Télécharger Imprimer la page

Nespresso CITIZ PLATINUM&MILK Mode D'emploi page 19

Publicité

Per preparazioni calde, premere il pulsante. La luce del pulsante è rossa. Sono necessari circa 70-80 secondi.
 IT 
una preparación caliente, pulse el botón. El botón se ilumina en rojo. La preparación dura 70-80 segundos aprox.
uma preparação quente, pressione o botão. O botão acende a vermelho. Demora entre 70 a 80 s.
du ønsker en varm tilberedelse. Knappen lyser rødt. Tager omkring 70-80 sek.
knappen. Knappen lyser rødt. Dette tar omtrent 70-80 sek.
Tar runt 70-80 s.
Kun valmistat kuumia juomia, paina painiketta lyhyesti. Punainen merkkivalo syttyy. Valmistusaika on
 FI 
70–80 sekuntia.
Pro přípravu horkého mléka stiskněte krátce ovládací tlačítko. Tlačítko svítí červeně. Doba přípravy cca
 CS 
70-80 vteřin.
Ak chcete horúcu penu, stlačte tlačidlo. Tlačidlo sa rozsvieti na červeno. Trvá cca. 70-80 s.
 SK 
ciepłego mleka, należy nacisnąć przycisk START. Przycisk START zaświeci się na czerwono. Czas przygotowania 70-80 sec.
Forró ital készítéséhez nyomja meg a gombot. A gomb pirosan világít. Szükséges idő: körülbelül 70-80 másodperc.
 HU 
Для приготовления горячего напитка нажмите и отпустите кнопку. Она загорится красным цветом, приготовление
 RU 
займет примерно 70-80 сек.
χρώμα. Θα χρειαστούν περίπου 70-80 δευτερόλεπτα.
rood op. Duurt ong. 70-80 sec.
aproximativ 70-80 de secunde.
2b. For cold preparation, press and hold the button. Button lights up
blue. Takes approx. 60 s.
Pour préparer une boisson froide, appuyez longuement sur le bouton. Le bouton devient bleu. Patientez environ
 FR 
60 secondes.
Für eine kalte Zubereitung den Button drücken und gedrückt halten. Button leuchtet blau auf. Dauer: etwa
 DE 
60 s.
Per preparazioni fredde, tenere premuto il pulsante. La luce del pulsante è blu. Sono necessari circa 60 secondi.
 IT 
Si desea una preparación fría, mantenga pulsado el botón. El botón se ilumina en azul. La preparación dura 60 segundos
 ES 
aprox.
Para uma preparação fria, mantenha pressionado o botão. O botão acende a azul. Demora aproximadamente 60 s.
 PT 
Tryk og hold knappen nede, hvis du ønsker en kold tilberedelse af mælken. Knappen lyser blåt. Tager omkring 60 sek.
 DA 
For å forberede kalde drikker, trykk og hold inne knappen. Knappen lyser blått. Dette tar omtrent 60 sek.
 NO 
dryck, tryck och håll inne knappen. Knappen lyser upp i blått. Tar runt 60 s.
painike alhaalla noin 2 sekuntia. Sininen merkkivalo syttyy. Valmistusaika on noin 60 sekuntia.
mléčné pěny přidržte ovládací tlačítko stisknuté cca 2 vteřiny. Tlačítko svítí modře. Doba přípravy cca 60 vteřin.
studenú penu, stlačte a podržte tlačidlo. Tlačidlo sa rozsvieti modrým svetlom. Trvá cca. 60 s.
przytrzymać przycisk START przez 2 sekundy. Przycisk START zaświeci się na niebiesko. Czas przygotowania 60 sec.
ital készítéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. A gomb kéken világít. Szükséges idő: körülbelül 60 másodperc.
Для приготовления холодного напитка нажмите и удерживайте кнопку. Она загорится синим цветом,
 RU 
приготовление займет примерно 60 сек.
κουμπί θα ανάψει με μπλε χρώμα. Θα χρειαστούν περίπου 60 δευτερόλεπτα.
van koude melk. De knop licht blauw op. Duurt ong. 60 sec.
butonul. LED-ul butonului se face albastru. Durează aproximativ 60 de secunde.
Για την παρασκευή ζεστού γάλακτος, πατήστε το κουμπί. Το κουμπί θα ανάψει με κόκκινο
 EL 
 NL 
Pentru prepararea băuturilor calde, apăsați butonul. LED-ul butonului devine roșu. Durează
 RO 
Για την παρασκευή κρύου γάλακτος, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί. Το
 EL 
For å forberede varme drikker, trykk på
 NO 
För varm dryck, tryck på knappen. Knappen lyser upp i rött.
 SV 
Druk op de knop voor het bereiden van warme melk. De knop licht
~ 2 s
Kun valmistat kylmää maitovaahtoa, pidä
 FI 
Houd de knop ingedrukt voor het bereiden
 NL 
Pentru prepararea băuturilor reci, apăsați și mențineți apăsat
 RO 
Si desea
 ES 
Para
 PT 
Tryk på knappen, hvis
 DA 
Dla uzyskania
 PL 
För kall
 SV 
Pro přípravu studené
 CS 
Ak chcete
 SK 
Dla uzyskania zimnego mleka,
 PL 
 HU 
Hideg
19

Publicité

loading