Télécharger Imprimer la page

Nespresso CITIZ PLATINUM&MILK Mode D'emploi page 13

Publicité

botón
Ligue a sua máquina pressionando qualquer botão
 PT 
Skru på maksinen ved å trykke på hvilken som helst knapp
 NO 
Käynnistä laite painamalla mitä tahansa painiketta
 FI 
stlačením ľubovoľného tlačidla
meg bármelyik gombot
 RU 
πατώντας ένα κουμπί
 NL 
orice buton
5. Rinse your machine: Press the Lungo button (repeat 3x). Then
press the hot water button (repeat 2x).
Rincez votre machine : Appuyez sur le bouton Lungo (à trois reprises). Appuyez ensuite sur le bouton Eau chaude (à deux
 FR 
reprises).
Spülen Sie Ihr Gerät: Drücken Sie die Taste Lungo (3x wiederholen). Drücken Sie dann die Heißwassertaste (2x
 DE 
wiederholen).
Sciacquare la macchina: Premere il pulsante Lungo (ripetere 3 volte). Quindi premere il pulsante Acqua Calda
 IT 
(ripetere 2 volte).
Enjuague la máquina: Pulse el botón Lungo (repita 3 veces). A continuación, pulse el botón del agua caliente
 ES 
(repita 2 veces).
Enxague a sua máquina: Pressione o botão Lungo (repita 3x). Em seguida, pressione o botão de água quente
 PT 
(repita 2x).
Rens din maskine: Tryk på Lungo-knappen (gentag 3x). Tryk derefter på knappen til varmt vand (gentag 2x).
 DA 
Rens maskinen din: Trykk på Lungo-kanppen (gjenta 3 ganger). Deretter trykker du på knappen for varmt vann (gjenta
 NO 
2 ganger).
Skölj igenom din maskin: tryck på Lungoknappen (3 gånger). Tryck sedan på kanppen för hett vatten (2 gånger).
 SV 
Puhdista kahvikoneesi: paina Lungo-painiketta kolme kertaa. Paina sitten kuumavesipainiketta kaksi kertaa.
 FI 
přístroje: Stiskněte tlačítko Lungo (opakujte 3x). Poté stiskněte tlačítko Horká voda (opakujte 2x).
Stlačte tlačidlo Lungo (opakujte 3x). Potom stlačte tlačidlo horúcej vody (opakujte 2x).
przycisk Lungo (powtórzyć 3x). Następnie naciśnij przycisk gorącej wody (powtórz 2x).
a Lungo gombot. Majd ezt ismételje meg 3-szor. Nyomja meg a Forró víz gombot. Ezt is ismételje meg 2-szer.
кофемашину: Нажмите кнопку Лунго (повторите 3 раза), затем кнопку горячей воды (повторите 2 раза).
μηχανή: Πατήστε το κουμπί Lungo (επαναλάβετε 3 φορές). Έπειτα, πατήστε το κουμπί ζεστού νερού (επαναλάβετε 2 φορές).
Spoel de machine door: druk op de lungoknop (3x herhalen). Druk daarna op de heetwaterknop (2x herhalen).
 NL 
espressorul: Apăsați butonul de Lungo (repetați 3x). Apoi apăsați butonul de apă caldă (repetați 2x).
6. Press both buttons simultaneously to turn off your machine
before automatic auto-off mode
Appuyez simultanément sur les deux boutons pour éteindre vote machine avant que le mode de mise hors tension
 FR 
automatique ne s'active
 DE 
auszuschalten
Premere contemporaneamente i pulsanti per spegnere la macchina prima dello spegnimento automatico
 IT 
Pulse los dos botones a la vez para apagar la máquina antes de que se active el modo de apagado automático
 ES 
Pressione ambos os botões simultaneamente para desligar a sua máquina antes do modo de desligamento automático
 PT 
Włącz urządzenie wciskając jeden z przycisków
 PL 
Включите кофемашину, нажав на любую кнопку
Zet de machine aan door op een van de knoppen te drukken
3 x
Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um Ihr Gerät vor dem automatischen Abschaltmodus
Tænd din maskine ved at trykke på en af knapperne
 DA 
Sätt på din maskin genom att trycka på valfri knapp
 SV 
Zapněte přístroj stiskem libovolného tlačítka
 CS 
2 x
+
Zapnite zariadenie
 SK 
A készülék bekapcsolásához nyomja
 HU 
Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή
 EL 
Pentru a porni espressorul apăsați
 RO 
Opláchnite zariadenie:
 SK 
By opłukać urządzenie: naciśnij
 PL 
Öblítse át a készülékét: Nyomja meg
 HU 
 RU 
< 1 s
Vypláchnutí
 CS 
Промойте
Ξεπλύνετε τη
 EL 
Clătiți
 RO 
13

Publicité

loading