSEN Alpha OAE+ Le MADSEN Alpha OAE+ est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations rayonnées RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du MADSEN Alpha OAE+ peuvent aider à...

Ce manuel est également adapté pour:

Madsen

Table des Matières