à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
Page 4
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs d’utilisation, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni ne doit pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout...
Page 5
HELLOMOTO Voici votre nouveau téléphone cellulaire Motorola. Voici une petite leçon d’anatomie. Touche programmable Touche programmable de gauche de droite Exécuter la fonction affichée Exécuter la fonction Touches de affichée dans le coin dans le coin inférieur gauche volume de l’écran.
regardez ça Prêt 10:05pm 10/23 Pour mettre votre téléphone en marche, enfoncez la touche de mise sous tension Appuyez sur la touche de navigation jusqu’à ce que l’écran s’allume. vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour mettre en surbrillance un élément du menu. Appuyez sur la touche de menu / pour ouvrir le menu principal.
table des matières regardez ça ... 2 répondre à un appel notions de base ..32 privé ....17 affichage .
Page 8
fonctions de composition rapide . . . 63 Consignes de sécurité sécurité ... . 42 messagerie vocale..64 et information juridique ... . . 79 en vedette .
Page 9
..96 les produits de Avis sur le droit télécommunications d’auteur de logiciel . . . 96 Motorola Confidentialité et (internationale) ..90 sécurité des Compatibilité des données .
menu paramètres Affichage/Informations Radio bidirectionnelle Sécurité • Papier peint • Groupe muet • Verrou téléphone • Taille du texte • Zone groupe • Verrouillage du clavier • Thème • PTT une touche • NIP SIM • Icônes de l’accueil • Type d’avertissement •...
Utilisation et entretien Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en N’exposez pas votre téléphone à la contact avec l’eau, la pluie, un...
rudiments Mise en garde : avant d’utiliser le téléphone jusqu’à l’option Réglages , puis appuyez sur la touche centrale r pour la pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information sélectionner. juridique » dans les pages à bordure grise, à la 3 Appuyez sur les touches de navigation fin du présent guide.
Avertissement : pour éviter toute perte ou symboles tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de Ce symbole signifie qu’une fonction votre téléphone sauf en cas de nécessité doit être utilisée avec un accessoire absolue. offert en option. batterie carte SIM Remarque : veuillez consulter la rubrique «...
installation de la batterie 2 Retirez le couvercle du logement de la batterie. 1 Appuyez sur le loquet du couvercle du compartiment de la batterie et faites glisser le couvercle vers le haut. 3 Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le compartiment.
charger au moyen du chargeur 4 Replacez le couvercle et faites-le glisser 1 Soulevez le couvercle du connecteur, vers la base du téléphone jusqu’à ce faites-le pivoter, puis insérez le chargeur qu’il s’enclenche en place. dans le connecteur micro-USB de la manière illustrée.
Page 17
65 % environ lorsque l’indicateur de votre ordinateur au moyen d’un câble USB est vert et affiche deux barres. approuvé par Motorola (ne pas utiliser un port La charge de la batterie est de 10 % à faible puissance comme celui d’un clavier environ lorsque l’indicateur est...
mise sous tension et activer la sécurité hors tension Vous devez activer la sécurité la première fois que vous mettez le téléphone sous tension ou Pour mettre le téléphone dans les 10 jours suivant la première sous tension, maintenez activation du téléphone. enfoncée la touche @ 1 Appuyez sur K, sous Ok.
fonctions d’appel vous à la rubrique « effectuer un appel en utilisant un nom vocal », à la page 62. avancées Pour raccrocher, appuyez sur @. fonction répondre à un appel appel en Pour accepter le second attente appel et mettre l’appel actif téléphonique en garde, appuyez sur K, sous Oui.
faire un appel privé fonction conférence Lorsque vous faites ou Votre ID privée est le numéro où vous recevez à trois recevez un appel, appuyez des appels individuels privés. sur / > Conf3. Entrez le Les numéros de groupe de conversation sont second numéro de les numéros par lesquels vous recevez des téléphone et appuyez sur...
envoyer des avis d’appel d’un appel privé, attendez que l’appelant ait fini de parler. L ’envoi discret d’un avis d’appel permet de 2 Maintenez enfoncée la touche PTT et signaler au destinataire que vous voulez lui commencez à parler après que le parler en privé.
3 Sélectionnez le type d’entrée (Cellulaire, option Privé, Professionnel1, Professionnel2, Domicile, Appuyez sur K, sous File d’attente, File Courriel, Télécopieur, Téléavertisseur, d’attente pour placer l’avis d’appel dans la Groupe de conversation, IP ou Autre). file d’attente des avis d’appel. Pour sauvegarder une ID privée, Appuyez sur K, sous Effacer, pour Effacer sélectionnez Privé.
contacts composer un numéro mémorisé ou un fonction Appuyez sur K, sous numéro d’ID privée modifier/ supprimer une Contacts. Sélectionnez un Recherche : / > L entrée des contact, puis appuyez sur / > Modifier. contacts 1 Faites défiler les entrées des Contacts Apportez les jusqu’à...
recherche du numéro et 3 Saisissez votre message dans le champ Message. de l’ID privée de votre 4 Vous pouvez également insérer une téléphone photo, un son ou une note rapide dans le message ou joindre l’un de ces éléments Recherche : / >...
• Pour lire le message, appuyez sur K, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur K, sous Supprimer. sous Lire. • Pour joindre un fichier à votre message, • Pour rejeter la notification de message, appuyez sur K, sous Quitter. sélectionnez ..Plus..> Joindre > [Nouveau] >...
Page 26
fonction fonction Appuyez sur K, sous répondre à un afficher, lire Mettez en surbrillance message Répondre pour répondre à ou ouvrir un l’objet incorporé (photo ou l’expéditeur seulement. objet fichier audio) pour le faire incorporé ou afficher ou en faire la Dans le cas des messages une pièce lecture.
groupes de message fonction sauvegarder Mettez la pièce jointe en Vous pouvez créer un groupe de message une pièce surbrillance, puis appuyez pour envoyer des messages à des groupes sur / > Enregistrer p. jointe. jointe pouvant compter jusqu’à 20 contacts. supprimer un Mettez en surbrillance la créer des groupes de message...
Page 28
exemple, un groupe de message fonction comptant trois membres sera nommé supprimer Sélectionnez le groupe de Groupe de message (3). message dans les contacts, 4 Appuyez sur K, sous Sauvegarder. puis appuyez sur / membres > Modifier. Mettez en gérer les groupes de message surbrillance le membre à...
fichiers audio. Lorsque vous créez un option message MMS, un plus grand nombre Valide jusque Définissez une date de fin des d’options s’offrent à vous que dans le cas tentatives de distribution du d’un message texte. message ou appuyez sur K, Pendant la création du message, sélectionnez sous Pas de date.
Page 30
2 Choisissez une option de nettoyage dans option la liste suivante : 1 jour Les messages âgés de plus option d’un jour sont supprimés. Les messages ne sont jamais 3 jours Les messages âgés de plus de automatiquement supprimés. trois jours sont supprimés. 5 Messages Si vous avez plus de cinq Ordre...
Page 31
fils de discussion envoyez est supprimé du dossier des brouillons. Si votre fournisseur de services prend en charge les fils de discussion, vous pouvez Remarque : pour supprimer un brouillon organiser vos messages par objet ou par sans l’envoyer, mettez le brouillon en expéditeur.
Page 32
fonction fonction Appuyez sur / > E Appuyez sur / > E envoyer de supprimer un nouveau un > Boîte d’envoi. Mettez le message > Éléments envoyés. Mettez le message message en surbrillance, envoyé message en surbrillance, puis appuyez sur K, sous puis appuyez sur K, sous dont l’envoi a Supprimer.
calendrier fonction rappel Lorsqu’un rappel fonction d’événement d’événement se produit, créer des Pour créer un événement appuyez sur K, sous événements à ajouter au calendrier, Afficher. appuyez sur / > Calendrier de calendrier Appuyez sur K, sous > [Nouvel événement]. Précédent, pour fermer le afficher un Pour faire afficher un...
Page 34
configuration du calendrier fonction Recherche : / > Calendrier > / > Configuration recevoir des Pour afficher les données événements pendant l’appel privé, Vous pouvez afficher ou modifier ces options : appuyez sur r. de calendrier options par PTT Les cinq derniers Affich.
FAQ du site www.motorola.com/support. Horloge Permet de déterminer si l’heure et la date s’affichent dans l’écran de veille, de définir le format de l’heure et...
notions de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de Remarque : l’écran d’accueil de votre base du téléphone. téléphone peut être différent. Prêt affichage Heure Date 10:05pm 10/23 L ’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à...
Page 37
indicateurs d’état 3 Touche d’activation du haut-parleur : les sons associés aux appels privés et aux Des indicateurs d’état s’affichent dans la groupes peuvent être réglés pour passer partie supérieure de l’écran d’accueil : par l’écouteur plutôt que par le haut- 1.
batterie lorsque le téléphone affiche le changer le mode d’entrée de caractères message Batterie faible. 1 Lorsqu’un écran dans lequel la saisie de texte est possible s’affiche, appuyez sur / pour changer le mode d’entrée de menu principal caractères. Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du 2 Sélectionnez l’une des options suivantes : téléphone par le menu principal.
Page 39
appuyant sur les touches une seule fois par mode d’entrée de texte lettre. Réglage Permet de sélectionner les Le mode d’entrée de texte Mot utilise les langues de saisie souhaitées et groupes de lettres figurant sur chaque touche paramètres les fonctions de saisie de texte du téléphone et un dictionnaire de mots à...
mode alpha 2 Appuyez sur les touches correspondant aux lettres une fois par lettre (par Pour saisir des caractères en appuyant sur le exemple, pour saisir le mot Bill, appuyez clavier : sur les touches 2 4 5 5). (Si vous 1 Sélectionnez le mode Alpha.
deux secondes ou dès que vous entrez un Pendant la saisie de texte, maintenez enfoncée la touche # pour passer des caractère en utilisant une autre touche. majuscules aux minuscules et vice versa. Les Les caractères défilent dans l’ordre suivant : icônes du coin supérieur gauche de l’écran caractères indiquent le type de caractère.
haut-parleur mains • Régler le volume de l’écouteur en cours d’appel. libres • Régler le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil. Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans Conseil : vous pouvez rapidement avoir à...
FAQ du site fonctions Bluetooth de votre téléphone www.motorola.com/support. lorsque l’utilisation d’un téléphone sans fil est interdite; vous pouvez cependant continuer fonctions pour les d’utiliser les fonctions non liées aux appels personnes lorsque les émetteurs sont désactivés.
Page 44
optimisez la position et l’orientation du Remarque : certaines prothèses auditives à sélecteur automatique peuvent nécessiter un téléphone sélecteur magnétique auxiliaire. Pendant un appel, faites glisser le téléphone vers le haut et vers le bas, puis vers la gauche Si vous ne savez pas si votre prothèse et vers la droite, jusqu’à...
sélectionner le réglage de votre prothèse auditive fonction Recherche : / > > Appels téléphoniques Appuyez sur / > activer la > Prothèse auditive fonction > Appels téléphoniques > ATS 1 Réglez cette option à Microphone. Le pairage > Utiliser ATS > Activer. du microphone est maintenant optimisé.
fonctions de sécurité fonction Appuyez sur la touche / activer le fonction NIP du GPS > > Sécurité > NIP GPS verrouiller le Pour verrouiller le téléphone, > Activer. appuyez sur la touche / téléphone Appuyez sur la touche / modifier le >...
en vedette médiathèque Vous pouvez envoyer des images provenant de la médiathèque dans des appels privés en Accédez aux photos et aux types utilisant la fonction Envoi par PTT. Pour plus d’enregistrement audio suivants stockés dans d’information à ce sujet, reportez-vous à la la mémoire du téléphone : rubrique «...
Les types de fichiers image suivants sont • Images compatibles avec la médiathèque : • Événements du calendrier Format Taille maximale de l’image • Mes infos (en pixels) • Information sur les contacts 128 x 160 .png Vous pouvez envoyer des messages, des 128 x 160 .gif images, des événements et des données sur...
commencer un message et appel est établi entre votre téléphone et cette ID privée. choisir un destinataire Remarque : vous ne pouvez pas envoyer Vous pouvez commencer un message d’éléments de fonction PTT pendant les pendant un appel privé à partir de la liste des appels de groupe.
Page 50
créer des messages commencer un message à partir des contacts ou de la liste des derniers Créez un message et choisissez un appels destinataire, puis créez le texte du message. 1 À partir des Contacts ou de la liste des Vous pouvez faire une sélection dans une liste Derniers appels, sélectionnez l’entrée qui d’expressions prédéfinies appelées Notes...
Pour rejeter le message, appuyez sur K, sous La première fois que vous envoyez une image Rejeter. mémorisée après avoir mis sous tension le téléphone, le message Des frais d’envoi d’image répondre à un message peuvent s’appliquer. Continuer? s’affiche et vous invite à...
Page 52
4 Patientez pendant la transmission de la La liste des contacts dotés d’une ID photo. L ’appel privé est temporairement privée et pouvant recevoir des images interrompu pendant la transmission d’une s’affiche. photo. 5 Sélectionnez le nom du destinataire de 5 Lorsqu’on vous le demande, appuyez sur l’envoi de la photo.
Page 53
effacer une image de l’écran 4 Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo. Pour effacer une image de l’écran du 5 Une fois l’image envoyée, lorsqu’on vous téléphone pendant un appel, appuyez sur / le demande, appuyez sur la touche PTT >...
Page 54
puis appuyez sur r. Appuyez sur la 3 Si l’événement est périodique : Sélectionnez Cet événement seulement pour touche PTT pour effectuer l’envoi. envoyer seulement l’événement régler l’option d’envoi de mes sélectionné. Sélectionnez Répéter évén. pour infos envoyer toutes les occurrences de Vous pouvez déterminer quelles données de l’événement.
envoyer des informations de envoi automatique Pour choisir si vos informations sont contact automatiquement envoyées : envoyer un contact pendant un appel Recherche : / > > Configurer > PTT Mes infos privé > Envoi automatique 1 Pendant un appel privé, appuyez sur / 1 Sélectionnez Activer ou Désactiver.
PTT une touche 3 Sélectionnez un contact dans la liste des Derniers appels, les Contacts ou les Mémos. Recherche : / > > Radio bidirectionnelle 4 Sélectionnez les informations de contact à > PTT une touche envoyer, puis appuyez sur la touche PTT. La fonction «...
Page 57
option option Dernier appel Appeler la dernière ID privée Envoyer Aller au premier écran pour ou du dernier groupe figurant message : envoyer un message. dans la liste des derniers Envoyer Aller au premier écran pour appels. image : envoyer des images. Pour plus Numéro Appeler une ID privée que d’information à...
1 Sélectionnez les entrées désirées. option 2 Appuyez sur K, sous Terminé. Envoyer un Aller au premier écran pour contact envoyer un contact. Pour plus 3 Appuyez sur la touche PTT. d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique PT Manager «...
Bluetooth sans fil batterie ou si vous pénétrez dans un lieu où Bluetooth est interdit. Recherche : / > créer une connexion Bluetooth activer ou désactiver Bluetooth connecter votre téléphone à un casque Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Bluetooth Bluetooth de votre téléphone.
Page 60
Ce téléphone est doté de la fonction Si la connexion à un appareil a déjà été d’auto-jumelage Bluetooth avec jumelage établie, cet appareil est mémorisé sur votre automatique des dispositifs Motorola téléphone, ce qui facilite la reconnexion. compatibles. Lors du jumelage par en vedette...
utiliser Bluetooth pendant un des fichiers audio et des images à un autre dispositif Bluetooth. appel Le dispositif destinataire doit se trouver dans Pendant un appel, vous pouvez vous un rayon de 32 pieds (10 mètres) de votre connecter avec les appareils Bluetooth téléphone pour que la connexion puisse être disponibles.
Page 62
4 Si un message vous invite à le faire, établissez la connexion avec l’appareil. Votre téléphone établit la connexion avec les appareils et effectue le transfert des informations. en vedette...
fonctions d’appel désactivation de • Coordonnées de contact reçues • Mes infos reçues l’avertissement d’appel • Messages textes courts reçus Pour désactiver un avertissement d’appel • Photos envoyées et reçues avant de répondre à l’appel, appuyez sur les touches de volume. •...
4 Appuyez sur K sous Terminé pour enregistrer un élément dans les enregistrer les modifications. contacts à partir des derniers appels recomposition Les entrées Appels téléphoniques, Appels privés, Mes infos, Contacts ou Emplacement Pour recomposer le numéro du dernier appel reçues d’autres téléphones peuvent être sortant, maintenez enfoncée la touche ` ou enregistrées dans la liste des contacts à...
1 Appuyez sur * 6 7. 1 Pour renvoyer tous les appels, sélectionnez Tous les appels, puis 2 Composez le numéro de téléphone que sélectionnez À pour entrer le numéro de vous voulez appeler. téléphone auquel vos appels doivent être 3 Appuyez sur `.
noms vocaux effectuer un appel en utilisant un nom vocal Si vous attribuez un nom vocal aux contacts 1 Appuyez sur la touche de haut-parleur ) au préalable, vous pouvez effectuer des jusqu’à ce qu’un message vous invite à appels en dictant des commandes à votre dicter le nom vocal.
d’urgence ne puisse être acheminé en raison de Remarque : il n’est pas possible d’effectuer problèmes d’interférences, de réseau ou un appel d’urgence si le clavier est verrouillé d’environnement. ou si le téléphone affiche un message Pas de service à l’écran. Pour déverrouiller le Composez le 911 ou votre numéro d’urgence clavier, appuyez sur / >...
messagerie vocale composition abrégée que vous pouvez entrer au lieu de composer le numéro complet. Pour recevoir des messages de messagerie 1 À partir de l’écran d’accueil, utilisez le vocale, vous devez d’abord communiquer clavier pour entrer le numéro de avec votre fournisseur de service pour ouvrir composition abrégée associé...
En Direct Remarque : il est possible que votre Remarque : la portée varie selon le terrain, fournisseur de services n’offre pas cette les constructions et les conditions fonction. atmosphériques. Grâce au service En Direct, vous pouvez Le service En Direct vous permet : effectuer et recevoir des appels radio •...
• Appels téléphoniques ou privés sur Après quelques secondes, l’écran réseau d’accueil de la fonction En Direct s’affiche. Lorsque le message ED prêt s’affiche, vous • Transmission de données pouvez commencer à utiliser En Direct. • Avis de message entrant En mode En Direct, l’icône 4 est affichée.
pour une performance optimale et une le téléphone de la personne que vous appelez meilleure portée de transmission. doit être en mode En Direct et réglé au même canal pour que la personne puisse recevoir votre appel. canaux et codes Remarque : lorsque vous effectuez un appel Votre téléphone est doté...
Page 72
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur de l’afficheur. Vous pouvez parler dès que K, sous Précédent, pour retourner à l’écran votre téléphone émet la tonalité du d’accueil En Direct. service En Direct. Pour définir un code : Remarque : la tonalité du service En Direct est formée de quatre bips rapides.
Remarque : vous pouvez mettre fin à un 2 Naviguez jusqu’à Code. appel En Direct entrant en tout temps en 3 Appuyez sur K sous Modifier. appuyant sur @. 4 Sélectionnez Recevoir tout. recevoir tous les appels 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur K, sous Précédent, pour retourner à...
Page 74
appel privé seulement numéro compte plus de 10 chiffres, entrez les 10 derniers chiffres du numéro ou Pour configurer En Direct de manière à ne pas sélectionnez un nom ou un numéro dans tenir compte des appels code afin de ne faire la liste des contacts ou dans la liste des et recevoir que des appels En Direct privés, derniers appels.
• Le téléphone de la personne que vous Remarque : un appel privé ou un appel code essayez de joindre est réglé sur un En Direct peut être interrompu pendant le autre canal. délai d’inactivité de six secondes par un autre appel code ou un autre appel privé.
options de vous avez utilisé En Direct pendant un certain laps de temps. configuration utilisation du lancement direct Vous pouvez configurer les options En Direct Pour régler votre appareil de telle sorte qu’il dans l’écran Options ED. Vous pouvez lance En Direct lorsque vous sélectionnez accéder à...
Page 77
1 Dans l’écran de configuration, allez à Pour désactiver la tonalité d’état : Lancement direct et appuyez sur r. 1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité d’état et appuyez sur r. 2 Sélectionnez Non. Les Options ED s’affichent maintenant 2 Sélectionnez Non.
personnalisation sonneries téléphone pour que celui-ci ne vibre pas et n’émette aucun son. Pour régler la sonnerie que votre téléphone 3 Sélectionnez les fonctions auxquelles émet quand vous recevez un appel vous voulez attribuer la sonnerie. téléphonique, un avis d’appel, un avis de 4 Une fois que vous avez terminé, appuyez message, une photo envoyée par sur K sous Fin.
Recherche : / > t> Vibrer tout Pour régler votre téléphone pour qu’il vibre au lieu d’émettre un son pour certaines fonctions Réglez cette option sur Oui ou sur Verrouillé. de votre choix : Le réglage de cette option sur Activé vous Recherche : / >...
Recherche : / > > Affichage/Infos suivantes : 5 minutes, 15 minutes, 1 heure, 8 heures, > Rétroéclairage Tous les jours ou Démarrage. papier peint masquer ou afficher l’emplacement Utilisez une photo ou une image préalablement enregistrée comme papier Votre téléphone est doté d’une fonction peint (arrière-plan) de l’affichage du téléphone d’emplacement à...
Page 81
peut utiliser votre emplacement sans votre option autorisation. La fonctionnalité 911-GPS n’est Non restreint Toutes les applications pas offerte dans toutes les régions. peuvent afficher l’emplacement de votre régler vos options de confidentialité téléphone, sans vous en Recherche : / > c > Confidentialité avertir.
Page 82
Pour modifier le NIP de la fonction GPS, appuyez sur / > > Sécurité > Modifier mots de passe > NIP GPS. Entrez le NIP du GPS actuel, puis entrez le nouveau NIP de quatre à huit caractères. Entrez de nouveau le NIP du GPS de quatre à...
Utilisation de la radio portative et exposition à l’énergie électromagnétique renseignements généraux Votre appareil de communication radio de Motorola a été conçu en Vous trouverez dans cette section des renseignements conformité aux normes et directives suivantes établies par les importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser organismes nationaux et internationaux, relatives à...
Communication bidirectionnelle fréquences de 3 kHz à 300 GHz, 1999. • Australian Communications Authority Radio Cet appareil de communication radio de Motorola a été conçu en communications (Electromagnetic Radiation - Human conformité avec les normes et directives établies par les Exposure) Standard, 2003.
Motorola. Lorsque vous n’utilisez pas Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola et que le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre appareil vous n’utilisez pas l’appareil mobile dans les positions d’utilisation...
électriques inutilisés à tout centre de discuter de solutions au problème. service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage Autres appareils médicaux et établissements de nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de...
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sous la Symboles rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre (consultez la page 98). chargeur ou votre radio portatif : Avertissements en matière Symbole Signification...
Page 88
Pièces en verre Symbole Signification Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en L’écoute de la musique ou des verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface appels à un niveau de volume dure ou subit un choc considérable.
également communiquer avec le centre du service à la • évitez de monter le volume pour couvrir un environnement clientèle de Motorola en composant le 1 800 453-0920 (États-Unis) bruyant; ou le 1 877 483-2840 (TTY, ATS aux États-Unis).
Page 90
• Important : les appareils mobiles de Motorola ont été À NE PAS FAIRE conçus de façon à offrir un meilleur rendement en utilisant • Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer, ou les batteries appropriées.
Page 91
Motorola. Les appareils mobiles peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou de Motorola ont été conçus pour être utilisés avec les batteries de provoquer une défaillance. Par conséquent : Motorola. Si les messages Batterie non valide ou Charge impossible s’affichent à...
• Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux de circuits qui protègent la batterie des dommages causés nombreux points de vente ou au fournisseur de services.
Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des spécifique (DAS; SAR pour Specific Absorption Rate, en anglais). mesures pour ce produit.
(le « Produit ») fabriqués par fonction AGPS MOTOROLA contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans • Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant une construction souterraine ou structure métallique et de tout...
Page 95
Produit. d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout dispositions contraires ci-dessous. équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA et qui est branché sur le Produit ou utilisé conjointement avec Les batteries rechargeables seront remplacées durant la période...
Page 96
Produit (c’est-à-dire le détaillant ou votre fournisseur de services de télécommunications). La présente garantie précise l’entière responsabilité de MOTOROLA à l’égard du Produit. À la discrétion de MOTOROLA, la Cette garantie ne couvre pas : réparation du Produit, son remplacement ou le remboursement de •...
Page 97
• Les frais d’expédition au centre de réparation. • MOTOROLA mènera sa défense à son gré contre une telle poursuite, de même que toute négociation en vue de tout • Tout produit qui, à cause de modifications illégales ou règlement ou compromis.
MOTOROLA certains droits exclusifs visant les logiciels dont MOTOROLA possède les droits exclusifs de reproduire des copies L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de et de distribuer des copies desdits logiciels MOTOROLA. Les ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs...
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel auditifs ou un professionnel en santé...
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits consommateurs. d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays préservent certains droits exclusifs Brevets et marques de commerce pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, relatifs aux logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur, tel que le droit...
Motorola à fonction est offerte. privacy@motorola.com ou avec votre fournisseur de services. • Mettre à jour le logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel...
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile responsabilité, la prudence au volant. Motorola et avec ses fonctions, comme la • Composez intelligemment, après avoir évalué composition rapide et la recomposition. Si ces l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos fonctions sont disponibles, elles vous aideront à...
Page 103
quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences puis poursuivez. (partout où le service sans fil est offert). • Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
index appels reçus 59 avertissement accessoire optionnel 10 calendrier 29 mise hors tension 38, 59 accessoires 10 afficher les rappels 29 régler 38, 74 affichage 32 configuration 30 appel créer des événements 29 faire 14 recevoir des événements Bluetooth 55 fin 15 par PTT 30 connexion 55...
Page 105
composition rapide 63 codes 67 fonction GPS activée conseils de sécurité 98 codes, réglage 67 appels durgence 63 contacts 76 lancement direct 72 fonction optionnelle 9 modifier/supprimer 19 options de fonctions d’appel régler l’identification par configuration 72 avancées 15 sonnerie 19 passer à...
Page 106
menu principal 34 message de batterie identification de noms vocaux 62 faible 33 l’appelant 60 numéro d’urgence 62 messagerie 20 indicateur d’intensité de numéro de téléphone 20 messagerie vocale 64 signal 33 indicateur de message 64 indicateur de la batterie 33 réception 64 indicateur de message 33 papier peint 76...
Page 107
sécurité 42 volume 37 fréquence radio 79 volume de l’écouteur 38 Interférence volume de la sonnerie 38 radioélectrique 81 votre numéro de sonneries téléphone 20 éteint 74 réglage 74 vibrer 74, 75 sonneries, réglage 74 tonalité d’état 73 touche centrale 9, 38 touche d’envoi 14, 15 touche de fin 15 touche de mise en...