Yaris Verso (P2)
Überschüssiger Kabelbaum
2
Excess wire
Longeur excédentaire
1
3
2
+
14.
a)
Acheminez le faisceau de câbles
3
le long du tableau de bord et de la plaque de protection de
la porte avant du côté conducteur, de la manière illustrée.
b)
En partant de leur extrémité, égalisez la longueur du faisceau
de câbles
et du cordon de l'antenne
2
gueur illustrée.
c)
Rassemblez le surplus du faisceau de câbles
dans la console centrale; sous l'ordinateur du véhicule
entre les conduites d'air. Puis fixez-le.
d)
Rassemblez les surplus du cordon de l'antenne
le sous l'ordinateur TNS
e)
Reportez-vous à la page 10 pour plus d'informations sur
l'acheminement du faisceau de câbles
l'antenne
3
à travers le tableau de bord, le long de la plaque
de protection jusqu'à l'ECU de navigation.
f)
Raccordez le connecteur à 1 pôle (cordon de l'antenne)
le connecteur à 8 pôles et le connecteur à 13 pôles (faisceau
de câbles)
à l'ordinateur
2
20
9
Überschüssiger
Kabelbaum
Excess wire
3
Longeur excédentaire
Abb. 28 - Fig. 28
2
et le cordon de l'antenne
en laissant la lon-
3
.
1
2
et du cordon de
1
.
Yaris Verso (LHD) - 25
14.
a)
Den
Antennenkabel
Armaturenbrett auf der Fahrerseite
und der Windlaufseite verlegen, wie in
der Abbildung gezeigt.
b)
Die Länge von Kabelstrang
Antennenkabel
Diagramm
2
lassen.
c)
Den übenschüssigen Kabelstrang
zusammenfassen und unter dem
Fahrzeugcomputer
konsole (zwischen den Lüftungs-
kanälen) unterbringen.
d)
Den überschüssigen Teil des Anten-
nenkabels
unter der TNS ECU
e)
Weitere
Verlegung des Kabelstrangs
des Antennenkabels
Armaturenbretts und der Einstiegs-
verkleidung der Vordertür zur Naviga-
tions-ECU finden Sie auf Seite 10.
f)
Den 1-Stift-Stecker (Antennenkabel)
Stift-Stecker (Kabelstrang)
Computer
14.
a)
Route the wire harness
3
antenne wire
1
dashboard and the driver side front
door scuff plate according to the illus-
tration.
b)
Match the length of the wire harness
leave the amount shown in the dia-
gram.
c)
Tie up the excess part of the wire har-
ness
computer
between the airducts.
d)
Tie up the excess part of the antenna
wire
2
et rangez-le
ECU
21
e)
For more information about the mount-
ing of the wire harness
et rangez-
3
na wire
the front door scuff plate to the naviga-
tion ECU, please refer to page 10.
f)
Connect the 1P connector (antenna
wire)
harness)
3
,
2
Kabelstrang
3
entlang
3
angleichen, die im
gezeigte
Länge
20
in den Mittel-
3
zusammenfassen und
1
befestigen.
Informationen
3
3
, den 8-Stift-Stecker und den 13-
1
anschließen.
3
along the driver side
2
and antenna wire
3
2
and attach it under the vehicle
20
in
de
3
and attach it under the TNS
1
.
3
along the dashboard and
3
, 8P and 13P connector (wire
2
to the computer
TNS300
und
das
dem
2
und
übrig
2
über
die
2
und
entlang des
2
an den
2
and
from the end,
midconsole
2
and anten-
1
.
03-03