Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TELUS
Modèle i410 Mike
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Telus I410 Mike

  • Page 1 TELUS Modèle i410 Mike Guide de l’utilisateur...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    FCC ou un numéro d`identification de la FCC dans le format «FCC-ID: IHDP56KR1» apparaît sur l`étiquette du produit. utilisateurs Motorola n`approuve aucune modification apportée à l`appareil par l`utilisateur, quelle qu`en soit la nature. Tout changement ou toute modification Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peuvent annuler le droit d`utilisation de l`appareil par l`utilisateur (voir 47 CFR doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute...
  • Page 4 Si vous devez nous retourner votre téléphone pour des réparations, pour le remplacer ou pour le service de garantie, veuillez communiquer avec le Centre de soutien à la clientèle de Motorola 1 800 453-0920 (États-Unis) 1 877 483-2840 (Téléimprimeur/ATS aux États-Unis pour les malentendants) Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des...
  • Page 5 HELLOMOTO Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Motorola i410. Voici un bref aperçu de la leçon. Touche programmable droite Touche programmable gauche Pour accéder aux fonctions Pour accéder aux fonctions Ready 10:05pm 10/23 dans la partie inférieure dans la partie inférieure Touche de gauche de l’afficheur.
  • Page 6: Jetez-Y Un Coup D'œil

    jetez-y un coup d’œil Ready Ready 10:05pm 10/23 10:05pm 10/23 Touche Appuyez sur la touche de personnalisable navigation en haut, en bas, pouvant être à gauche ou à droite utilisée pour pour mettre en évidence ouvrir l’écran une fonction de menu. File d’avis.
  • Page 7: Table Des Matières

    contents jetez-y un coup d’œil..2 appeler un numéro entrée de texte..63 de téléphone volume ... . . 66 plan du menu ..6 enregistré...
  • Page 8 ..80 Compatibilité des Garantie limitée cache ou affiche les énergies Motorola pour les informations de radioélectriques ..93 États-Unis et localisation ..81 Respectez le Canada .
  • Page 9 Étiquette perchlorate pour la Californie . . . 108 Brevets et marques de commerce ..109 Avis sur le droit d`auteur et les copies de logiciel . . 109 Sécurité de la vie privée et des données .
  • Page 10: Menu Principal

    plan du menu menu principal Mémos vocaux Gestionnaire PT Avis d`appel • [Nouv mémovoc] • Envoyer message Applications Java Appels récents • Envoyer photo • Système Java • Envoyer évé. Médiathèque • Envoyer Mes infos Réglages • Envoyer contact Raccourcis •...
  • Page 11: Menu Réglages

    menu Réglages Affichage/Info Radio bidir Sécurité • Papier peint • Grpe muet • Verrou tél. • Taille txt • Zone grpe • Bloquer clavier • Thème • PTT une touche • NIP SIM • Icônes Accueil • Type avis • NIP GPS •...
  • Page 12: Utilisation Et Entretien

    Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart: des liquides de toute sorte de la poussière et de la saleté N’exposez pas votre téléphone à l’eau, la N’exposez pas votre téléphone à la poussière, pluie, l’humidité...
  • Page 13: Fonctions De Essentiel

    fonctions de essentiel 3 Appuyez sur r pour le sélectionner. Attention: Avant d`utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section symboles «Consignes de sécurité et information juridique» dans les pages à bordure grise, à la Cela signifie qu’une fonction est fin du présent guide.
  • Page 14: Carte Sim

    Carte SIM Avertissement: Pour éviter toute perte ou tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre téléphone sauf en cas de nécessité insérez la carte SIM absolue. Éteignez votre téléphone et enlevez la batterie avant d’installer ou de retirer une carte SIM. Faites soigneusement glisser la carte SIM dans le téléphone jusqu’à...
  • Page 15: Batterie

    batterie 2 Retirez la porte de la batterie. mise en place de la batterie 1 Ouvrez les couvercles du port micro- USB et de la prise pour casque. Glissez 3 Insérez la batterie comme indiqué ci- la porte de la batterie vers le bas jusqu`à dessous.
  • Page 16: Charge De La Batterie

    charge de la batterie 4 Remettez la porte de la batterie. Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées. Voir «Utilisation de la batterie et consignes de sécurité» sur la page 98. 5 Fermez les couvercles du port micro- chargez la batterie à l’aide du chargeur USB et de la prise pour casque.
  • Page 17 à batterie de votre téléphone en raccordant un se charger lentement. Le téléphone s'allume câble USB approuvé par Motorola du port en mode chargement lorsque la batterie a été micro USB du téléphone au connecteur USB chargée presque à...
  • Page 18: Voyants De La Batterie

    10%. Astuce: Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent de tout Lorsque le voyant est rouge et dommage dû à une surcharge. Bien sûr, qu`une barre clignote en rouge, cela débrancher le chargeur de la prise murale...
  • Page 19: Allumer Et Éteindre

    1 Appuyez sur - sous Ok. allumer et éteindre 2 Un message vous demande d`activer la Pour allumer votre sécurité. Appuyez sur - sous OUI. Une téléphone, appuyez série d`écrans suivie de la page d`accueil @ pendant quelques par défaut apparaît. secondes ou jusqu’à...
  • Page 20: Répondre À Un Appel

    répondre à un appel appareil radio bidirectionnel à longue portée en utilisant des appels privés avec un Lorsque votre téléphone sonne ou vibre, vous interlocuteur particulier ou d`un utilisateur à avez le choix parmi les options suivantes pour un groupe. répondre : Votre ID privée est le numéro auquel vous 1 Si vous voulez répondre à...
  • Page 21: Répondre À Un Appel Privé

    Astuce: Pour faire savoir à quelqu’un que enregistrer un numéro vous souhaitez lui parler par appel privé, de téléphone ou une ID appuyez sur - sous Avis. privée répondre à un appel Vous pouvez enregistrer un numéro de privé téléphone ou une ID privée dans Contacts: 1 Appuyez sur / >...
  • Page 22: Appeler Un Numéro De Téléphone Enregistré Ou Une Id Privée

    5 Entrez le numéro de l’entrée et appuyez appeler un numéro de sur - sous Fin pour enregistrer l`entrée. téléphone enregistré ou Astuce: Avant d’enregistrer l’entrée, vous une ID privée pouvez enregistrer davantage d’informations. Vous pouvez enregistrer des adresses Raccourci: À partir de l’écran d’accueil, électroniques, des adresses IP ou des ID de appuyez sur - sous Contacts.
  • Page 23: Votre Numéro De Téléphone Et Votre Id Privée

    soit affiché (Cellulaire, Priv, Travail 1, Travail 2, votre numéro de Domicile, etc.). téléphone et votre ID 3 Si vous choisissez un numéro de privée téléphone, appuyez sur ` pour appeler l’entrée. Emplacement: / > Mes infos Astuce: Vous souhaitez afficher votre numéro Si vous choisissez une ID privée, une ID de téléphone ou votre ID privée pendant un de groupe ou une liste SDG, appuyez sur...
  • Page 24 configuration de la messagerie sur votre Les options suivantes deviennent disponibles téléphone. option configurer Signature: Entrez votre signature (jusqu`à 11 Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS caractères). (text messaging), vous devez indiquer les Rapport livraison : Réglez cette option sur Oui si informations de signature, le numéro du vous voulez que votre phone indique quand centre de service et les informations...
  • Page 25: Recevoir Un Message Texte

    option option Expire après: Il s`agit de la durée pendant Notes rapides: les notes rapides sont des laquelle les messages que vous avez messages texte pré-rédigés que vous envoyés et qui n`ont pas été distribués sont pouvez créer, modifier et envoyer comme conservés dans le centre de service.
  • Page 26 Remarque: Si votre phone est éteint quand message ne cadre pas entièrement dans vous recevez un message textuel, votre l`écran, faites-le défiler pour le lire. phone vous avertit de l`arrivée de ce message Astuce: En faisant défiler un message, à sa prochaine mise sous tension. Si vous vous affichez le message suivant.
  • Page 27 2 Utilisez le clavier pour entrer le numéro de supprimer le message sans l’envoyer, appuyez sur - sous Annuler. téléphone de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message et appuyez Note: Si vous souhaitez demander une sur r. confirmation de distribution, appuyez sur / >...
  • Page 28: Accès À Un Site Web

    renvoyer des messages suppression de tous les messages non verrouillés envoyés Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, appuyez sur - sous Msg > Boîte d`envoi > Boîte appuyez sur - sous Msg > Boîte d`envoi > Boîte envoi.
  • Page 29: Utilisation De Votre Téléphone Comme Modem

    Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, téléphone nécessaire au branchement à un appuyez sur - sous Msg > / > Configur. mess. ordinateur, veuillez vous rendre à l`adresse text. > Cmpt mém.Bt récp. www.motorola.com/support et consulter la section FAQ. fonctions de essentiel...
  • Page 30: Attraits Principaux

    attraits principaux centre multimédia Les éléments contenus dans la médiathèque peuvent être envoyés en messages MMS. Le centre multimédia vous donne accès aux Voir «MMS» sur la page 36. images et aux enregistrements audio Les images de la médiathèque peuvent être conservés dans la mémoire de votre envoyées en appels privés en utilisant Envoi téléphone.
  • Page 31: Fonction Ptx

    Remarque: Les fichiers audio stéréo ne sont • Images pas pris en charge par la médiathèque. • les événements du calendrier, Fichiers d`image pris en charge par le centre • Mes infos multimédia comprennent : • informations de contact Format Max.
  • Page 32: Envoyer Des Messages

    privée se trouve dans votre listeAppels récents ou ne sera pas stocké dans la liste des appels est enregistrée dans vos Contacts. Votre récents. téléphone met à jour les informations commencer un message et enregistrées à chaque fois que vous effectuez ou recevez un appel vers/de cette idée privée.
  • Page 33: Création De Messages

    2 Appuyez sur / > Utiliser fonction PTT > Envoyer message que vous souhaitez envoyer. Il peut message. comporter jusqu’à 400 caractères. commencer un message à partir de PT Vous pouvez choisir dans une liste de mots ou Manager de phrases prêts à l’usage appelés Notes Le Gestionnaire PT vous permet de sélectionner rapides.
  • Page 34: Réponse À Un Message

    Réponse à un message Remarque: Vous ne pouvez pas effectuer ni recevoir d’appels privés tout en émettant ou 1 Affichez le message. recevant une image. 2 Appuyez sur - sous Répondre. envoi d’une image pendant un 3 Créez le message et appuyez sur la appel touche PTT pour l’envoyer.
  • Page 35 5 À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour 5 À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé. reprendre l`appel privé. à partir du gestionnaire PT: commencer un appel par Emplacement: / > Gestionnaire PT > Envoyer l’envoi d’une photo photo du centre multimédia...
  • Page 36 répondre. Appuyez sur - sous OUI pour réception d’une image accepter l’image. Quand on vous envoie une image, votre téléphone émet une tonalité ou vibre et un effacement d’une image de message apparaît, vous demandant si vous l’afficheur souhaitez accepter l’image. Si vous souhaitez effacer une image de Les images que vous envoyez ou recevez l’afficheur de votre téléphone alors que l’appel...
  • Page 37: Envoi Automatique

    2 Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur / envoi automatique > Mes infos > / > Envoi via PTT et appuyez Pour vérifier si vous envoyez vos informations sur la touche PTT pour envoyer. automatiquement: Emplacement: / > Gestionnaire PT > Configure > régler l`option d`envoi de vos PTT Mes infos >...
  • Page 38: Activation Et Désactivation Des Fonctions Ptt

    2 Sélectionnez Envoyer contact et sélectionnez Activation et désactivation des les renseignements du contact que vous fonctions PTT souhaitez envoyer. Vous pouvez activer ou désactiver la capacité 3 Appuyez sur la touche PTT pour envoyer. de votre téléphone à envoyer ou recevoir des messages, images et des événements du calendrier.
  • Page 39: Ptt Une Touche

    PTT une touche option Assigné Non.: Appeler une ID privée que vous Emplacement: / > Gestionnaire PT > Configure > avez assignée. Entrez le numéro à l’aide du PTT une touche clavier ou appuyez sur - sous Cherch. PTT une touche règle votre téléphone pour qu`il Sélectionnez Contacts, Appels récents, ou Note.
  • Page 40: Gestionnaire Pt

    2 Sélectionnez Envoyer message, Envoyer photo, option Envoyer évé., Envoyer Mes infos, ou Envoyer contact. Envoyer contact: Aller au premier écran pour Après avoir choisi l’élément PTT que vous envoyer un contact. Voir «envoyer envoyez, sélectionnez un contact et information contact» sur la page 33. appuyez sur la touche PTT pour envoyer gestionnaire PT 3 Sélectionnez Configure pour configurer vos...
  • Page 41 3 Lorsque vous avez terminé d`entrer le texte, appuyez sur r. Emplacement: / > Messages > [Créer mess] > 4 Appuyez sur - sous Envoi. [Créer msg MMS] 1 Sélectionnez À, puis ajoutez le numéro de davantage d’options de téléphone ou l`adresse courriel, ou message sélectionnez à...
  • Page 42 souhaitez conserver toutes les personnes option en copie dans le message, appuyez sur - Priorité: Sélectionnez Normal ou Haute. sous Répondre à tous. Signaler: Réglez l’accusé de réception À Une liste d’expressions courtes apparaît. livraison. Sélectionnez n’importe laquelle pour Valide jusq Définit une date jusqu`à laquelle il y l’ajouter à...
  • Page 43 2 Appuyez sur - sous NoteRp. Sélectionnez l`image, le fichier audio ou l`enregistrement audio que vous voulez Sélectionnez la note rapide que vous consulter. voulez insérer dans le message. Astuce:Pour voir ou écouter l’élément avant 3 Appuyez sur - sous Envoi. de le joindre, mettez-le en évidence et appuyez sur Aperçu.
  • Page 44 création d’un nouveau mémo suppression d’une pièce jointe vocal Pour supprimer le lien de pièce jointe dans un message que vous créez: Vous pouvez enregistrer un nouveau mémo vocal à envoyer avec votre message: 1 Sélectionnez Joindre nº. 1 Appuyez sur / ou appuyez sur - sous 2 Allez à...
  • Page 45 sauvegarde d’un message dans modification d’un brouillon le dossier des brouillons MMS Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, appuyez sur - sous Msg > Brouillons > Brouillons Depuis le Centre de messages, appuyez sur MMS. / > Enregist.. Sélectionnez le brouillon que vous voulez Vous pouvez continuer de créer le message.
  • Page 46 réacheminement d`éléments à 2 Appuyez sur Renvoyer. partir de la boîte d`envoi Remarque: Si votre message a bien été envoyé, Renvoyer ne s’affiche pas comme Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, option. appuyez sur - sous Msg > Boîte d`envoi > Boîte envoi MMS.
  • Page 47: Effacement D'un Message

    effacement d’un message Avis de messages 1 Allez jusqu`au message que vous Quand vous recevez un message, votre souhaitez supprimer. téléphone vous en avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité ou une vibration 2 Appuyez sur - sous Supp. de notification.
  • Page 48 ensemble les options de option notification Retarder tous: Retarder tous - Les tonalités pour tous les autres types de messages Pour contrôler si votre téléphone sonne sont différées jusqu`à la fin de vos appels. notification tons message alors que vous êtes en cours d`appel : Remarque: Retarder tous est le réglage par défaut.
  • Page 49 ou enregistrement audio pour le voir ou affichage de messages reçus à l`entendre. partir du centre de messages Si un message contient une image ou un Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, enregistrement audio en pièce jointe, ouvrez- appuyez sur - sous Msg > Boîte réception > Boîte la pour voir l`image ou entendre récep.
  • Page 50 3 Appuyez sur - sous OUI pour confirmer. appel d’un numéro dans un message réacheminement d’un message Si un message que vous avez reçu contient 1 Appuyez sur / > Réachemine. un numéro de téléphone, une ID privée ou une ID de groupe de conversation dans le 2 Modifiez et envoyez votre message.
  • Page 51 2 Appuyez sur /. 2 Mettez en évidence le numéro ou l`adresse courriel que vous souhaitez 3 Mettez en évidence l`ID de groupe de sauvegarder. conversation à appeler. 3 Appuyez sur / > Enregistrer numéro or / > 4 Sélectionnez Grp convers.. Enreg courriel.
  • Page 52: Aller À Un Site Web

    aller à un site Web 2 Mettez en surbrillance l`image ou l`enregistrement audio que vous Si un message contient une ou plusieurs souhaitez sauvegarder. adresses URL, vous pouvez y accéder. 3 Appuyez sur / > Enreg photo or / > 1 Affichez le message.
  • Page 53: Enregistrement D'une Image

    2 Mettez en surbrillance l`image ou individuellement des images et des l`enregistrement audio que vous enregistrements audio de diaporamas lorsque souhaitez supprimer. vous les envoyez ou les écoutez. 3 Appuyez sur / > Supprimer photo or / > enregistrement d’une image Supprimer audio.
  • Page 54: Personnalisation De La Fonction

    émission de message Le menu Configuration MMS vous permet de personnaliser la fonction MMS pour votre Au début de l’envoi d’un message que vous portatif avec les options suivantes: avez créé ou du téléchargement d’un message qui vous a été envoyé, vous pouvez option en arrêter la transmission.
  • Page 55 option option Réponses: Vous permet de créer de nouvelles Taille mémoire: Montre le nombre total de expressions de réponse et de modifier ou utilisés, Libreet la capacité Capacité de la supprimer des expressions de réponse que mémoire du téléphone. vous avez créées. nouvelles notes rapides et Nettoyage: Détermine le temps que les expressions de réponse...
  • Page 56: Nettoyage

    2 Sélectionnez la note rapide ou l`option de nettoyage pour la boîte de l`expression de réponse que vous réception et pour la boîte d`envoi. souhaitez modifier. L`option de nettoyage ne supprime que les 3 Modifiez le texte. messages lus et non verrouillés de la boîte de réception et les messages envoyés de la boîte suppression des seules notes rapides d`envoi pour les MMS.
  • Page 57 option option 10 messages: Si vous avez plus de 10 Personnalisé: Le message ajouté en premier à messages, les messages sont supprimés la file sera le premier à être supprimé suivant leur ordre de réception, en (premier entré, premier sorti). (MOSMS commençant par le plus ancien, jusqu`à...
  • Page 58: Les De Mike

    dossier des brouillons MMS ou tous les Les de Mike messages envoyés de la boîte d`envoi MMS: Votre téléphone est doté d`un Emplacement: / > Messages micronavigateur pouvant utiliser les services 1 Sélectionnez Boîte réception, Brouillons, ou Boîte Internet sans fil de Mike et les autres outils d`envoi.
  • Page 59: Accès Au Menu Navigateur

    Emplacement: / > Navigateur au cours d`un appel téléphonique normal. Voici les significations de ces touches: 1 Une fois la connexion établie, la page d`accueil (ou la dernière page visitée) Touche d`accueil: Appuyez sur cette s`affiche. Pour accéder à la page d’accueil touche pour revenir à...
  • Page 60: Fermeture De La Session Du Micronavigateur

    3 Appuyez sur - sous Ok pour initialiser option l`option. Marquer site - Identifie facilement et option rapidement les sites que vous aimez visiter à partir de votre micronavigateur. Quitter navigateur - Ferme le navigateur et retourne à l`écran de veille. Utilisez cette À...
  • Page 61: Bluetooth

    ® Bluetooth 2 Sélectionnez Temps rech pour déterminer la durée pendant laquelle votre téléphone Votre téléphone prend en charge l’utilisation peut être détecté par d’autres appareils de casques stéréo sans fil Bluetooth. Bluetooth. Emplacement: / > Bluetooth Astuce:Vous pouvez désactiver Bluetooth si vous souhaitez prolonger la durée de charge Le menu de connexion Bluetooth contient de la batterie ou si vous pénétrez dans un lieu...
  • Page 62 Bluetooth. Appuyez sur - sous OUI d`appariement Bluetooth avec les appareils lorsque vous êtes invité à effectuer la Motorola compatibles. Si vous connectez liaison avec le casque. votre appareil à un autre appareil au moyen de 4 Entrez la clé Bluetooth.
  • Page 63: Envoi De Contacts

    Astuce:Si vous avez été connecté au 3 Sélectionnez l’appareil audio que vous préalable à un appareil, cet appareil est souhaitez raccorder à partir de la liste de mémorisé sur votre téléphone, ce qui facilite Dispos. mains libres. la reconnexion. envoi d’informations via utilisation de Bluetooth Bluetooth pendant un appel...
  • Page 64 1 Sélectionnez le contact que vous 1 Sélectionnez l’événement du calendrier souhaitez envoyer. que vous souhaitez envoyer. 2 Appuyez sur / > Envoi par > Bluetooth. 2 Appuyez sur / > Envoi par > Bluetooth. 3 Appuyez sur - sous OUI pour activer Si l`événement que vous sélectionnez se Bluetooth.
  • Page 65 Recherche de l’appareil en sélectionnant [Trouver dispos]. 5 Si un message vous le demande, reliez- vous à l`appareil. Votre téléphone se connecte à l’appareil et transfère l’événement du calendrier. attraits principaux...
  • Page 66: Fonctions De Base

    fonctions de base Voir page 1 pour un schéma simplifié du Étiquettes des touches programmables téléphone. affiche les fonctions actuelles des touches programmables. Pour l’emplacement des touches programmables -, voir page 1. affichage indicateurs d’état L ’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone.
  • Page 67: Entrée De Texte

    au réseau. Vous ne pouvez ni composer ni entrée de texte recevoir d’appels lorsque sont Certaines fonctions vous permettent d’entrer affichés. du texte. 2 Ligne Téléphonique Active : 1 indique que la Votre téléphone vous permet d`entrer ligne téléphonique 1 est prête à réaliser des facilement des mots, lettres, ponctuation, et appels.
  • Page 68 2 Sélectionnez l`une des options suivantes: mot méthode modes d’entrée Mot entrée de texte anglais vous permet d’entrer du texte dans votre téléphone en Alpha Appuyez plusieurs fois sur une appuyant juste une fois sur une touche pour touche du clavier pour entrer chaque caractère.
  • Page 69 Si vous faites une erreur, appuyez sur - enfoncée la touche - sous Suppr pour sous Suppr ou pour effacer un seul effacer une entrée complète.) caractère. Appuyez et maintenez - sous Par défaut, la première lettre d’une entrée est Suppr ou pour effacer une entrée en majuscule et les autres lettres sont en...
  • Page 70: Volume

    • changez le volume de la sonnerie à caractères partir de l’écran d’accueil T U V 8 Ú Ü Û Ù Astuce: Vous pouvez rapidement W X Y Z 9 régler votre sonnerie à Vibre tout en + - 0 * / \ [ ] = > < # § maintenant enfoncée la touche de Espace volume à...
  • Page 71: Haut-Parleur Mains Libres

    haut-parleur mains Émetteurs-récepteurs pendant le vol. Éteignez votre téléphone lorsque le personnel libres de la compagnie aérienne vous le demande. Émetteurs-récepteurs désactive les fonctions Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains d`appel de votre téléphone lorsque l`utilisation libres de votre téléphone pour effectuer des de téléphone sans fil est interdite, mais les appels sans le porter à...
  • Page 72: Fonctions Pour Les Malentendants

    à un l’obtention du meilleur couplage du ordinateur, veuillez vous rendre à l`adresse microphone. Vous pouvez aussi être amené www.motorola.com/support et consulter la section à régler le volume de votre prothèse auditive FAQ. (PA) fonctions pour les malentendants Utilisation de votre téléphone...
  • Page 73 aimant auxiliaire, veuillez consulter le mode d’emploi de votre PA ou prendre contact avec 2 Réglez cette option sur Phonocapteur. Le un professionnel ou un fournisseur de téléphone satisfait aux exigences prothèses auditives. fédérales des États-Unis concernant le son par couplage de phonocapteurs. Un phonocapteur se situe approxima- tivement à...
  • Page 74: Appels

    appels Pour faire des appels et y répondre, consultez • Contacts la page 15. La liste des appels récents affiche jusqu’à 20 des appels et avis d’appel les plus récents. appels récents Emplacement: / > Appels récents Les Appels récents La liste des appels récents Astuce: Vous pouvez aussi accéder à...
  • Page 75: Recomposition

    enregistrer un élément des sélectionnez le contact que vous souhaitez mettre à jour. appels récents dans les 4 Appuyez sur - sous Fin pour enregistrer contacts vos changements. Les appels téléphoniques, Mes infos et les appels privés reçus d’autres téléphones, ou recomposition les contacts reçus d`autres téléphones, peuvent être enregistrés dans la liste...
  • Page 76: Id Appelant

    affectez des noms vocaux aux contacts ID appelant 1 Appuyez sur - sous Contacts et L ’ID de l’appelant permet d’identifier un sélectionnez [Nouveau contact]. appelant avant de répondre au 2 Affectez un nom, un numéro de téléphone téléphone en affichant le numéro de l’appel et sélectionnez [Option].
  • Page 77: Renvoi D'appel

    renvoi d’appel Si occupé: Lorsque votre appareil est en cours d’appel ou en transfert de données. La fonction de renvoi d`appel envoie des Si sans réponse: Lorsque vous ne répondez appels aux numéros de téléphone que vous pas dans les 4 premières sonneries. spécifiez.
  • Page 78: Appels Internationaux

    réseau, de l’environnement ou vous avez sur l`endroit où vous vous trouvez d’interférences. au centre de réponse d`urgence lorsque vous passez un appel d`urgence. Votre téléphone prend en charge les appels d`urgence. Les appels téléphoniques Remarque: Vous ne pouvez pas passer des d`urgence peuvent être passés même quand appels d`urgence lorsque le clavier est votre carte SIM est bloquée ou qu`elle n`est...
  • Page 79: Composition Abrégée

    clavier pour composer le code du pays et le de téléphone depuis l`écran d`accueil et appuyez sur / > Ajouter préfixe. Le préfixe numéro de téléphone. temporaire sera inséré aux numéros que vous Vous pouvez également activer un préfixe composez. prédéfini au numéro composé...
  • Page 80: Composition Turbo

    composition turbo Pour ignorer l`avis de message: Quand le couvercle est fermé, appuyez sur la Les neuf premières entrées de vos contacts touche intelligente ( en haut. sont programmées pour une composition Quand le couvercle est ouvert, appuyez sur turbo. Ils peuvent être appelés en maintenant r, Préc, ou fermez le couvercle.
  • Page 81: Avis Net

    convenance et élimine le recours à une ligne l`arrivée d`une télécopie par la fonction de distincte pour les télécopies. messagerie vocale évoluée. Lorsque vous vous abonnez à la Raccourci: À partir de l`écran d`accueil, appuyez sur - sous Msg > FaxMail. messagerie vocale évoluée Mike avec fonctions de télécopie, vous recevez un Quand vous recevez un nouveau message de...
  • Page 82: Personnalisation

    personnalisation tonalités de sonnerie 2 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie et sélectionnez celle que vous Pour régler la tonalité de sonnerie que votre désirez attribuer. Vibrer règle votre téléphone émet quand vous recevez des téléphone à vibre au lieu d`émettre un appels téléphoniques, des avis d’appel, des son.
  • Page 83 réglage de votre téléphone sur Pour régler Vibre tout à Oui ou Verrouillé à l’aide des touches de volume: si vous appuyez sur les vibration touches de contrôle du volume pour réduire Vous pouvez régler votre téléphone à vibre au au maximum le volume, vous réglez la lieu d`émettre une sonnerie quand vous fonction Vibre tout à...
  • Page 84: Papier Peint

    papier peint reste allumé, ou éteignez la fonction rétroéclairage pour prolonger l`autonomie. Réglez une photo ou une image comme Emplacement: / > Réglages > Affichage/Infos > papier peint (arrière-plan) pour l’écran Rétroécl d’accueil ou tous les écrans de menu de votre portatif.
  • Page 85: Cache Ou Affiche Les Informations De Localisation

    cache ou affiche les option informations de Effacer après: Définit le délai avant que le Calendrier ne supprime un événement localisation après qu’il a eu lieu. Décal hor: Vous permet de décaler les heures Votre téléphone est équipé d’une fonction de de tous les événements du calendrier.
  • Page 86 qui dessert votre appel. Aucun service ni application ne peut utiliser votre position sans vous le demander ousans votre autorisation. Le 911 GPS amélioré n’est pas disponible dans toutes les zones. réglez vos options de protection de la vie privée Emplacement: / >...
  • Page 87: Autres Fonctions

    autres fonctions fonctions d`appel avancées fonction appel en Emplacement: Pour attente accepter le deuxième appel et mettre l`appel actif en garde, appuyez sur - sous OUI. Pour accepter le deuxième appel et mettre fin à l’appel actif, appuyez sur `. Votre téléphone sonne pour que vous répondiez au deuxième appel.
  • Page 88 fonction fonction appels à 3 Effectuez ou recevez activation Pour prendre des appels voies un appel puis appuyez au moyen avec votre portatif et y sur / > à trois. Entrez le mettre fin en ouvrant et en deuxième numéro de couvercle fermant le couvercle, appuyez sur / >...
  • Page 89: Contacts

    contacts calendrier fonction fonction Appuyez sur - sous Contacts. modifier/ créez des Pour créer un nouvel supprimer Sélectionnez un contact et événements événement dans le appuyez sur / > Modifier. calendrier, appuyez sur / entrée de dans le contact Modifiez le contenu actuel calendrier [Nouv.
  • Page 90: Autres Fonctions - Gps

    fonction réception Pour afficher les Pour améliorer les performances GPS: d’événemen informations pendant un • Restez à l`extérieur, dans un endroit appel privé, appuyez sur r. ts du dégagé, calendrier Les 5 événements les plus via PTT • Écartez-vous des autres appareils récents reçus d’une ID électriques ou électroniques privée sont enregistrés avec...
  • Page 91: Mains Libres

    mains libres fonction réglez vos Pour régler le niveau de vie Remarque: L ’utilisation de téléphone sans fil options de privée du système GPS, pendant la conduite peut entraîner des protection appuyez sur/ > GPS > distractions. Interrompez l’appel si vous ne de la vie Confidentialité.
  • Page 92: Personnalisez

    fonction fonction réponse Pour répondre durée du Pour sélectionner la durée automatique automatiquement aux rétroéclairage du rétroéclairage de appels lorsque vous êtes l’afficheur et du clavier, appuyez sur / > Réglages > raccordé à un kit pour voiture ou au casque, Affichage/Infos >...
  • Page 93: Applications Pc

    Pour obtenir la liste de > Réglages > applications toutes les applications Appels tél. > ATS > Type. d’ordinateur d`ordinateurs, visitez Sélectionnez parmi ATS, www.motorola.com/ VCO ou HCO. support. changez le À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur / débit en bauds des >...
  • Page 94: Sécurité

    sécurité fonction changer le Pour changer le NIP SIM, fonction NIP SIM appuyez sur/ > Réglages > verrouillage Pour verrouiller le portatif, Sécurité > Chg mot passe > NIP SIM. appuyez sur / > Réglages > Sécurité > téléphone Remarque: Vous pouvez effectuer des appels Verrou tél.
  • Page 95: Consignes De Sécurité Et Information Juridique

    électromagnétique Cette section contient des informations importantes pour Votre téléphone téléphone de Motorola a été conçu en conformité une utilisation efficace et en toute sécurité de votre aux normes et directives suivantes établies par les organismes appareil mobile. Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser nationaux et internationaux, relatives à...
  • Page 96: D'utilisation

    Motorola. Lorsque vous n’utilisez pas un Lorsque vous passez ou recevez un appel, tenez votre produit accessoire de port sur soi fourni ou approuvé par Motorola et que vous n’utilisez pas le produit téléphonique dans les positions téléphonique comme si vous teniez un téléphone ordinaire.
  • Page 97: Interférence/Compatibilité Des Énergies Radioélectriques

    Accessoires approuvés Appareils médicaux implantés Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, Si vous avez un appareil médical implanté tel qu’un stimulateur composez le 11-800-453-0920 ou visitez notre site Web au cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant www.motorola.com/iden.
  • Page 98: Respectez L'environnement En Recyclant

    Autres appareils médicaux et équipements de région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales santé approuvées de Motorola ou d`autres activités de Motorola reliées En cas d’utilisation de tout autre dispositif médical personnel, au recyclage, visitez le site: www.motorola.com/recycling...
  • Page 99: Avertissements Opérationnels

    Avertissements opérationnels Symboles Votre batterie, chargeur ou radio portative peut contenir les Conformez-vous aux indications affichées lorsque vous utilisez des symboles suivants: appareils mobiles dans des endroits publics. Symbole Définition Atmosphères potentiellement explosives Des informations importantes Les milieux potentiellement déflagrants auxquels il est fait 032374o 032374o concernant la sécurité...
  • Page 100 • Les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon Symbole Définition inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures. Ne laissez pas votre batterie, Parties en verre chargeur ou appareil mobile s’humidifier. Certaines parties de votre appareil mobile peuvent être faites de verre.
  • Page 101: Service Et Réparation

    à la clientèle. Vous pouvez aussi communiquer avec le Centre de service à la clientèle • Évitez d`augmenter le volume pour couvrir un de Motorola au numéro 1 800 453-0920 (États-Unis) ou 1 877 environnement bruyant. 483-2840 (téléimprimeur, ATS aux États-Unis pour les •...
  • Page 102: Utilisation De La Batterie Et Consignes De Sécurité

    Motorola. Important: manipulez et rangez les batteries de manière Attention: L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur appropriée pour éviter de vous blesser ou d’endommager le...
  • Page 103 Motorola. Les appareils mobiles de peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou Motorola sont conçus pour un fonctionnement optimum avec des provoquer une défaillance. Par conséquent: batteries agrées. Si vous apercevez un message à l`écran indiquant Pile non valide ou Charge impossible, prenez les mesures •...
  • Page 104: Charge De La Batterie

    Important: la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages • Précautions de recharge: Lorsque vous rechargez une causés par l`utilisation de batteries et de chargeurs d`origine autre batterie, laissez-la à température ambiante. N’exposez que Motorola. jamais des batteries à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à...
  • Page 105 (Specific Absorption Rate -SAR). La limite de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude du SAR établie par la FCC et les autorités de réglementation des mesures pour ce produit.
  • Page 106: Agps Et Appels D`urgence

    Motorola iDEN (``Produits``), ses accessoires de marque Motorola • Trouvez un endroit à l’extérieur, à l`écart de toute ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces construction souterraine ou structure métallique et de tout Produits (``Accessoires``) et le logiciel Motorola contenu sur feuillage, véhicule couvert, toit en béton ou édifice élevé.
  • Page 107 utilisé avec ces Produits (``Logiciel``) seront exempts de vices de Produits couverts Durée de la garantie matériaux et de fabrication à condition qu`ils soient employés de Logiciel comme défini Quatre-vingt-dix (90) jours à manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessus.
  • Page 108 (d) des boîtiers, des antennes ou des pièces aucun logiciel ni aucune application ajoutés au Produit, à non conformes ou qui ne proviennent pas de Motorola, sont exclus l`Accessoire ou au Logiciel, y compris mais sans s`y limiter, les de la couverture.
  • Page 109 Motorola comme les droits exclusifs de reproduire et de distribuer RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À UN USAGE des copies du Logiciel Motorola. Le Logiciel Motorola ne peut être DÉTERMINÉ, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE copié, utilisé et redistribué qu`en liaison aux Produits associés LIMITÉE, AUTREMENT DIT, LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT...
  • Page 110 • MOTOROLA mènera sa défense à son gré contre une telle brevets. poursuite, de même que toute négociation en vue de tout Les lois aux États-Unis et dans d`autres pays protègent au nom de...
  • Page 111: Compatibilité Avec Les Prothèses Auditives

    Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une pas été caractérisés. M4 est la caractéristique nominale la compatibilité avec les appareils auditifs ou aides à l’audition. Si la meilleure ou la plus haute des deux résultats.
  • Page 112: Informations De L'organisation Mondiale De La Santé

    Informations de l’organisation de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d`achat afin de confirmer l`état de la mondiale de la santé garantie. Merci d’avoir choisi un produit Motorola. Les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité...
  • Page 113: Brevets Et Marques De Commerce

    Ces logiciels peuvent être sauvegardés dans les mémoires de semi-conducteur ou ailleurs. MOTOROLA, le logo M stylisé et toutes les autres marques de Les lois des États-Unis et d`autres pays préservent certains droits commerce indiquées ci-incluses sont des marques déposées de exclusifs pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, Motorola, Inc.
  • Page 114: Sécurité De La Vie Privée Et Des Données

    Des utilisateurs qui préfèrent ne pas autoriser de tels suivi et Motorola comprend que la sécurité de la vie privée et des données contrôle doivent éviter d’utiliser de telles applications. est importante pour chacun. Parce que certaines fonctions de votre Si vous avez d’autres questions concernant la façon dont...
  • Page 115: Pratiques Intelligentes Lorsque Vous Êtes Au Volant

    Conduisez prudemment, appelez intelligemment procurant l’un des nombreux accessoires Vérifiez les lois et les règlements en vigueur relatifs à pour mode mains libres Motorola Original présentement l’utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires offerts sur le marché. dans les zones où vous devez conduire. Respectez-les •...
  • Page 116 faire un appel en route, composez seulement quelques composez le numéro d’un service d’assistance routière ou chiffres à la fois, vérifiez la route, jetez un coup d’œil dans un autre numéro d’assistance cellulaire non urgente. le rétroviseur, puis poursuivez la composition. •...
  • Page 117: Index

    index appels d’urgence avec GPS Bluetooth activé 74 activer ou désactiver 57 accessoire en option 9 appels internationaux 74, 77 Réglage de votre accessoire optionnel 87 appels privés téléphone 57 accessoires 9, 87 effectuer 16 brouillons 23 affichage 62 réponse 17 aide auditive 68 appels récents 70 alerte...
  • Page 118 Compatibilité avec les fonctions d`appel avancées informations concernant la prothèses auditives sécurité 91 Internet sans fil composer un numéro de navigation avec le téléphone 15 micronavigateur Gestionnaire PT 36 composition abrégée 75 GPS 86 connexion Bluetooth 57 GPS, voir GPS activé conseils de sécurité...
  • Page 119 message vocal 76 mode d’entrée de texte Présentation du numéro 72 réception d’un 76 alpha 65 PTT une touche 35, 36 messagerie vocale modem. utilisation de votre réglage 76 téléphone comme messages 88, 89 recomposition 71 indicateur de réception de mot méthode 64 recyclage 108 télécopie 77...
  • Page 120 sonneries désactivées 78, 79 volume 66 vibration 78, 79 volume de l’écouteur 66 volume de la sonnerie 66 votre numéro de téléphone terminer un appel 15, 16 tonalité voyants de charge de la réglage 78 batterie 14 touche centrale 66 touche combinée de mise en marche/de fin/accueil, appel...

Table des Matières