Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motorola
iDEN
Guide d'utilisation du portatif i305 de TELUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola TELUS i305

  • Page 1 Motorola iDEN Guide d’utilisation du portatif i305 de TELUS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Appels de groupe ..........20 Pour effectuer des appels......23 Mise en route ..........1 Réception des appels.........23 Emplacement de votre carte SIM......2 Icônes d’appels ..........23 Pile rechargeable ..........2 Entrée du numéro à appeler ......23 Activation de votre compte Mike ......
  • Page 4 Messages ............. 37 Affichage des affectations de sonnerie ....53 Avertissements de messages ......37 Gestion de la mémoire ........53 Messagerie vocale..........38 Suppression des tonalités de sonnerie personnalisées ........... 54 Messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie............. 38 Fonction GPS activée......... 55 Messages textes et numériques .......
  • Page 5 Utilisation du mode Numérique......77 Informations sur les accessoires de sécurité ..94 Utilisation du mode Symboles......77 GARANTIE LIMITÉE DE MOTOROLA............97 Personnalisation de votre portatif ..... 79 Informations sur les brevets et les marques de Réglage du volume..........79 commerce ............
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    émettre de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc- Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. tions, il peut provoquer un brouillage nuisible des communications radio. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard...
  • Page 9: Mise En Route

    Mise en route prise audio Bouton d’alimentation. réglages du volume Touche de navigation – appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes. bouton de conversation Touche de menu – permet d’accéder aux (PTT) menus contextuels. Touche d’option – sélectionnez l’option touche de apparaissant au-dessus sur l’afficheur.
  • Page 10: Emplacement De Votre Carte Sim

    Mise en route Emplacement de votre carte SIM Pile rechargeable Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se Retrait du couvercle arrière présente comme un petit morceau de plastique blanc 1 Le portatif doit être hors tension. situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre portatif, sous la batterie.
  • Page 11: Insertion De La Pile Rechargeable

    Pile rechargeable Insertion de la pile rechargeable Recharge de la pile 1 Insérez la partie supérieure de la pile dans le Le portatif est livré avec un chargeur de pile. compartiment. Exercez une pression vers le bas 1 Branchez le chargeur dans une prise de courant. sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en 2 Ouvrez le volet recouvrant le connecteur des place.
  • Page 12: Durée De La Recharge

    Hautes 2 heures 4 heures performances • Le chargeur de piles aux ions de lithium autorisé Motorola offre des performances optimales. Capacité max- 3,5 heures 7,5 heures D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas imale charger complètement la pile aux ions de lithium ou de réduire les cycles de charge au cours de sa...
  • Page 13: Activation De Votre Compte Mike

    Activation de votre compte Mike • Les piles aux ions de lithium ont un taux de Mise sous tension décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour. Pour mettre votre portatif sous tension : •...
  • Page 14: Recherche D'un Numéro De Téléphone

    Mise en route Pour faire passer votre portatif hors tension : • IP fournisseur – adresse IP affectée à TELUS Mobilité. Le champ est rempli quand vous vous 1 Appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée. inscrivez pour des services de données en 2 Réinsérez l’antenne en la poussant vers le bas.
  • Page 15: Fonctions De Base Du Portatif

    Fonctions de base du portatif Fonctions de base du portatif Menus et listes Les fonctions de votre portatif sont disposées en Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif menus, sous-menus et listes. affiche certaines informations et options. icônes d’état Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à...
  • Page 16: Menu Principal

    Mise en route Menu principal e Messages Accès aux messages. Boîte vocale Voir page 37. Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du porta- Mess. texte tif par le menu principal. Quand vous utilisez une Télécopie fonction, l’icône associée à la fonction apparaît dans Boîte d’envoi le coin supérieur gauche de l’affichage.
  • Page 17 Fonctions de base du portatif Icônes d’état i Appels privés Listes des appels Liste des appels récents. Voir page 27. Les icônes d’état s’affichent sur les deux lignes récents supérieures de l’écran. Certaines apparaissent en Menu des appels permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque le récents portatif exécute certaines activités ou lorsque vous Menu Config.
  • Page 18: Sécurité De La Carte Sim

    Mise en route Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas sans Renvoi d’appel – Le portatif est configuré la carte SIM sauf pour les appels pour retransmettre des appels. Voir « Ren- d’urgence. voi d’appel » à la page 39. Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre Sonnerie désactivée –...
  • Page 19: Changement Du Nip

    Sécurité de la carte SIM Changement du NIP Important : Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est désactivée, les données personnelles de 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > votre carte SIM ne sont pas protégées. Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM. N’importe qui peut utiliser votre portatif et 2 À...
  • Page 20: Insertion/Retrait De La Carte Sim

    Mise en route Pour débloquer le NIP : • les messages textuels, les brouillons de messages et les notes rapides; 1 Appuyez sur * # m 1. • les informations stockées dans Mémo; 2 Entrez le code PUK. • les 3 localisations les plus récentes activées de la 3 Appuyez sur s.
  • Page 21 Sécurité de la carte SIM 3 Glissez délicatement la carte vers la droite dans le sortir du porte-carte SIM. Ne touchez pas aux portatif, jusqu’à ce qu’elle s’insère dans le support zones- dorées de la carte SIM. de carte SIM. Support de carte de la carte SIM Support de...
  • Page 22: Verrouillage Du Clavier

    Mise en route Verrouillage du clavier Accessoires Lorsque le clavier du portatif est verrouillé, il est Votre portatif est livré avec une pile rechargeable et impossible d’appuyer sur ses boutons. Quand le un chargeur. clavier est verrouillé, vous pouvez seulement : Pour commander des accessoires, allez à...
  • Page 23: Contact Direct

    Contact Direct Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet au desti- nataire de savoir que vous voulez lui par- ler en privé. Voir « Avis d’appel » à la Il existe deux moyens de communiquer avec le Contact page 18. Direct : Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties —...
  • Page 24: À Partir De La Liste Des Appels Récents

    Contact Direct • Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées chaîne numérique entrée, faites défiler la dans la liste Contacts, utilisez le clavier séquence vers la gauche ou la droite. pour entrer la première lettre du nom.
  • Page 25: Réception Des Appels Privés

    Réception des appels privés Réception des appels privés Pour régler votre portatif pour que vous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents : Quand vous recevez un appel privé, votre portatif 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > sonne, vibre ou éclaire son rétroéclairage.
  • Page 26: Avis D'appel

    Contact Direct Pour désactiver la fonction de touche unique PTT : 3 Appuyez sur le bouton de conversation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > s’affiche. Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 27: Affichage De La Date Et De L'heure

    Utilisation de la file d’attente des avis d’appel 2 Faites défiler la liste. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel vous souhaitez répondre. Affichage de la date et de l’heure 3 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur l’afficheur.
  • Page 28: Tri Des Avis D'appel

    Contact Direct Tri des avis d’appel Appels de groupe 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de Pour trier les avis d’appel par ordre de réception : conversation à l’aide du clavier alphanumérique. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. -ou- 2 Appuyez sur m.
  • Page 29: Adhésion À Un Groupe De Conversation

    Appels de groupe Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé si vous voulez entendre les appels de groupes à votre groupe de conversation. 4 Appuyez sur A sous Sélect. Adhésion à un groupe de conversation Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe distinct.
  • Page 31: Pour Effectuer Des Appels

    Pour effectuer des appels Icônes d’appels Quand vous effectuez un appel, les icônes d’appels Pour effectuer un appel téléphonique : apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du 1 Composez le numéro de téléphone que vous portatif. voulez appeler. 2 Appuyez sur s pour passer l’appel.
  • Page 32 Pour effectuer des appels • recomposer le dernier numéro de téléphone appelé; 2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à appeler. • utiliser la composition rapide ou le Turbo Dial ® À partir de la liste Contacts À partir du clavier Une fois les numéros de téléphone mémorisés dans Pour entrer le numéro à...
  • Page 33: Recomposition Du Dernier Numéro

    Entrée du numéro à appeler • Votre portatif effectue l’appel au numéro de télé- Recomposition du dernier numéro phone affecté au type de contacts affiché. Appuyez sur la touche s et maintenez-la enfoncée • Si le type de la liste Contacts affiché n’est pas un pour recomposer le dernier numéro que vous avez numéro de téléphone, votre portatif effectue l’appel appelé.
  • Page 34: Utilisation Du Haut-Parleur

    Pour effectuer des appels Utilisation du haut-parleur Appels téléphoniques d’urgence Si vous activez le haut-parleur, le son entrant sort du Votre portatif prend en charge les appels d’urgence. haut-parleur du téléphone au lieu de l’écouteur. La Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être fonction est disponible à...
  • Page 35: Appels Récents

    Appels récents Pour obtenir plus d’informations sur les appels récents : 1 À partir de l’écran Appels récents, faites défiler la La liste Appels récents mémorise les 20 derniers liste jusqu’à l’appel sur lequel vous souhaitez des numéros de téléphone envoyés et reçus. renseignements.
  • Page 36: Suppression D'appels Récents

    Appels récents 5 Si vous voulez ajouter d’autres informations à l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 31. 6 Appuyez sur A sous Fin. Suppression d’appels récents Pour effacer un appel récent : 1 À...
  • Page 37: Contacts

    Contacts • Un type de contact — Vous pouvez affecter un type de contact à chaque numéro ou adresse mémorisé : Chaque entrée de la liste Contacts peut contenir plu- sieurs numéros ou adresses. Mobile numéro de téléphone Aucune matière qui carte SIM que vous utilisez, les données entrées de la liste Contacts sont sauveg- Privé...
  • Page 38: Affichage Des Contacts

    Contacts • Un numéro de composition rapide – Quand vous 4 Faites défiler la liste pour afficher les autres mémorisez un numéro de téléphone, un numéro numéros et adresses mémorisés dans l’entrée. de composition rapide lui est attribué. Vous pouvez Astuce : Pour afficher d’autres entrées, continuez accepter le numéro de composition rapide par le défilement.
  • Page 39: Création D'entrées

    Création d’entrées Pour que la liste Contacts affiche toutes les entrées : Sélectionnez Contacts > [Nouveau contact]. -ou- 1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. Dans la liste Contacts, appuyez sur m. Faites 2 Sélectionnez Filtre. défiler la liste jusqu’à Nouveau. Appuyez sur A 3 Faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 40: Affectation Des Options

    Contacts Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les numéros de 2 Le numéro de composition rapide attribué par téléphone, utilisez le format à 10 chiffres. Pour les défaut au numéro de téléphone s’affiche dans le adresses électroniques, voir « Entrée de texte » à la champ No.
  • Page 41: Modification Des Entrées

    Modification des entrées Pour mémoriser un numéro depuis l’écran de veille : Suppression des entrées 1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro Suppression d’une entrée que vous voulez mémoriser. 2 Appuyez sur m. 1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 42: Vérification Du Nombre D'entrée

    Contacts Vérification du nombre d’entrée Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le por- Pour voir le nombre d’entrées stockées dans la liste tatif compose les 11 premiers chiffres, marque une Contacts : pause pendant 3 secondes, puis compose les 4 derniers chiffres.
  • Page 43: Numéros Internationaux

    Numéros internationaux Numéros internationaux Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser pour des appels internationaux, utilisez Plus Dialing : 1 Appuyez sur 0 pendant deux secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ». Remarque : Le réseau convertit le « + » en code d’accès international approprié...
  • Page 45: Messages

    Messages Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous recevez un message, le portatif émet une tonalité d’avertisse- ment toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous Pour accéder aux messages de messagerie vocale, accédiez au message ou rejetiez l’avertissement. aux messages texte et numériques, aux avis Net et à...
  • Page 46: Messagerie Vocale

    Messages Appuyez sur e. -ou- Astuce : Pour régler une option d’avertissement qui sera émise au cours d’un appel : Appuyez sur A sous Non. Appuyez sur m. Sélectionnez Config. en appel > Avertisment. Si l’appelant laisse un message, l’icône appa- raît sur l’afficheur pour vous indiquer que vous avez Messagerie vocale...
  • Page 47: Indicateur De Réception De Télécopie

    Messages textes et numériques Configuration Indicateur de réception de télécopie Un indicateur de réception de télécopie apparaît sur Pour pouvoir utiliser la messagerie textuelle par votre portatif i305 pour vous aviser de l'arrivée d'une mobile, vous pouvez avoir à configurer votre signa- télécopie.
  • Page 48: Réception De Messages

    Messages délivrés. Après cette durée, les messages sont 4 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler effacés. le reste du message pour le lire. 5 Pour conserver le message, appuyez sur A sous Faites défiler ou appuyez sur A sous Q pour Sauveg.
  • Page 49: Utilisation Des Notes Rapides

    Création et envoi de messages des appels récents ou de Mémo pour passer un Pour sauvegarder le message en tant que brouillon : Appuyez sur m. Faites défiler la liste jusqu’à Enreg. appel. brouill. Appuyez sur A sous Sélect. -ou- Une fois terminé, appuyez sur A sous OK.
  • Page 50: Utilisation Des Brouillons De Messages

    Messages 3 Appuyez sur A sous Mémoriser. Utilisation de la boîte d’envoi Astuce : Pour d’autres options, y compris l’envoi Les messages que vous avez envoyés sont conservés de notes rapides, appuyez sur m. dans la boîte d’envoi. Utilisation des brouillons de messages Ces icônes apparaissent en regard des messages contenus dans la boîte d’envoi : Quand vous sauvegardez un message, vous le...
  • Page 51: Suppression Des Messages Envoyés

    Gestion de la mémoire 3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Envoyer à nouveau. 5 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer. 4 Faites défiler la liste jusqu’à Verrouiller pour verrouiller le message. -ou- Suppression des messages envoyés Faites défiler la liste jusqu’à Déverrouiller pour Pour effacer un message envoyé...
  • Page 52: Réception D'un Message

    Messages 2 Appuyez sur m. Lecture des messages à partir du Centre 3 Sélectionnez Compt. mémoire. de messages Pour afficher la quantité de mémoire libre pour votre 1 À partir du Centre de messages, sélectionnez boîte d’envoi et le dossier Brouillon : Mess texte.
  • Page 53 Avis Net Quand vous ignorez l’avertissement, cette icône w apparaît sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez un nouveau message.
  • Page 55: Services Internet Sans Fil Mike

    Services Internet sans fil Pour démarrer le micronavigateur : 1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m pour Mike accéder au menu principal. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Net. Appuyez sur A Votre portatif i305 est doté d’un micronavigateur pou- sous Sélect.
  • Page 56: Accès Au Menu Navigateur

    Services Internet sans fil Mike • Options avancées – les options avancées aident à Accès au menu Navigateur dépanner les troubles de service de votre navigateur 1 Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu Navigateur. Fermeture de la session du 2 Faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 57 Utilisation de votre téléphone en tant que modem 2 Avec l’afficheur du portatif orienté vers le haut, Pour utiliser ces services, vous devez installer le insérez le connecteur du câble de données dans le logiciel de services de transmission de données connecteur d’accessoires, jusqu’à...
  • Page 59: Tonalités De Sonnerie

    Tonalités de sonnerie Utilisation de la fonction de vibration Pour régler la tonalité de sonnerie que votre portatif émet quand vous recevez des appels téléphoniques, Vous pouvez régler votre portatif pour qu’il émette des messages d’avertissements et des avis d’appel. des vibrations quand vous recevez des appels télé- phoniques, des appels privés et de groupes, des 1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités de...
  • Page 60: Toujours Vibrer Au Lieu De Sonner

    Tonalités de sonnerie Si votre portatif dispose de la fonction de vibration, Ne sonne jamais faites défiler la liste des tonalités de sonnerie 1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités de jusqu’à Vibrer. sonnerie > SilenceTout. 4 Appuyez sur A sous Affecter. 2 Faites défiler vers la gauche ou la droite pour 5 Faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 61: Affectation Des Tonalités De Sonnerie À La Liste Contacts

    Affectation des tonalités de sonnerie à la liste Contacts 5 Sélectionnez Affecter avec vibr. 6 Faites défiler la liste jusqu’au style de sonnerie que vous voulez attribuer à la fonction. 6 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez 7 Appuyez sur A sous Sélect. associer à...
  • Page 62: Suppression Des Tonalités De Sonnerie Personnalisées

    Tonalités de sonnerie Suppression des tonalités de sonnerie personnalisées Pour supprimer une sonnerie personnalisée : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités de sonnerie. 2 Faites défiler la liste jusqu’à la sonnerie à supprimer. 3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Effacer. 5 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
  • Page 63: Fonction Gps Activée

    Fonction GPS activée IMPORTANT : Faits à retenir Si vous utilisez la fonction GPS de votre portatif lor- La fonction GPS activée de votre portatif utilise les sque vous conduisez, veuillez concentrer toute votre informations provenant des satellites du système attention sur la conduite et la route.
  • Page 64: Affichage De Votre Localisation Approximative

    Fonction GPS activée Lors de la marche ou d’une conduite très lente, Lors des appels d’urgence, votre portatif utilise des les performances du GPS peuvent significative- informations d’assistance à partir du réseau télépho- ment diminuer. nique pour améliorer la vitesse et l’exactitude du cal- cul de localisation de votre portatif : si ces Même si les données de localisation peuvent être informations d’assistance ne sont plus disponibles, la...
  • Page 65: Optimisation Des Performances De La Fonction Gps

    Optimisation des performances de la fonction GPS • La précision estimée de la localisation calculée. Chaque fois que la localisation approximative du por- L’estimation de la précision n’est pas très précise tatif est calculée, les dernières informations de locali- et peut varier significativement de la précision sation sont mémorisées dans votre portatif et y réelle des informations de localisation approxima- restent même quand le portatif est hors tension.
  • Page 66 Fonction GPS activée Pour améliorer la précision et augmenter les chances dégager l’antenne et lui donner un meilleur accès d’un calcul réussi, procédez comme suit pendant aux signaux des satellites. Ne recouvrez pas que votre portatif détermine votre localisation l’emplacement de l’antenne avec vos doigts ou approximative : autre chose.
  • Page 67: Mise À Jour Des Éphémérides Des Satellites

    Mise à jour des éphémérides des satellites • Dans une voiture. Lorsque vous utilisez la fonction Les éphémérides englobent des informations sur la GPS activée dans une voiture, placez votre portatif localisation des satellites, leur état opérationnel et afin que l’antenne GPS ait un bon accès aux sig- d’autres renseignements relatifs aux satellites.
  • Page 68: Configuration De La Fonction De Sécurité

    Fonction GPS activée 4 Appuyez sur A sous Sélect. • Restreint – Aucune application logicielle ne peut voir la localisation de votre portatif. Toutefois, les Configuration de la fonction de sécurité informations de localisation peuvent être disponi- bles pour le propriétaire du portatif, le respon- NIP GPS sable du parc ou l’administrateur du compte.
  • Page 69: Utilisation De La Fonction Gps Avec Un Logiciel De Cartographie

    Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de cartographie 2 Entrez le NIP GPS actif. phie et ce dernier affiche votre localisation sur une carte. Votre portatif fournit une localisation actualisée Remarque : Quand vous recevez votre portatif, le chaque seconde et le logiciel de cartographie affiche NIP GPS est 0000.
  • Page 70 Fonction GPS activée 3 Insérez la prise des données dans le port COM de Mise en route l’ordinateur portatif ou de tout autre dispositif. Pour connecter votre portatif à un ordinateur portatif Vérifiez qu’aucune autre application n’utilise le port ou à tout autre dispositif : COM sélectionné.
  • Page 71 Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de cartographie Pour que votre portatif n’envoie plus d’informations à l’ordinateur portatif ou à tout autre dispositif : Définissez Sortie NMEA sur Désactivé et appuyez sur A sous Sélect. Chaque fois que vous mettez sous tension votre por- tatif, Sortie NMEA est automatiquement défini à...
  • Page 73: Fonctions D'appel Avancées

    Fonctions d’appel Passage d’un appel à l’autre Lorsque vous acceptez un second appel au cours avancées d’une conversation, le nom ou le numéro de chaque appel s’affiche à l’écran avec une icône indiquant Appel en attente l’appel qui est actif. L’appel en attente permet de recevoir un deuxième V L’appel téléphonique est actif.
  • Page 74: Renvoi D'appel

    Fonctions d’appel avancées Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant H La ligne de téléphone 1 est active; les appels à que vous effectuez ou que vous recevez : la ligne 2 sont renvoyés. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > I La ligne de téléphone 1 est active;...
  • Page 75: Désactivation Du Renvoi D'appel

    Désactivation du renvoi d’appel Pour supprimer ce numéro, appuyez sur A sous 3 Sélectionnez Tous appels. Effacer. 4 Faites défiler la liste jusqu’à À. 5 Appuyez sur A sous Changer. 7 Pour entrer le numéro auquel vous voulez renvoyer des appels : 6 Faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 76: Appel En Garde

    Fonctions d’appel avancées Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Remarque : Si vous souhaitez qu’un type d’appel manqué soit envoyé à la messagerie Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez vocale, le numéro de renvoi d’appel le numéro à partir de la liste Contacts, de la liste pour ce type d’appel manqué...
  • Page 77: Appel Conférence

    Appel conférence 4 Appuyez sur A sous Sélect. L’appel est alors Pour effectuer un deuxième appel alors que le premier est en garde : placé en garde. 5 Composez le second numéro de téléphone à 1 Composez le second numéro de téléphone que joindre.
  • Page 78: Appels Internationaux

    Fonctions d’appel avancées 2 Appuyez sur m. Indicateur de durée des appels 3 Sélectionnez Intervalle. Le compteur d’appels calcule la durée des appels 4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer téléphoniques, privés ou de groupes, de la transmis- après la pause. sion de données à...
  • Page 79 Indicateur de durée des appels Pour afficher ou remettre à zéro un compteur : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Cmpters d’appels. 2 Sélectionnez la fonction que vous voulez afficher ou remettre à zéro. 3 Pour afficher une fonction sans la remettre à zéro : Après votre consultation, appuyez sur A sous Fin.
  • Page 81: Mémo

    Mémo Pour passer un appel au numéro du mémo : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Mémo. La fonction Mémo permet de mémoriser un numéro, 2 Appuyez sur s. d’effectuer un appel à ce numéro et de le sauvegarder Pour mémoriser le numéro de mémo dans la liste dans la liste Contacts.
  • Page 83: Entrée De Texte

    Entrée de texte Lorsque vous accédez à un écran nécessitant l’entrée de texte, le mode de texte par défaut est Alpha. Vous pouvez entrer du texte dans votre portatif en Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : utilisant la méthode traditionnelle au clavier en appuy- 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, appuyez ant plusieurs fois sur chaque caractère ou encore en sur m.
  • Page 84: Utilisation Du Mode Mot

    Entrée de texte Utilisation du mode Mot Ajout de mots à la base de données utilisateur Dans le mode Mot, T9 Text Input analyse les lettres 1 Sélectionnez Alpha comme mode d’entrée de sur les touches du clavier que vous enfoncez et les texte.
  • Page 85: Touches De Fonctions Spéciales

    Touches de fonctions spéciales Touches de fonctions spéciales Ponctuation Appuyez sur 1 pour insérer un signe de ponctuation. Certaines des touches de votre portatif assument dif- L’un des huit signes de ponctuation de base est alors férentes fonctions en mode d’entrée Mot de T9 Text inséré...
  • Page 87: Personnalisation De Votre Portatif

    Personnalisation de votre Autre méthode permettant de régler le volume de la sonnerie du portatif ou le volume des autres sons portatif émis par votre portatif : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Volume. Réglage du volume 2 Faites défiler jusqu’à l’option désirée et procéder Pour régler le volume du son provenant de l’écouteur au changement.
  • Page 88: Optimisation De L'affichage

    Personnalisation de votre portatif 2 Appuyez sur A sous Changer. Astuce : Si Type d’alerte n’apparaît pas : Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités 3 Faites défiler la liste des options jusqu’à Casque de sonnerie. Assurez-vous que VibrTout seul pour envoyer le son entrant uniquement au ou SilenceTout est réglé...
  • Page 89: Fonctions D'appel Téléphonique

    Utilisation des réglages • Avertissements – Voir « Réglages des options Fonctions d’appel téléphonique d’avertissement » à la page 37. Le menu Appels téléphoniques contrôle la gestion des appels téléphoniques par votre portatif : Fonctions de radio bidirectionnelle • Activer la ligne – active la ligne de téléphone 1 ou Le menu Radio bidirectionnelle contrôle la gestion la ligne de téléphone 2 en tant que ligne active des appels privés et les appels de groupes par votre...
  • Page 90: Fonctions De Volume

    Personnalisation de votre portatif Fonctions de volume Fonctions de sécurité Le menu Volume règle le volume des sons émis par Le menu Sécurité permet d’activer/désactiver des fonc- votre portatif : tions de sécurité et de changer les mots de passe : •...
  • Page 91: Fonctions Avancées

    Utilisation des réglages • Débit en bauds — règle le débit en bauds de Fonctions avancées votre portatif en communiquant avec un ordinateur Le menu Avancé contient des réglages avancés et dispositif semblable. des réglages rarement utilisés. • Arrêt avis – contrôle la durée de la sonnerie quand vous recevez un avertissement de message ou un avis d’appel.
  • Page 93: Signification Des Messages D'état

    Signification des messages Messages d’état Description du message d’état La personne appelée est en train Cible occupée en d’utiliser un service en ligne. données Dans certaines circonstances, des messages d’état TELUS Mobilité a restreint l’accès à Service restreint peuvent s’afficher. Avant de communiquer avec le ce service ou vous n’y êtes pas Service à...
  • Page 94 Signification des messages d’état Messages d’état Description du message Un NIP incorrect a été entré cinq NIP bloqué fois de suite. Vous êtes maintenant Communiquez avec dans l’impossibilité de faire ou de votre fournisseur recevoir des appels avec votre por- tatif.
  • Page 95: Consignes De Sécurité Et Informations Générales

    à l’énergie informations générales électromagnétique IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA La radio de Motorola a été conçue en conformité aux SÉCURITÉ ET UN FONCTIONNEMENT EFFICACE. normes et directives suivantes établies par les organ- VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT ismes nationaux et internationaux, relatives à...
  • Page 96: Fonctionnement Du Téléphone

    FCC relativement à l’exposition à l’énergie RF. Lorsque vous n’utilisez pas un accessoire de port Fonctionnement du téléphone sur soi approuvé par Motorola et que vous n’utilisez pas le produit radio dans les positions d’utilisation Lorsque passez ou recevez un appel, tenez votre prévue-, sur le côté...
  • Page 97: Entretien De L'antenne

    Utilisation de la radio portative et exposition à l’énergie électromagnétique TOUS LES MODÈLES AVEC L’ID AZ489FT5822 DE LA Entretien de l’antenne FCC REMPLISSENT LES EXIGENCES GOUVERNEMEN- Utilisez seulement l’antenne fournie ou une TALES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. antenne de remplacement approuvée. Une Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radiopho- antenne, des modifications ou un ajout d’accessoires nique.
  • Page 98 Les informations sur les mesures FCC comprennent le pro- modèle de téléphone lors de tests pour utilisation à l’oreille tocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la est de 1,19 W/kg. Et, lorsqu’il est porté sur soi, tel que décrit plage d’incertitude des mesures pour ce produit.
  • Page 99: Brouillage Électromagnétique/ Compatibilité

    Brouillage électromagnétique/ compatibilité Brouillage électromagnétique/ Équipement médical compatibilité Stimulateurs cardiaques Remarque : La plupart des dispositifs électron- L’AdvaMed (Advanced Medical Technology Associa- iques sont sensibles au brouillage tion – Association des technologies médicales électromagnétique (EMI) en cas de avancées) recommande de tenir une radio ou un protection, de conception ou de con- portatif de communication à...
  • Page 100: Avertissements Opérationnels

    Consignes de sécurité et informations générales Avertissements Prothèses auditives opérationnels Des produits radio numériques sans fil peuvent entraîner le brouillage de certaines prothèses audi- tives. Si tel est le cas, veuillez consulter le fabricant Véhicules équipés d’un coussin de la prothèse auditive pour discuter d’autres solu- gonflable de sécurité...
  • Page 101: Zone De Dynamitage Et De Détonateurs

    Précautions lors du fonctionnement Remarque : Les milieux potentiellement défla- Précautions lors du grants auxquels il est fait référence fonctionnement sont notamment les zones d’appro- visionnement en carburant situées Piles sous le pont d’une embarcation, les installations de transfert ou d’entre- Toutes les piles peuvent être à...
  • Page 102: Instructions De Nettoyage Et De Séchage

    Consignes de sécurité et informations générales Nettoyez l’extérieur du produit radio au moyen d’un Instructions de nettoyage et de séchage chiffon humide trempé dans une solution d’eau et de Un étui de cuir peut aider à protéger les surfaces et à détergent à...
  • Page 103 Informations sur les accessoires de sécurité • Pour éviter d’endommager le cordon ou la prise, • La taille du cordon est de 18 AWG pour une tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lorsque longueur maximale de 30 m (100 pieds) et de vous débranchez le chargeur de pile de la prise 16 AWG pour une longueur maximale de 45 m d’alimentation.
  • Page 105: Garantie Limitée De Motorola

    être utilisés avec ces Produits dix (90) jours à partir de (« Accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur la date de renvoi à CD-Rom ou sur d’autres supports matériels et vendu l’acheteur, suivant la pour être utilisé...
  • Page 106 Les piles. Seules les piles dont la capacité à pleine personnel Motorola ou au personnel de l’un de ses charge tombe au-dessous de 80 % de leur valeur centres de réparation/entretien autorisés, sont exclus nominale et les piles présentant des fuites sont cou-...
  • Page 107 Logiciel, à vos frais, à un centre de réparation autorisé Bénéficiaires de la garantie. La garantie n’est valable de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous que pour le premier acheteur et n’est pas transférable. devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un Obligations de Motorola.
  • Page 108: Informations Sur Les Brevets Et Les Marques De Commerce

    BILITÉ D’UTILISATION DES PRODUITS, DES sont des marques de commerce de Motorola, Inc. ® ACCESSOIRES OU DU LOGICIEL, DANS LA Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. © 2003 Motorola, Inc. Tous MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE droits réservés. CONCERNANT CES DOMMAGES.
  • Page 109 Mention de droits d’auteur du logiciel Les produits Motorola décrits dans le présent guide peuvent inclure des logiciels de Motorola et de four- nisseurs de logiciels de sociétés indépendantes pro- tégés en vertu de la loi sur le droit d’auteur, enregistrés dans des mémoires à...
  • Page 111: Index

    Index désactivé 65 Turbo Dial 25 en garde 66 Attentes entrée du numéro 23 composition de numéro 69 fin 23 mémorisation 34 Accessoires groupe, voir Appels de Avertissements de messages 37 sécurité 94 groupes réglages des options 37 Affichage icônes 23 Avis d’appel contraste 80 internationaux 70...
  • Page 112 Index Combiné 7 suppression 33 Combiné, voir téléphone type 27, 29 Composition rapide 25, 30, 32 Courriel 29, 32, 49 réception 49 Conférence à trois 69 envoi 44 Fonction GPS activée 55 Contacts 16, 24, 29 réception 44 affichage de votre localisation affichage 30 de toutes les entrées 31 appels d’urgence 26...
  • Page 113 appels récents 27 messagerie textuelle par mo- réception 37, 47 bile 43 Contacts 29 texte et numériques 39 Tonalités de sonnerie 53 entrée de texte 75 Messages textuels par mobile Menus 7 état 9 boîte d’envoi 42 contextuels 1, 7 menu principal 8 brouillons de messages 42 menu principal 8...
  • Page 114 Index mémorisation 35 défaut 83 Téléphone 1 Renvoi d’appel 66 configuration 1 appels manqués 67 ligne active 81 Pauses désactivation 67 mise hors tension 6 composition de numéro 69 tous les appels 66 mise sous tension 5 mémorisation 34 Rétroéclairage 80 modem 48 Pile seulement 83...
  • Page 115 Volume, réglage 79, 82 Zone d’affichage textuel 7, 23...

Table des Matières