Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section 2.1077(a)
de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc.
Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit:
Nom du produit: i9
Numéro de modèle: H07XAN6JR7AN
FCC-ID: IHDT56JQ1
Respecte les règlements suivants:
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et section
15.109(a) des règlements de la FCC
Avis de la FCC aux utilisateurs
L`énoncé suivant s`applique à tous les produits qui ont reçu
l`approbation de la FCC. Les produits approuvés portent le logo
de la FCC ou un numéro d`identification de la FCC dans le format
«FCC-ID: IHDT56JQ1» apparaît sur l`étiquette du produit.
Motorola n`approuve aucune modification apportée à l`appareil par
l`utilisateur, quelle qu`en soit la nature. Tout changement ou toute
modification peuvent annuler le droit d`utilisation de l`appareil par
l`utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d`ordinateur personnel, cet appareil est
conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui
pourrait occasionner un fonctionnement inopportun (voir 47 CFR Sec.
15.19(3)).
Remarque: Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme
aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé
à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un
environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l`énergie de fréquence radio et, s`il n`est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage
n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l`appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les
mesures suivantes:
• réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
• augmentation de la distance entre l`équipement et le
récepteur,
• branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit
secteur différent de celui du récepteur,
• consultation d`un revendeur ou d`un technicien
radio/télévision chevronné pour obtenir de l`aide.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Mike i9

  • Page 1 • branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit «FCC-ID: IHDT56JQ1» apparaît sur l`étiquette du produit. secteur différent de celui du récepteur, Motorola n`approuve aucune modification apportée à l`appareil par • consultation d`un revendeur ou d`un technicien l`utilisateur, quelle qu`en soit la nature. Tout changement ou toute...
  • Page 3 HELLOMOTO Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Mike i9. Voici un bref aperçu de la leçon. Touche programmable gauche Touche programmable droite Pour accéder aux fonctions Pour accéder aux fonctions dans la partie inférieure dans la partie inférieure gauche de l’afficheur.
  • Page 4: Jetez-Y Un Coup D'œil

    jetez-y un coup d’œil TELUS 7/16/08 10:00 Multimédia Contacts Mesg Quitter Touche Appuyez sur la touche de personnalisable navigation en haut, en bas, pouvant être à gauche ou à droite ( utilisée pour pour mettre en évidence ouvrir l’écran une fonction de menu. File d’avis.
  • Page 5 Si vous devez nous retourner votre téléphone pour des réparations, pour le remplacer ou pour le service de garantie, veuillez communiquer avec le Centre de soutien à la clientèle de Motorola 1 800 453-0920 (États-Unis) 1 877 483-2840 (Téléimprimeur/ATS aux États-Unis pour les malentendants) Certaines fonctions du téléphone dépendent des capacités et des...
  • Page 6: Table Des Matières

    table des matières jetez-y un coup d’œil..2 messages texte... 25 Brevets et marques gérer mémoire... . 29 de commerce .
  • Page 7 table des matières...
  • Page 8 table des matières...
  • Page 9: Menu Principal

    plan du menu menu principal Appels récents Jeux et Applic • Réveille-matin plus • Bluetooth • Réveille-matin plus Contacts • Dispositifs audio • Mes images • Coupler aux dispositifs • [Nouveau contact] • Lecteur Musique • Historique dispositif • Mes vidéos Messages •...
  • Page 10: Menu Réglages

    menu réglages Affichage/Infos Appels téléphone Carte mémoire • Papier peint • Réglage ligne • Retirer carte • Interne • Rép 1 touche • Mémoriser média • Externe • Recompos. automatique • Formater carte • Taille txt • Appel attente • Aide •...
  • Page 11: Utilisation Et Entretien

    utilisation et entretien utilisation et entretien Pour bien entretenir votre téléphone Mike, veuillez le tenir à l’écart: des liquides de toute sorte de la poussière et de la saleté N’exposez pas votre téléphone à N’exposez pas votre téléphone à l’eau, la pluie, l’humidité externe, la poussière, la saleté, le sable, la la sueur ou autre forme nourriture ou tout autre matière...
  • Page 12: Fonctions De Essentiel

    fonctions de essentiel Attention: Avant d`utiliser le téléphone pour téléphone, et appuyez sur latouche centrale S pour la sélectionner. la première fois, veuillez lire la section «Consignes de sécurité et information symboles juridique» dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
  • Page 13: Carte Sim

    carte SIM Avertissement: Pour éviter toute perte ou tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre téléphone sauf en cas de nécessité insérez la carte SIM absolue. Éteignez votre téléphone et enlevez la batterie avant d’installer ou de retirer une carte SIM. carte mémoire Faites soigneusement glisser la carte SIM Votre téléphone est doté...
  • Page 14: Insertion De La Carte Mémoire

    Vous pouvez connecter votre téléphone directement à votre ordinateur à l`aide d`un câble de données Motorola, accéder à la carte mémoire chargée dans le téléphone pour enregistrer ou supprimer de la musique, des images, des fichiers vidéo ou audio.
  • Page 15: Retrait De La Carte Mémoire

    retrait de la carte mémoire 4 Soulevez l`indicateur de plastique noir et, avec votre ongle, faites glisser la carte Avertissement: Ne retirez pas la carte mémoire hors de la fente. mémoire avant d’avoir sélectionné l’option Retirer carte sous Réglages. Retirer la carte mémoire avant d`avoir sélectionné...
  • Page 16: Piles/Batteries

    • L ’utilisation de la batterie par des enfants doit être contrôlée. Utilisation de la batterie et • Attention: Les appareils mobiles de Motorola ont été conçus de façon à précautions concernant la offrir un meilleur rendement en batterie utilisant des batteries homologuées. Si vous apercevez un message à...
  • Page 17 été soumis à votre véhicule. de tels dommages, apportez-les à un • Lorsque vous entreposez la batterie, centre de service autorisé de Motorola conservez-la dans un endroit frais et avant de les réutiliser. N`essayez pas sec.
  • Page 18: Installation De La Batterie

    installation de la batterie • Manipulez avec soin toute batterie chargée: particulièrement lorsque vous l`insérez dans une poche, un sac ou un 1 Faites glisser le couvercle de la batterie contenant renfermant des objets vers le haut jusqu`à ce qu`il se dégage métalliques.
  • Page 19: Charge De La Batterie

    charge de la batterie 3 Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un bruit sec. Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées. chargez la batterie à l’aide du chargeur 1 Retirez le couvercle du connecteur, puis 4 Replacez le couvercle, puis faites-le insérez le chargeur dans le connecteur glisser sans forcer jusqu`à...
  • Page 20 à batterie de votre téléphone en raccordant un se charger lentement. Le téléphone s'allume câble USB approuvé par Motorola du port en mode chargement lorsque la batterie a été micro USB du téléphone au connecteur USB chargée presque à...
  • Page 21: Activer Et Désactiver

    Si vous y êtes invité, entrez votre code de séparément. déverrouillage à quatre chiffres. Astuce: Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent de tout dommage dû à une surcharge. Débrancher le chargeur de la prise murale évite bien sûr toute consommation de courant.
  • Page 22: Activer La Sécurité

    effectuer un appel câble dans le port USB. Pour mettre normalement le téléphone sous tension à Entrez un numéro de téléphone et appuyez partir du mode Charge, attendez que l`écran sur , pour faire un appel ou pour utiliser une Chargeur fixé...
  • Page 23: Effectuer Un Appel Privé

    Pour raccrocher, appuyez sur la touche Les numéros de groupes de conversation intelligente (. sont des numéros grâce auxquels vous recevez des appels de groupe. 2 Si vous voulez répondre à l`appel avec le téléphone, ouvrez le couvercle, puis pour passer un appel privé appuyez sur ,.
  • Page 24: Répondre À Un Appel Privé

    répondre à un appel Quand vous envoyez un avis d`appel, le téléphone du destinataire affiche votre nom et privé émet une série de bips et de vibrations. Le destinataire a les options suivantes : 1 Lorsque votre téléphone émet un son bref et léger ou vibre pour vous indiquer que Option vous recevez un appel privé, attendez que...
  • Page 25: Enregistrer Un Numéro De Téléphone Ou Une Id Privée

    pour répondre à un avis d’appel 1 Entrez un nom pour la nouvelle entrée. Chaque nom d’entrée peut comporter 20 1 Appuyez sur le bouton PTT pour démarrer caractères. un appel privé avec l`émetteur. 2 Sélectionnez une spécifique Tonalité/Image. 3 Sélectionnez un type pour l’entrée 2 Mettez en attente l`avis d`appel en (Cellulaire, Priv 1, Priv 2, Travail 1, Travail 2, Domicile, appuyant sur - sous File.
  • Page 26: Appeler Un Numéro De Téléphone Enregistré Ou Une Id Privée

    Lorsque vous avez enregistré le numéro, la Recherche 1re lettre, votre téléphone recherche nouvelle entrée des contacts s’affiche. la correspondance la plus proche de la lettre que vous avez tapée. appeler un numéro de 2 Si l`entrée des contacts comprend plusieurs numéros, faites défiler sur la téléphone enregistré...
  • Page 27: Votre Numéro De Téléphone Et Votre Id Privée

    maintenant la touche PTT enfoncée, même si téléphone et dans la boîte de réception des l’ID privée n’est pas le type de numéro messages textuels. affiché. configurer votre numéro de Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS (text messaging), vous devez indiquer les téléphone et votre ID informations de signature, le numéro du privée...
  • Page 28: Recevoir Un Message Texte

    option option Notes rapides: Les notes rapides sont des Télécharger options: Choisissez entre Automatique messages texte pré-rédigés que vous pour télécharger les messages pouvez créer, modifier et envoyer dans vos automatiquement ou Manuel pour télécharger messages textuels. Vous pouvez un aperçu seulement. mémoriser jusqu`à...
  • Page 29 trouvez à l`extérieur de votre zone de 3 Pour répondre au message, appuyez sur - sous Répondre ou pour voir tous les couverture, votre téléphone vous avertit de l`arrivée du message lorsque vous entrez autres choix, y compris le transfert ou la dans votre zone de couverture.
  • Page 30 Sélectionnez Contacts ou Appels récents pour 1 Sélectionnez le brouillon que vous trouver le numéro que vous voulez. souhaitez modifier. Vous avez aussi la possibilité de créer de nouveaux 3 Sélectionnez Message et entrez le texte du messages texte à partir de ce menu. message ou, pour utiliser une note rapide, appuyez sur - sous NoteRp et faites 2 Pour modifier les champs que vous...
  • Page 31: Gérer Mémoire

    suppression demessages texte dossier Brouillons ont une quantité définie de mémoire disponible pour le stockage des envoyés messages. Raccourci: À partir de l’écran d’accueil, La boîte de réception des messages textuels appuyez sur - sous Mesg > Boîte d`envoi. peut contenir 200 messages. Lorsque la boîte 1 Allez jusqu`au message que vous de réception des messages textuels est souhaitez supprimer.
  • Page 32: Utilisation De Votre Téléphone Comme Appareil De Stockage

    utilisation de votre 3 Vous pouvez maintenant accéder à la carte mémoire par votre ordinateur. téléphone comme Remarque: Le stockage de masse USB ne appareil de stockage de peut être utilisé avec une carte mémoire insérée dans votre téléphone. masse USB Emplacement: / >...
  • Page 33: Connexion Via Bluetooth

    Une connexion sans fil exige un adaptateur Bluetooth installé et doit prendre en charge le Bluetooth pour l`autre appareil. Pour créer une profil Bluetooth DUN. connexion câblée, utilisez un câble USB. Vérifiez que l`adaptateur est correctement installé, puis suivez les instructions raccordez avec un câble USB spécifiques figurant dans la documentation de Utilisez un câble USB pour connecter...
  • Page 34: Pour D'autres Renseignements

    pour d’autres renseignements Pour toute question concernant votre téléphone, communiquez avec votre représentant Mike ou le service aux clients TELUS. fonctions de essentiel...
  • Page 35: Informations Légales Et Concernant La Sécurité

    Informations légales et concernant la sécurité...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Et Informations Générales

    électromagnétique appareil mobile. Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser le téléphone à multiservice intégré.* Votre téléphone téléphone de Motorola a été conçu en conformité aux normes et directives suivantes établies par les organismes Exposition à une énergie sous forme nationaux et internationaux, relatives à l’exposition des êtres humains à...
  • Page 37: Précautions D'utilisation

    Motorola pour ce produit. Lorsque vous n’utilisez pas un accessoire de port sur soi fourni ou approuvé par Motorola et que vous n’utilisez pas le produit téléphonique dans les positions d’utilisation prévues : sur le côté de la tête en mode téléphone ou...
  • Page 38: Accessoires Approuvés

    Accessoires approuvés cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit téléphonique. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, Les personnes possédant un appareil médical implanté doivent composez le 11-800-453-0920 ou visitez notre site Web au suivre les précautions suivantes:...
  • Page 39: Bluetooth

    électriques inutilisés à tout centre de service de votre communiquer les uns avec les autres, ils doivent utiliser le même région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples profil Bluetooth. Afin de déterminer les profils pris en charge par renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales...
  • Page 40: Précautions Concernant La Conduite

    «Les bonnes pratiques lors de la conduite» à la fin de ce par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans de tels milieux, des guide et/ou sur le site Internet de Motorola: étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un www.motorola.com/callsmart.
  • Page 41 Votre batterie, chargeur ou radio portative peut contenir les Symbole Définition symboles suivants: L’écoute de musique ou d’une voix à plein volume avec le Symbole Définition casque peut nuire à votre Des informations importantes 032374o capacité d’audition. concernant la sécurité se trouvent ci-après.
  • Page 42: Mouvements Répétés

    Motorola Si l’un des symptômes suivants se produit, cessez l’utilisation et ou à partir du site Internet de Motorola opensource.motorola.com. consultez un médecin: convulsions, contraction des muscles ou des De plus, pour des instructions sur la façon d’obtenir une copie de yeux, perte d’attention, mouvements involontaires ou...
  • Page 43: Service Et Réparation

    Centre de service à la clientèle nous sommes là pour vous aider. de Motorola au numéro 1 800 453-0920 (États-Unis) ou 1 877 483-2840 (téléimprimeur, ATS aux États-Unis pour les Visitez le site www.motorola.com/support , où vous pourrez malentendants).
  • Page 44: Données De Taux D'absorption Spécifique (Specific Absorption Rate)

    Données de taux d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate) - Ce modèle de téléphone mobile est conforme aux La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil Données SAR exigences gouvernementales en ce qui a trait à s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de taux l`exposition aux ondes radio.
  • Page 45 Les améliorations à ce modèle de produit peuvent causer des différences dans la valeur SAR des produits plus récents. Dans * L`information sur le taux d’absorption spécifique comprent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit. Données SAR...
  • Page 46: Garantie Limitée Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    Motorola iDEN ("Produits"), ses accessoires de marque Motorola ou remplacés quatre-vingt-dix (90) jours à ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces compter de la date de renvoi à Produits ("Accessoires") et le logiciel Motorola contenu sur l’acheteur, suivant la période la CD-Rom ou sur d`autres supports matériels et vendu pour être...
  • Page 47 (d) des boîtiers, des antennes ou des pièces l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou d’un abus, d’un non conformes ou qui ne proviennent pas de Motorola, sont exclus accident ou de la négligence, tels que les dommages physique de la couverture.
  • Page 48 Logiciel dont le fonctionnement n`est pas conforme à la RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À UN USAGE garantie. Motorola se réserve le droit d`utiliser des Produits, des DÉTERMINÉ, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE Accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou LIMITÉE, AUTREMENT DIT, LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT...
  • Page 49: Clauses Relatives Aux Brevets Et Aux Logiciels

    États-Unis, l’acheteur Motorola comme les droits exclusifs de reproduire et de distribuer ou l’usager accordera le droit à MOTOROLA, à la discrétion et aux des copies du Logiciel Motorola. Le Logiciel Motorola ne peut être frais de cette dernière, soit de procurer à...
  • Page 50 Les lois aux États-Unis et dans d`autres pays protègent au nom de MOTOROLA certains droits exclusifs visant les logiciels dont MOTOROLA possède les droits exclusifs de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels MOTOROLA. Les logiciels MOTOROLA ne peuvent être utilisés qu`avec les Produits à...
  • Page 51: Compatibilité Avec Les Prothèses Auditives

    Compatibilité avec les prothèses auditives Beaucoup de téléphones Motorola ont été testés quant à leur Ces évaluations ne sont pas des garanties de compatibilité. Les compatibilité avec des prothèses auditives. Lorsque certains résultats varient selon la prothèse auditive de l’utilisateur ainsi téléphones sont utilisés avec certaines prothèses, les utilisateurs...
  • Page 52 été classés. (T4 est la www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp caractéristique nominale la «meilleure» ou la plus haute des deux résultats.) Sur ces modèles disposant d’un réglage du mode phonocapteur, le classement est déterminé...
  • Page 53: Informations De L'organisation Mondiale De La Santé

    Veuillez conserver le ticket de caisse original pour vos archives. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit http://direct.motorola.com/hellomoto/ de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir Motosupport/source/registration.asp une copie de cette preuve d`achat afin de confirmer l`état de la L’enregistrement du produit est un pas important vers le plaisir...
  • Page 54: Sans Fil: Les Nouveaux Recyclables

    En tant qu`utilisateur de téléphone sans fil, vous avez un rôle fil usagés, veuillez consulter: important à jouer pour vous assurer que votre téléphone est http://recycling.motorola.young-america.com/ index.html correctement recyclé. Lorsque viendra le moment de cesser Étiquette perchlorate pour la Californie Certains téléphones utilisent une batterie de sauvegarde interne...
  • Page 55: Brevets Et Marques De Commerce

    Brevets et marques de commerce Avis sur le droit d`auteur et les copies Brevets et marques de commerce MOTOROLA, le logo M stylisé et toutes les autres marques de commerce indiquées ci-incluses sont des marques déposées de de logiciel Motorola, Inc. ® Enr. Breveté É.-U. & Tm. Éteint. © 2008 Motorola, Inc.
  • Page 56: Sécurité De La Vie Privée Et Des Données

    Sécurité de la vie privée et des données Motorola comprend que la sécurité de la vie privée et des données • Comprendre l’AGPS: Afin de se conformer avec les Sécurité de la vie privée et des données est importante pour chacun. Parce que certaines fonctions de votre exigences de la FCC concernant la localisation d’un appel...
  • Page 57: Les Bonnes Pratiques Lors De La Conduite

    Respectez-les procurant l’un des nombreux accessoires toujours strictement. L’utilisation de ces appareils peut être pour mode mains libres Motorola Original présentement interdite ou restreinte dans certaines zones. Accédez à offerts sur le marché.
  • Page 58: Sécurité De La Conduite

    noter un message de rappel ou de parcourir le contenu de • Composez le numéro d’un service d’assistance l’annuaire vous distrait de votre conduite et de votre tâche routière ou un numéro d’assistance cellulaire prioritaire: la sécurité routière. non–urgente au besoin. Si vous voyez un véhicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de circulation •...
  • Page 59 Sécurité de la conduite...
  • Page 60: Index

    index voir aussi massages contrôle des exportations 41 textes, brouillons couvercle 20 accessoire en option 10 brouillons 28 accessoires 10 appel effectuer un appel 20 effectuer 20 carte mémoire 11 enregistrer votre numéro 25 fin 20 insertion 12 répondre 20 retrait 13 appels privés carte SIM 11...
  • Page 61 touche de navigation 10 touche de sélection centrale messages 25 notes rapides messages texte 25 créer, modifier 26, 28 brouillons 28 numéro de téléphone 25 configurer 25 votre numéro de téléphone création 27 envoi 27 recyclage 52 mémoire 29 répondre à un appel 20 messages envoyés 29 réception 26 renvoyer des messages...
  • Page 62 index...

Table des Matières