Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
9222-2787-13 P-A306 ME-0306

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta DIMAGE X20

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 9222-2787-13 P-A306 ME-0306...
  • Page 2: Avant De Commencer

    CD-Rom Modes d’emploi: appareil DiMAGE X20 (PDF) et logiciel DiMAGE Viewer (PDF) Carte de garantie Minolta, “the essentials of imaging” et DiMAGE sont des marques déposées de Minolta Co. , LTD. Apple, le logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS et le logo Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc.
  • Page 3: Pour Une Utilisation Correcte En Toute Sécurité

    POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil. DANGER Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer leur détérioration et la fuite de liquides nocifs ou leur surchauffe, voire leur explosion avec des risques de blessures pour les personnes. Merci de prendre connaissance des avertissements suivants et de les respecter.
  • Page 4 • Utiliser uniquement l’adaptateur secteur mentionné avec la tension indiquée. Un adaptateur ou une tension de courant inappropriés pourraient détériorer l’appareil ou entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie. • Ne pas démonter l’appareil: risque d’électrocution si un circuit à haute tension est touché. •...
  • Page 5 • Cesser immédiatement d’utiliser cet appareil s’il dégage une odeur étrange, s’il chauffe ou émet de la fumée. Retirer les piles en faisant attention de ne pas se brûler si elle est très chaude. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur. • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Minolta.
  • Page 6 ATTENTION • Ne pas ranger cet appareil dans un endroit soumis à la chaleur comme la boîte à gants d’une voi- ture par exemple. L’appareil pourrait être endommagé ainsi que les piles et présenter des risques de brûlure, d’explosion, d’incendie ou de fuite de liquides des piles. •...
  • Page 7 • Connecter l’appareil à une prise ou à un circuit différent de celle ou celui du récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. Testé par Minolta Corporation, 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, États-Unis. Ne pas retirer les noyaux de ferrite qui entourent les câbles.
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES La section “préparation et mise en route” indique comment préparer l’appareil photo avant utilisation. Elle contient des informations importantes sur les alimentations électriques et les cartes mémoire. Le fonctionnement général de cet appareil photo est décrit dans les sections Mode Enregistrement de la page 22 à...
  • Page 9 Mode Lecture -Opération de base ..................... 30 Affichage - lecture vue par vue ....................30 Visualisation d’images ......................31 Effacement d’une image individuelle ..................31 Affichages de l’écran ACL - Mode Lecture................32 Lecture agrandie........................33 Mode Enregistrement - fonctions avancées ..................34 Affichages de l’écran ACL - Fonctions avancées ..............34 Navigation du menu principal Mode Enregistrement .............34 Modes flash ..........................
  • Page 10 Mode Lecture - fonctions avancées .....................62 Lecture des mémoires vocales et des captures audio ............62 Lecture d’enregistrements vidéo .....................63 Navigation du menu principal - Mode Lecture.................64 Navigation dans le menu du mode Lecture................65 Écran de sélection des images ....................68 Effacement des fichiers image et audio ..................69 Verrouillage des fichiers image et audio..................70 Légende sonore........................71 Copie de favoris........................72...
  • Page 11 Mode transfert de données ........................89 Configuration requise ......................89 Connexion de l’appareil à un ordinateur..................90 Connexion sous Windows 98 et 98 SE ...................92 Installation automatique ....................92 Installation manuelle ......................93 Configuration nécessaire pour QuickTime ................95 Coupure automatique en mode transfert de données.............95 Organisation des dossiers de la carte mémoire..............96 Déconnexion de l’appareil photo de l’ordinateur ..............98 Windows 98 et 98 SE ......................98...
  • Page 12: Nomenclature

    NOMENCLATURE * Cet appareil photo est un instrument optique perfectionné. Veillez à garder ses surfaces propres. Veuillez lire les instructions d’entretien et de rangement au verso de ce mode d’emploi (p. 107). Déclencheur Interrupteur principal Objectif* Flash (p. 28) Miroir d’autopor- trait (p.
  • Page 13 Sélecteur de mode Enregistrement (p. 22) Contrôleur Oeillets de courroie (p. 16) Touche Menu Touche Lecture (p.30) Écran ACL* Haut parleur...
  • Page 14: Préparation Et Mise En Route

    PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE MISE EN PLACE DES PILES Cet appareil photo numérique utilise deux piles alcalines AA ou deux accus NI-MH équi- valents. Les accus sont recommandés car leur autonomie est plus importante. Les perfor- mances varient selon la marque choisie. Lors de l’utilisation d’accus NI-MH, les recharger complètement avec un chargeur adapté.
  • Page 15: Indicateur De Charge Des Piles

    INDICATEUR DE CHARGE DES PILES Cet appareil photo est équipé d’un indicateur automatique de charge des piles affiché sur l’écran ACL. L’icône passe du blanc au rouge lorsque leur charge est faible. Icône pleine charge – les piles sont entièrement chargées. Cet icône s’affiche lorsque l’appareil photo est sous tension.
  • Page 16: Adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    ADAPTATEUR SECTEUR (VENDU SÉPARÉMENT) Mettez toujours l’appareil hors tension avant de changer d’alimentation L’adaptateur secteur AC-6L permet à l’appareil photo d’être alimenté depuis une prise murale. L’adaptateur secteur est recommandé lorsque l’appareil photo est en interface avec un ordinateur ou pendant des périodes d’utilisa- tion intense.
  • Page 17 Utilisation de la courroie A Tournez l’œillet de courroie pour que la courroie A puisse y être glissée. (1) Passez la petite boucle de la courroie A dans l’œillet de l’appareil (2). Passez l’autre extrémité de la courroie dans la bou- cle et serrez (3).
  • Page 18: Installation Et Retrait D'une Carte Mémoire

    INSTALLATION ET RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIRE Avant de remplacer la carte mémoire, mettez toujours l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin lumineux n’est pas orange et clignotant car la carte pourrait être endommagée et les données perdues. Une carte mémoire SD (Secure Digital) ou une carte multimédia doit être insérée pour permettre à l’appareil de fonctionner.
  • Page 19: A Propos Des Cartes Mémoire

    À PROPOS DES CARTES MÉMOIRE Le délai entre l’enregistrement et la lecture est plus important avec les cartes multimédia qu’avec les cartes mémoire SD (Secure Digital). Ceci n’est pas un défaut mais résulte des spécifications des car- tes. Lorsque vous utilisez des cartes à grande capacité, certaines opérations, comme l’effacement, peuvent prendre plus de temps.
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Après avoir préalablement inséré une carte mémoire et les piles, l’horloge et le calendrier de l’appareil photo doivent être réglés dans le menu Réglages. Lorsque des images sont enregistrées, les données d’image sont sauvegardées avec la date et l’heure de l’enregistrement. Il peut être nécessaire de défi- nir la langue du menu en fonction des pays.
  • Page 21 La navigation dans le menu Réglages est simple. Les 4 touches du contrôleur déplacent le curseur et changent les réglages du menu. Une pression au centre du contrôleur sélectionne les options et les réglages du menu. Utilisez la touche droite pour mettre l’onglet section 3 en surbrillance en haut du menu.
  • Page 22: Mode Enregistrement - Opérations De Base

    MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS DE BASE Cette section traite des fonctions de base d’enregistrement. Pour préparer l’appareil, reportez-vous aux pages 14 à 21. TENUE DE L’APPAREIL Pour cadrer à partir de l'écran ACL, tenez fermement l’appareil avec la main droite en soutenant le boîtier avec la main gauche. Serrez les coudes contre le corps et tenez-vous avec les jambes légèrement écartées afin d’être dans une position stable.
  • Page 23: Utilisation Du Zoom

    UTILISATION DU ZOOM Cet appareil est équipé d’un zoom exclusif 4,8 – 14,4 mm. Il correspond à un objectif 37 à 111 mm avec un appareil 24x36. Le zooming est commandé par le contrôleur situé à l’arrière de l’appareil. L’effet du zoom optique est visible sur l’écran ACL. Pour un zoom avant sur le sujet, poussez la touche haut (T) du contrôleur.
  • Page 24: Affichages De L'écran Acl - Bases

    AFFICHAGES DE L'ÉCRAN ACL – BASES Écran ACL Mode Enregistrement Modes Flash (p. 36) Taille d’image (p. 43) Qualité d’image (p. 43) Indicateur de charge des piles (p. 15) Plage de mise au point Témoin de risque de bougé (p. 24) Mode d’acquisition (p.
  • Page 25: Opération D'enregistrement De Base

    OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASE Mettez l’appareil sous tension et placez le sélecteur de mode d’enregistrement en position Enregistrement. Placez le sujet dans la zone de mise au point de l'écran ACL • La fonction de verrouillage de mise au point (p. 26) peut être utilisée pour les sujets décentrés.
  • Page 26: Verrouillage De Mise Au Point

    VERROUILLAGE DE MISE AU POINT La fonction de verrouillage de mise au point permet de faire une photo lorsque le sujet est décentré et en dehors de la zone de mise au point. Cette fonction peut également être utilisée lorsqu’une situation particulière empêche l’appareil de mettre au point le sujet.
  • Page 27: Témoin De Mise Au Point

    TÉMOIN DE MISE AU POINT Cet appareil numérique dispose d’un système autofocus rapide et précis. Le témoin de mise au point Situé dans le coin inférieur droit de l’écran ACL indique l’état de la mise au point. L’obturation peut s’effectuer, que la mise au point sur le sujet soit effectuée ou non. Mise au point confirmée: le signal de mise au point de l'écran ACL est blanc la mise au point est ver- rouillée.
  • Page 28: Témoins De Flash

    TÉMOINS DE FLASH L’indicateur de mode flash de l’écran ACL indique la situation du flash lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. Lorsque le flash est en charge, le déclenchement est impossible. Flash en charge : l’indicateur de mode flash est rouge. La mise au point est bloquée.
  • Page 29: Affichage De L'écran Acl - Mode Enregistrement

    AFFICHAGE DE L’ÉCRAN ACL - MODE ENREGISTREMENT Appuyez et maintenez la pression sur la touche centrale du contrôleur pour commuter entre afficha- ge image seule et affichage complet. Touche centrale du contrôleur Image seule Affichage complet Les indicateurs de niveaux de charge des piles et d’impression de date apparaissent en affichage d’i- mage seule.
  • Page 30: Lecture - Opérations De Base

    LECTURE - OPÉRATIONS DE BASE Les images peuvent être visualisées en mode Quick View et en mode lecture. Cette section couvre les fonctions de base du mode lecture. Le mode lecture a d’autres fonctions, voir page 62. Pour visualiser les images en mode Lecture, appuyez sur la touche Lecture.
  • Page 31: Visualisation D'images

    VISUALISATION D’IMAGES En mode Lecture, utilisez les touches gau- che/droite du contrôleur pour naviguer parmi les images de la carte mémoire. Les images peuvent défiler plus rapidement si vous maintenez les touches enfoncées. Contrôleur EFFACEMENT D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE Pour supprimer une image affichée, utilisez le menu principal du mode Enregistrement.
  • Page 32: Affichages De L'écran Acl - Mode Lecture

    AFFICHAGE DE L’ÉCRAN ACL - MODE LECTURE Appuyez et maintenez la pression sur la touche centrale du contrôleur pour faire passer l’affichage de l’écran ACL d’une image seule à une image avec tous les paramètres. Touche centrale du contrôleur Image seule Affichage complet...
  • Page 33: Lecture Agrandie

    LECTURE AGRANDIE En mode Lecture, il est possible d’agrandir une image jusqu’à 6 fois par incréments de 0,2x. L’image à agrandir étant affichée, appuyez sur la touche haut du contrôleur pour activer le mode Lecture agrandie. Le niveau d’agrandissement s’affiche sur l'écran ACL. Une pression sur la touche haut augmente l’agrandissement de l’image.
  • Page 34: Mode Enregistrement - Fonctions Avancées

    MODE ENREGISTREMENT - FONCTIONS AVANCÉES ÉCRAN ACL - FONCTIONS AVANCÉES Portrait (p. 47) Témoin de micro Teinte d’image (p. 46) Zoom numérique (p. 55) Taille d’image (p. 43) Qualité d’image (p. 43) plage de mise au point (p. 48) Mode d’acquisition (p. 40) Compteur de vues (p.
  • Page 35 Pour lancer le menu principal du menu Enregistrement, appuyez sur la touche Menu. Utilisez le contrôleur pour surligner l’option du menu Mode Flash souhaitée. Appuyez sur la touche centrale pour accéder aux régla- ges de l’option choisie. Auto Appuyez sur les touches haut/bas Yeux rouges pour sélectionner le réglage voulu.
  • Page 36: Modes Flash

    MODES FLASH Le flash peut être utilisé lors des prises de vues photo. Le mode flash est sélectionné dans le menu principal du mode Enregistrement (p.34). Le mode flash actif est affi- ché dans le coin en haut à gauche de l’écran ACL.
  • Page 37 Flash forcé – Le flash émet un éclair à chaque déclenchement, quel que soit le niveau de lumière ambiante. Ce mode est utilisé pour déboucher les contre-jours ou éclaircir les ombres. Flash annulé – Le flash n’émet pas d’éclair même si la lumière ambiante est faible. Le flash annulé...
  • Page 38: Modes D'acquisition

    MODES Les modes d’acquisition comman- D’ACQUISITION dent le rythme et la méthode d’ac- quisition des images. Les icônes indiquant le mode d’acquisition sélectionné s’affichent sur l'écran ACL. Le mode d’acquisition est sélectionné dans le menu principal du mode Enregistrement (p. 34). Si la réinitialisation automatique (Auto reset) (p.52) est active, le mode d’entraînement est réinitialisé...
  • Page 39: Retardateur

    Retardateur Le retardateur est utilisé pour les autoportraits. Il retarde le déclencheur d’environ dix secondes. Le mode retardateur est sélectionné dans le mode d’acquisition du menu prin- cipal du mode Enregistrement (p. 34). Avec l’appareil posé sur un trépied, composez l’image comme il est décrit dans la section Opérations d’enregistrement de base (p.
  • Page 40: Acquisition En Continu

    Acquisition en continu Le mode d’acquisition en continu permet de saisir une série d’images lorsque le déclen- cheur est maintenu enfoncé. Le nombre d’images saisies en une seule fois et le rythme de saisie dépendent des paramètres de qualité d’image et de définition. Avec le paramè- tre de définition 1600 X 1200, le rythme maximum de saisie est de 1,5 images par secon- de.
  • Page 41: Mosaïque

    Mosaïque En Mosaïque, appuyez une seule fois sur le déclen- cheur pour prendre une série de neuf imagettes et créer une image composée de 9 vues différentes. L’option Mosaïque est sélectionnée dans la section mode d’entraînement du menu principal du mode Enregistrement (p.34).
  • Page 42: Balance Des Blancs

    BALANCE DES BLANCS La balance des blancs permet à l’appareil d’adapter l’équilibre du rendu de couleurs des images enregistrées en fonction des différentes sources d’éclairage. L’effet est sensiblement équivalent à l’utilisation de films lumière du jour ou tungstène ou encore de filtres de correction de couleur en photographie argentique.
  • Page 43: Définition Et Qualité D'image

    DÉFINITION ET QUALITÉ D’IMAGE Modifier la définition de l’image affecte le nombre de pixels Nombre de pixels Écran ACL de chaque image. Plus la définition est importante, plus le (hor. x vert.) fichier est volumineux. Sélectionnez la définition en fonction 1600 1600 x 1200 de l’utilisation finale de l’image : des définitions plus faibles...
  • Page 44: Compteur De Vues Et Capacité De La Carte Mémoire

    Compteur de vues et capacité de la carte mémoire Si la qualité d’image est modifiée, l'écran ACL affichera le nombre approximatif d’images que ce réglage permet d’enregistrer sur la carte mémoire en place. Une carte mémoire peut contenir des images de différentes qualités. Le nombre d’images pouvant être stockées sur une carte mémoire est déterminé...
  • Page 45: Correction D'exposition

    CORRECTION D’EXPOSITION La correction d’exposition augmente ou diminue l’exposition de +/-2 IL par paliers de 1/3 d’Il en mode Photo ou vidéo. la valeur de correction d’exposition reste active jusqu’à ce qu’elle ait été annulée. La correction d’exposition peut être activée dans le menu principal du mode Enregistrement (p;...
  • Page 46: Tonalité

    TONALITÉ Cinq réglages de tonalités monochromes et un réglage couleurs sont disponibles pour l’enregistre- ment de photos ou de vidéos. Il est possible de choisir si une image doit être enregistrée en cou- leurs, en noir et blanc, en sépia ou en tonalité monochrome rouge, bleue, verte. Les tonalités sont réglées dans le menu principal du mode Enregistrement (p.34) ou dans le menu principal du mode vidéo (p.60).
  • Page 47: Portrait

    PORTRAIT En portrait, les effets numériques comme le filtre adoucisseur ou la surexposition partielle peuvent être utilisés pour obtenir une couleur de peau plus naturelle. En réglant la courbe de teintes, la lumi- nosité réelle des objets aux environs de la peau peut être rétablie. Le mode Flash forcé est automati- quement réglé...
  • Page 48: Navigation Du Menu Enregistrement

    NAVIGATION DU MENU MODE ENREGISTREMENT En sélectionnant l’icône Menu du menu principal, le menu du mode Enregistrement s’affiche sur l’écran ACL. Voir page 34 pour naviguer dans le menu principal. La navigation dans le menu du mode Enregistrement est simple. Les touches gauche/droite et haut/bas du contrôleur permettent de déplacer le curseur et de changer les réglages du menu.
  • Page 49 Utilisez le levier de zooming pour surligner le nouveau réglage. Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour sélectionner le réglage surligné. Lorsqu’un réglage a été sélectionné, le curseur revient aux options du menu et le nouveau réglage est affiché. De nouvelles modifications peuvent être réalisées. Pour revenir au mode Enregistrement, appuyez sur la touche Menu.
  • Page 50: Personnalisation Des Touches De Fonction

    PERSONNALISATION DES TOUCHES DE FONCTION Les touches gauche/droite peuvent être affectées à certaines fonctions précises (mode flash, mode entraînement, balance des blancs et correction d’exposition) dans la section 1 du menu mode-enre- gistrement. Le réglage par défaut est annulé. Toutes ces fonctions ont un effet sur le mode enregis- trement-vidéo sauf sur le mode entraînement et le mode flash.
  • Page 51: Sensibilité - Iso

    SENSIBILITÉ - ISO Quatre réglages de sensibilité peuvent être sélectionnés pour la prise de vues photo en plus du régla- ge Auto : 64, 100, 200 et 400 ISO équivalents. ISO est une norme utilisée pour indiquer la sensibilité d’un film argentique. Plus le nombre est élevé, plus la sensibilité est elle-même élevée. La sensibilité peut être réglée dans la section 1 du menu du mode Enregistrement.
  • Page 52: Réinitialisation Automatique (Auto Reset)

    REINITIALISATION AUTOMATIQUE (AUTO RESET) Lorsque la réinitialisation automatique (Auto reset) est activée, les fonctions suivantes reviennent à leurs réglages d’origine lorsque l’appareil est mis hors tension. La fonction de réinitialisation automa- tique est activée par défaut. Elle peut être désactivée dans la section 1 du menu Enregistrement (p 48). (p.
  • Page 53: Mémoire Vocale

    MÉMOIRE VOCALE La mémoire vocale permet d’enregistrer une piste audio d’une durée maximale de quinze secondes avec une image fixe. Cette fonction est activée dans la section 1 du menu du Mode Enregistrement (p. 53). Lorsque cette fonction est active, l’icône représentant un microphone s’affiche sur l'écran ACL.
  • Page 54: Impression De La Date Et De L'heure

    IMPRESSION DE LA DATE La date d’enregistrement peut être imprimée sur l’image. La fonction d’impression doit avoir préalablement été activée avant la prise de vues. Une fois la fonction activée, la date est imprimée sur toutes les images jusqu’à réinitialisation de la fonction : sur l’écran, une barre jaune est affichée à...
  • Page 55: Zoom Numérique

    ZOOM NUMÉRIQUE Le zoom numérique est activé dans la section 2 du menu du mode Enregistrement (p. 48). Le zoom numérique augmente le grossissement du plus grand réglage de téléobjectif du zoom optique par paliers de 0,1 jusqu’à 4X. Bien que les images enregistrées avec le zoom numérique soient interpo- lées pour en régler la définition, leur qualité...
  • Page 56: Affichage Instantané

    AFFICHAGE INSTANTANÉ Dès qu’une image fixe est acquise, elle peut être affichée pendant deux secondes sur l'écran ACL avant d’être sauvegardée. Utilisé en mode d’entraînement d’avance en continu (p. 56). L’affichage instantané peut être activé dans section menu mode Enregistrement (p. 48). Lorsqu’il est utilisé avec la mémoire vocale, l’enregistrement audio débute après l’affichage de l’image.
  • Page 57: Mémoire De Numéro De Fichier (#)

    (Standard) augmente d’une unité chaque fois qu’un nouveau dossier est créé. Les 3 lettres suivantes font référence à Minolta et les 2 derniers chiffres indiquent l’appareil utilisé : 19 indique un DiMAGE X20. Un dossier date commence également avec les 3 chiffres du numéro de série qui sont suivis par un registre pour l’année, 2 registres pour le mois et 2 registres pour...
  • Page 58: Enregistrement Sans Carte Mémoire

    Koyasan et le grand lieu saint Shinto, Kumano Taisha. Le pont date de 1855. En 1968, Minolta a offert de le transférer pour le préserver quand le conseil de la ville annonça qu’il allait combler les douves pour un projet de route.
  • Page 59: Enregistrement Vidéo

    ENREGISTREMENT VIDÉO Cet appareil peut enregistrer de la vidéo avec du son. La durée possible d’enregistrement dépend de la taille d’image et de la carte mémoire (voir le menu principal de navigation dans le mode Enregistrement vidéo page 60). En enregistrement vidéo, certaines fonctions sont utilisables, d’autres sont figées et certaines sont indisponibles (voir les notes à...
  • Page 60: Navigation Du Menu Principal - Mode Vidéo

    NAVIGATION DU MENU PRINCIPAL – MODE VIDÉO Lorsque le mode vidéo est activé, appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal du mode vidéo. Les quatre options suivantes sont disponibles. 1. Taille de l’image (320x240 / 160x120) 2. Correction d’exposition 3.
  • Page 61: Notes Sur L'enregistrement Vidéo

    Pour lancer le menu principal du menu vidéo, appuyez sur la touche menu. Utilisez le contrôleur pour surligner les options désirées du menu. SETUP Appuyez sur la touche centrale pour accéder aux options sélec- tionnées. 320 X 240 160 X 120 Appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner le réglage voulu.
  • Page 62: Lecture - Fonctions Avancées

    LECTURE - FONCTIONS AVANCÉES Les fonctions de base de ce mode sont décrites dans la section de base du mode lecture (pages 30 à 33). Cette section explique comment lire des fichiers audio et vidéo aussi bien que les fonctions avan- cées du menu lecture.
  • Page 63: Lecture Des Vidéos

    LECTURE DES VIDÉOS Les clips vidéo peuvent être lus de la même manière. Utilisez les touches gauche/droite du contrôleur pour afficher la vidéo à visualiser. Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour lire Lect. le clip. Vidéo Appuyez sur le contrôleur pour passer en pause ; appuyez à...
  • Page 64: Navigation Du Menu Principal - Mode Lecture

    NAVIGATION DU MENU PRINCIPAL – MODE LECTURE Le mode Lecture étant activé, appuyez sur la touche Menu pour affi- cher le menu principal de ce mode. Les options peuvent être réglées pour l’image en cours d’affichage sur l’écran ACL ou pour des opérations à...
  • Page 65: Navigation Dans Le Menu Du Mode Lecture

    NAVIGATION DU MENU MODE LECTURE Sélectionnez l’icône Menu du menu principal pour accéder au menu du mode Lecture dans lequel les options et les paramétrages des réglages sont disponibles. Voir page suivante pour les options en mode lecture. La navigation dans le menu est simple. Les touches gauche/droite et MENU haut/bas du contrôleur permettent de contrôler le curseur et de modifier les réglages dans le menu.
  • Page 66: Options De Menu Du Mode Lecture

    Options de menu du mode Lecture Effacer Cette image Tout effacer “Oui” exécute l’opération, Sélectionner “Non” l’annule. Vérrouiller Cette image Toutes imag. Sélectionner Tout déverr. Copie favoris Cette image Nom de dossier Sélectionner Rotation Cette image Sélectionner Surimpression Valider Type de Taille Situation cadrage...
  • Page 67 Nombre de Réglage DPOF Cette image copies Toutes imag. Sélectionner Tout annuler Impr. index Oui / Non Copie eMail Cette image Sélectionner Définition 640 X 480 160 X 120 Nom de dossier Se référer aux chapitres suivants pour la des- cription des options de menu et de réglages.
  • Page 68: Écran De Sélection Des Images

    ÉCRAN DE SÉLECTION DES IMAGES Lorsqu’un paramètre de sélection d’images est choisi dans le menu, l’écran de sélection des images s’affiche. Cet écran permet de sélectionner plusieurs fichiers image et audio. Les touches droite et gauche déplacent le cadre jaune de sélection d’image. La touche haut du contrôleur sélectionne l’image ;...
  • Page 69: Effacement Des Fichiers Image Et Audio

    EFFACEMENT DE FICHIERS IMAGE ET AUDIO L’effacement supprime définitivement le fichier image ou audio. Une fois effacé, un fichier ne peut être récupéré. Agir avec discernement. Dans le menu principal (p.64), sélectionnez l’icône de suppression et appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour supprimer l’image en cours. Avant la suppression du fichier, un écran de confirmation apparaît ;...
  • Page 70: Verrouillage Des Fichiers Image Et Audio

    VERROUILLAGE DES FICHIERS IMAGE ET AUDIO Dans le menu principal (p.64), sélectionnez l’icône de verrouillage et appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour verrouiller l’image affichée sur l’écran ACL. Un fichier verrouillé peut être déverrouillé de la même manière. Vérrouiller Dans la section 1 du menu du mode Lecture (p.65), des fichiers multiples, tous les fichiers ainsi que des vues individuelles peuvent être verrouillés.
  • Page 71: Légende Audio

    LÉGENDE AUDIO Une légende audio de quinze secondes peut être associée à une image fixe. Cette fonction remplace- ra également une piste audio de mémoire vocale enregistrée avec une image. Les légendes audio ne peuvent pas être associées à des clips vidéo. Affichez l’image à...
  • Page 72: Copie De Favoris

    COPIE DE FAVORIS La copie de favoris permet d’enregistrer une photo dans le dossier “FAVORIS“ et permet ainsi d’ar- chiver les images préférées ou d’éviter leur lecture involontaire sur l’appareil. Quel que soit le format original de l’image, une copie économique au format JPEG 640 x 480 (VGA) est réalisée. Un dossier “FAVORIS“...
  • Page 73: Visualisation Des Copies Du Dossier Favoris

    Visualisation des copies du dossier favoris Les copies du dossier “FAVORIS“ ne peuvent être visuali- sées sans lancer Favoris dans le menu principal. Pour activer Favoris dans le menu principal, appuyez et conser- Favorites vez la pression sur la touche Lecture pendant quelques secondes.
  • Page 74: Rotation

    ROTATION La rotation permet de faire tourner une image afin de la visualiser sans avoir à tourner l’appareil. Cette fonction s’applique à l’image affichée lorsque Rotation est sélectionné dans le menu principal (p.64). Cette fonction peut être appliquée à des vues multiples ou à des vues individuelles en modi- fiant les réglages dans la section 1 du menu du mode Lecture (p.65).
  • Page 75 Neuf cadres différents sont affichés sur l’écran ACL. Sélectionnez un cadre avec le contrôleur. Appuyez sur la tou- che centrale pour confirmer votre choix. Après avoir choisi le cadre, modifiez son format selon 3 niveaux en utilisant les touches haut/bas. Appuyez sur la tou- che centrale pour confirmer votre choix.
  • Page 76: Diaporama

    DIAPORAMA Dans le menu principal (p.64), sélectionnez l’icône de diaporama et appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour lancer la présentation de diapositives à partir de l’image en cours. Cette fonction affiche automatiquement toutes les images de la carte mémoire dans l’ordre. La section 2 du menu du mode Lecture (p 65) contrôle les fonctions du diaporama de manière plus détaillée.
  • Page 77 Options menu Choix Pour démarrer le diaporama. Un appui sur la touche cen- trale du contrôleur passera en pause. Pendant le diapora- Diaporama Valider ma, appuyez sur la touche menu pour arrêter la présenta- tion et revenir au menu de mode lecture. Pour sélectionner pour le diaporama toutes les images de Toutes images la carte mémoire.
  • Page 78: À Propos Du Dpof

    A PROPOS DU DPOF Cet appareil fonctionne sous DPOF version 1.1. Le DPOF (Digital Print Order Format, format de com- mande d’impression numérique) permet d’imprimer des images fixes directement depuis un appareil photo numérique. Une fois le fichier DPOF créé, il suffit de déposer la carte mémoire dans un labora- toire de traitement photographique ou de l’insérer dans le logement prévu à...
  • Page 79 Lorsque les options “Cette image” ou “Toutes images” sont sélectionnées, un écran demandant le nom- bre de copies pour chaque image s’affiche ; il est possible de commander un maximum de neuf copies. Utilisez les touches haut/bas du contrôleur pour définir le nombre de copies souhaité. Si l’option “Toutes images”...
  • Page 80: Copie D'e-Mail

    COPIE D’E-MAIL La copie e-mail réalise un fichier économique 640 x 480 (VGA) ou 160 x 120 (QVGA) au format JPEG qui est la copie d’une vue originale. Il est ainsi possible d’envoyer facilement ce fichier par e-mail.La fonction de copie e-mail est sélectionnée dans la section3 du menu du mode Lecture (p. 65). Quand cette fonction de copie est utilisée, un dossier est créé...
  • Page 81: Visualisation Des Images Sur Une Téléviseur

    Notes Le message Copie impossible apparaîtra quand une ou toutes les images ne peuvent être copiées. Vérifiez la carte mémoire pour voir quelles images ont été copiées et répétez la procé- dure pour les images non copiées. VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEUR Il est possible de visualiser les images de l’appareil photo sur votre téléviseur.
  • Page 82: Menu Réglages

    MENU RÉGLAGES NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES (SETUP) Le menu de réglages est activé à partir de tous les modes : mode Enregistrement, Effacer mode Vidéo et mode Lecture. En mode Vérrouiller Enregistrement et mode Lecture, allez dans Copie favoris le menu et sélectionnez l’icône de réglages situé...
  • Page 83 Lumino. Écran Valider Formater Valider ReglParDéfaut Valider Lumino.écran “Oui”’ dans les écrans Langue Japanese de confirmation English exécutera l’opération, Deutsch “Non” l’annulera. Français Utilisez les touches gauche/ Español droite pour ajuster la luminosité de l’écran. Appuyer sur la touche centrale pour valider. Effets son Référez-vous aux sections suivantes pour la Sans...
  • Page 84: Luminosité De L'écran Acl

    LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ACL Lumino.écran La luminosité de l'écran ACL possède onze niveaux Faible Élevée de réglage. L’écran de réglage de la luminosité est accessible depuis la section 1 du menu Réglages (P. 82). Utilisez les touches gauche/droite du contrôleur (1) pour ajuster la luminosité...
  • Page 85: Réglages Par Défaut

    RÉGLAGES PAR DÉFAUT Cette fonction affecte tous les modes. Quand elle est sélectionnée, un écran de confirmation apparaît. Choisissez “Oui” pour régler par défaut ces fonctions et réglages. “Non” annule l’opération. Le réglage par défaut peut être réglé dans la section 2 du menu Réglages (p 74). Zoom numérique p.
  • Page 86: Signaux Sonores

    LANGUE La langue utilisée dans les menus peut être changée. La langue souhaitée est sélectionnée dans la section 1 du menu Réglages (p. 82). SIGNAUX SONORES Chaque fois qu’une touche est pressée, un signal sonore donnera une confirmation positive de l’opé- ration.
  • Page 87: Volume

    2 est électrique et le personnalisé adaptable à vos souhaits. Le bruit de l’obturateur mécanique a été numérisé depuis celui du légendaire Minolta CLE, un compact à télé- mètre qui représente le meilleur des développements de Leitz-Minolta CL ! VOLUME Le volume des effets sonores peut être augmenté...
  • Page 88: Date Et Heure

    DATE ET HEURE Il est important de régler précisément l’horloge. Quand vous prenez une photo, la date et l’heure sont enregistrés dans le fichier et sont affichées en mode Lecture ou dans le logiciel DiMAGE Viewer inclus sur le CD-ROM (voir p. 20 pour les réglages de la date et de l’heure). FORMAT DE DATE Le format de date affiché...
  • Page 89: Mode Transfert De Données

    USB depuis le site Web Apple (p. 78). Aucun logiciel pilote spécial n’est nécessaire pour les autres systèmes d’exploitation Windows ou Macintosh. Si vous possédez un appareil photo numérique Minolta antérieur et si vous avez installé le logiciel du pilote Windows 98, vous devrez renouveler la procédure d’installation. La version mise à jour du logi- ciel de pilote contenue dans le CD-Rom DiMAGE fourni est requise pour faire fonctionner le DiMAGE X20 avec un ordinateur.
  • Page 90: Connexion De L'appareil À Un Ordinateur

    CONNEXION DE L’APPAREIL À UN ORDINATEUR Avant de connecter l’appareil photo à un ordinateur, veillez à ce que les piles soient neuves. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur AC-5 (vendu séparément) pour préserver les piles. Les uti- lisateurs de Windows 98, 98SE ou Mac OS 8.6 doivent lire les sections concernant l’installation du pilo- te USB requis avant de connecter l’appareil à...
  • Page 91 Lorsque l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur, un icône de pilote ou de volume apparaît. Avec Windows XP ou Mac OS X, une fenêtre s’ouvre pour vous demander des instructions sur l’utilisation des données stockées; suivre les instructions affichées. Si l’ordinateur ne reconnaît pas l’appa- reil, déconnectez-le et redémarrez l’ordinateur.
  • Page 92: Connexion À Windows 98 Et 98Se

    CONNEXION À WINDOWS 98 ET 98SE Une seule installation du pilote est nécessaire. Si le pilote ne peut être installé automatiquement, il peut l’être manuellement par l’intermédiaire de l’assistant Ajout de nouveau matériel du système d’exploita- tion ; voyez les instructions en page suivante. Durant l’installation, si le système d’exploitation requiert le CD-Rom Windows 98, insérez-le dans le lecteur de CD et suivez les instructions à...
  • Page 93: Installation Manuelle

    Installation manuelle Pour installer manuellement le pilote Windows 98, suivez les instructions de la section “Connecter l’ap- pareil photo à un ordinateur” page 90. Lorsque l’appareil photo est branché sur l’ordinateur, le système d’exploitation détecte un nouveau matériel et la fenêtre Ajout de nouveau matériel s’affiche.
  • Page 94 L’assistant Ajout de nouveau matériel confirme l’emplacement du pilote. Cliquez sur “Suivant” pour installer le pilote dans le système. Trois pilotes dif- férents peuvent être localisés : MNLVENUM.inf, USBPDR.inf ou USBSTRG.inf. La lettre désignant le lecteur de CD-Rom peut varier selon les ordina- teurs..
  • Page 95: Configuration Requise Pour Quicktime

    L’Histoire de Minolta L’innovation et la créativité ont toujours été des élé- ments moteurs pour les produits Minolta. L’Electro- zoom X était un pur exercice de style en matière de design pour un appareil photo. Il fut dévoilé en Allemagne, en 1966, à...
  • Page 96: Organisation Des Dossiers De La Carte Mémoire

    ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE Lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, les fichiers image et audio sont accessibles en double-cliquant sur des icônes. Pour copier des enregistrements image et audio, il suffit de faire glis- ser l’icône du fichier vers une destination dans l’ordinateur. Les fichiers et dossiers de la carte mémoire peuvent être supprimés depuis l’ordinateur.
  • Page 97 Les noms de fichiers image commencent par “PICT” suivi d’un numéro de fichier à quatre chiffres et se terminent par une extension jpg ou mov. Les fichiers de mémoire vocale et de légende audio pos- sèdent une extension wav et leur nom correspond à celui de leur fichier image. Les copies d’image e-mail sont placées dans un dossier dont le nom se termine par EM.
  • Page 98: Déconnexion De L'appareil Photo De L'ordinateur

    DÉCONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO DE L’ORDINATEUR Ne retirez jamais le câble USB pendant que le témoin rouge de la carte est allumé Des données pourraient être perdues et la carte mémoire endommagée. Windows 98 / 98 SE Vérifier que la lampe témoin n’est pas allumée. Mettre l’appareil hors tension et débrancher le câble USB.
  • Page 99: Macintosh

    Les périphériques à déconnecter sont affichés. Surligner celui qui doit être déconnecté puis cliquer sur “Stop.” Un écran de confirmation apparaît pour indiquer les périphériques à déconnecter Un clic sur “OK” le déconnecte. Un troisième et dernier écran apparaît pour indi- quer que l’appareil peut être déconnecté...
  • Page 100: Changement De Carte Mémoire En Mode Transfert De Données

    CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE - MODE TRANSFERT DE DONNÉES Ne retirez jamais le câble USB pendant que le témoin rouge de la carte est allumé. Des données pourraient être perdues et la carte mémoire endommagée. Windows 98 et 98 SE 1.
  • Page 101 Connectez l’appareil à l’imprimante en utilisant le câble USB de l’appareil. La plus grosse prise est à connecter sur l’imprimante. Ouvrez le couvercle de la prise USB et connectez la plus petite prise du câble. Mettez l’appareil sous tension. L’écran Direct print USB s’affiche.
  • Page 102: Notes Sur Les Erreurs D'impression

    NOTES SUR LES ERREURS D’IMPRESSION Si un problème mineur survient pendant l’impression, comme un manque de papier par exemple, sui- vre la procédure indiquée par le mode d’emploi de l’imprimante. Aucune action au niveau de l’appareil n’est nécessaire. Si un problème plus important survient, appuyer au centre du contrôleur pour suspen- dre l’opération.
  • Page 103: Navigation Dans Le Menu Impression Directe Usb (Usb Direct-Print)

    IMPRESSION DE FICHIERS DPOF L’option “Impr. DPOF” du menu d’impression USB Directe permet de sélectionner les images JPEG (fin, standard, et économique) et une planche-index avec les options d’impression DPOF dans le menu Lecture pour être imprimées sur une imprimante Epson compatible impression USB Directe. Pour créer un fichier DPOF, voir page 78.
  • Page 104: Configuration Requise Pour Le Mode Télécommandé

    CONFIGURATION REQUISE POUR LE MODE TÉLÉCOMMANDÉ Pour que l’appareil puisse être connecté directe- Configuration système minimum ment à un ordinateur et utilisé comme un péri- Pentium II 300MHz ou plus phérique piloté à distance, l’ordinateur doit être équipé d’un port USB. L’ordinateur et son systè- Windows 98 SE, Me, 2000 Professionnel ou XP.
  • Page 105 L’assistant d’installation se lance. Cliquez sur le bouton Suivant pour continuer. L’accord de licence apparaît. Si vous êtes d’accord cliquez sur le bouton Oui pour continuer. Lisez l’accord de licence complètement et soigneusement avant de continuer. Si vous n’êtes pas d’accord, cliquez sur le bouton Non pour quitter le programme d’installation.
  • Page 106: Connexion En Mode Télécommandé

    CONNEXION DE L’APPAREIL EN MODE TÉLÉCOMMANDÉ Avant que l’appareil puisse être utilisé en mode télécommande, le pilote doit être installé (voir p. 104). Des piles neuves doivent être placée dans l’appareil. Un adaptateur secteur (vendu séparément) est recommandé. Pour les utilisateurs de Windows 98 SE, le pilote USB doit être installé avant de connec- ter l’appareil à...
  • Page 107: Notes Sur Le Mode Télécommandé

    NOTES SUR LE MODE TÉLÉCOMMANDÉ Dans cette configuration, l'exposition, la balance des blancs et la sensibilité de l’appareil sont en mode automatique. Le zoom optique et le zoom numérique 4X sont actifs. Il n’y a pas de contrôle des menus. L’écran ACL ne peut pas être éteint.
  • Page 108: Annexe

    Cette section traite des problèmes mineurs rencontrés durant le fonctionnement de l’appareil . En cas de problèmes majeurs, ou de dégâts, ou si un problème se reproduit fréquemment, veuillez contacter l’un des services agréés Minolta répertoriés au verso de ce mode d’emploi. Problème Symptôme...
  • Page 109 Problème Symptôme Cause Solution L’avertissement L’obturateur de carte ver- Déverrouillez la carte mémoire La carte mémoire est ne se déclen- rouillée en utilisant le taquet de protec- verrouillée. che pas. s’affiche sur tion d’écriture (p.19). l'écran ACL. Assurez-vous que le sujet se Le sujet est trop proche.
  • Page 110: Désinstallation Du Pilote Windows

    DÉSINSTALLATION DU PILOTE - WINDOWS 1. Insérez une carte mémoire dans l’appareil et connectez-le à l’ordinateur avec le câble USB. Aucun péri- phérique ne doit être connecté à l’ordinateur durant cette procédure. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail. Sélectionnez “Propriétés” dans le menu déroulant.
  • Page 111: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE Lire attentivement ce chapitre pour assurer un bon entretien de votre appareil. Un appareil bien entre- tenu et utilisé correctement vous assurera plusieurs années de bons services. Entretien de l’appareil • Ne jamais soumettre l’appareil à des chocs. •...
  • Page 112: Cartes Mémoire

    Les contacts de la carte ont été touchés par les doigts ou un objet métallique. Période d’inutilisation prolongée de la carte. Utilisation surintensive de la carte Minolta ne peut en aucun cas être tenu pour responsable d’une perte ou d’une détérioration des don- nées ou d’une carte. Piles •...
  • Page 113: Conditions Et Températures D'utilisation

    à la loi sur les droits de reproduction et les droits d’auteur. La prise de vues de spectacles peut être interdite ou soumise à une autorisation. Questions et SAV • Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre revendeur ou le SAV Minolta. • Avant d’envoyer l’appareil pour réparation,contactez votre revendeur ou le SAV Minolta.
  • Page 114: Caractéristiques Techniques

    Sortie vidéo : NTSC et PAL Autonomie des piles Environ 110 vues selon les tests aux normes Minolta : piles alcalines, taille d’image : 1600 x 1200; qualité Standard, pas de lecture instantanée, pas de mémoi- re vocale, flash utilisé pour 50% des vues.
  • Page 115 Autonomie (en lecture) Temps approximatif de lecture en continu : 260 min. Selon la méthode de test standard de Minolta : Temps approximatif de lecture en continu : 300 min avec des accus Ni-MH (1800 mAh). Selon la méthode de test...
  • Page 116 Connaissance des appareils photos, composition d’image, traite- ment numérique : découvrez tout l’univers Minolta sur le nouveau site internet international www.minoltaphotoworld.com ©2003 Minolta Co., Ltd. selon la Convention de Berne et la convention Universelle sur le Copyright. 9222-2787-13 P-A306 ME-0306 Imprimé en Allemagne...

Table des Matières