Page 2
VANT DE COMMENCER Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Minolta. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce mode d’emploi pour profiter pleinement des fonctions de votre nouvel appareil photo numérique. Ce mode d’emploi contient des informations concernant des produits mis sur le marché avant février 2002.
OUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ Batteries au lithium NP-200 Le DiMAGE X fonctionne avec une batterie au lithium de taille réduite mais de forte puissance. Toute utilisation incorrecte de la batterie au lithium peut provoquer des dégâts ou des blessures par brûlure, électrocution ou fuite de produit chimique.
Page 4
OUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS • Masquez les contacts de la batterie avec du ruban adhésif avant de la jeter pour éviter tout court- circuit ; respectez toujours les recommandations locales d’élimination des batteries. • Utilisez uniquement la batterie spécifiée dans ce manuel. •...
Page 5
• Utilisez uniquement l’adaptateur AC spécifié à l’intérieur de la plage de tension précisée sur l’adaptateur. Un adaptateur ou une tension inapproprié peut provoquer des dégâts et des blessures par incendie ou électrocution. • Pour toute réparation, adressez-vous au centre Minolta Service le plus proche.
Page 6
OUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ ATTENTION • Ne rangez pas et n’utilisez pas l’appareil et ses accessoires dans un lieu chaud ou humide, tel que la boîte à gants ou le coffre d’un véhicule. Cela risque d'endommager l’appareil photo, le chargeur et la batterie et entraîner des brûlures ou des blessures provoquées par la chaleur, une explosion ou la fuite du liquide de batterie.
ABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI La section préparation et mise en route indique comment préparer l’appareil photo avant utilisation. Elle contient des informations importantes sur les alimentations électriques et les cartes mémoire. Le fonctionnement général de cet appareil photo est décrit dans les sections Mode Enregistrement de la page 20 à...
Page 8
ABLE DES MATIÈRES Signaux de mise au point .......................25 Situations spéciales de mise au point ..................25 Modes Flash ...........................26 Portée du flash ........................27 Signaux de flash ........................27 Navigation dans le menu du mode Enregistrement ...............28 Entraînements ........................30 Avance vue par vue ....................30 Avance en continue ....................31 Retardateur .........................32 Enregistrement vidéo ....................33...
Page 9
Sortie vidéo ..........................62 Langue ............................62 Visualisation des images sur un téléviseur ................63 Mode Transfert de données .........................64 Configuration requise pour DiMAGE X..................64 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ...............65 Connexion à Windows 98 et 98SE..................67 Installation automatique....................67 Installation manuelle ....................68 Connexion à...
Page 10
OMENCLATURE DES ÉLÉMENTS * Cet appareil photo est un instrument optique perfectionné. Veillez à garder ces surfaces propres. Veuillez lire les instructions d’entretien et de rangement au verso de ce mode d’emploi (p. 82). Flash (p. 26) Interrupteur principal Témoin du retardateur (p. 32) Déclencheur Objectif* Microphone...
Page 11
Viseur* Témoin indicateur (p. 81) Touche gauche Touche droite Levier de zooming (p. 21) Sélecteur de modes Mode Enregistrement (p. 20) Mode Lecture (p. 50) Écran LCD* Haut-parleur Touche Entrée Touche Menu Touche Mode Flash (p. 26) Touche Affichage (p. 48, 52) Protection de la prise USB / sortie vidéo...
RÉPARATION ET MISE EN ROUTE PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE Cette section indique comment préparer l’appareil photo avant utilisation. Vous y trouverez des détails sur l’utilisation et l’installation de la batterie et de la carte mémoire ainsi que sur la fixation de la dragonne et de l’adptateur secteur AC-5 optionnel.
Remplacement de la batterie au lithium Cet appareil photo numérique utilise une batterie au lithium NP-200. Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire attentivement les avertissements de sécurité en pages 3 et 4 de ce mode d’emploi. L’appareil photo doit être hors tension lors du remplacement de la batterie. Faites glisser le couvercle du logement de la batterie vers le bas de l’appareil pour déverrouiller l’attache de sûreté...
RÉPARATION ET MISE EN ROUTE Indicateur de charge de la batterie Cet appareil photo est équipé d’un indicateur automatique de charge de la batterie affiché sur l’écran LCD. L’icône passe du blanc au rouge lorsque la charge de la batterie est faible. Icône de batterie en pleine charge –...
Adptateur secteur AC-5 (vendu séparément) Ne changez pas de type d’alimentation pendant que l’appareil photo est sous tension. Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de changer le type d'alimentation L’adaptateur secteur AC-4 ou AC-5 permet à l’appareil photo d’être alimenté depuis une prise murale.
RÉPARATION ET MISE EN ROUTE Installation et retrait d’une carte mémoire Avant de remplacer la carte mémoire, mettez toujours l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin lumineux n’est pas orange et clignotant car la carte pourrait être endommagée et les données perdues. Une carte mémoire SD (Secure Digital) ou une carte multimedia doit être insérée pour permettre à...
À propos des cartes mémoires Le délai entre l’enregistrement et la lecture est plus important avec les cartes multimedia qu’avec les cartes mémoire SD. Ceci n’est pas un défaut mais résulte des spécifications des cartes. Lorsque vous utilisez des cartes à grande capacité, certaines opérations, comme l’effacement, peuvent prendre plus de temps.
RÉPARATION ET MISE EN ROUTE Réglage de la date et de l’heure Après avoir préalablement inséré une carte mémoire et chargé la batterie, l’horloge et le calendrier de l’appareil photo doivent être réglés. Lorsque des images sont enregistrées, les données d’image sont sauvegardées avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Page 19
Appuyez sur la touche Menu pour activer le Basique Config 1 Config 2 menu Lecture. Lumino Ecran Eco énergie 3 min. Utilisez la touche droite pour mettre l’onglet Config 1 en surbrillance en haut du menu. Effets son RéglageDate/H Utilisez le levier de zooming pour mettre Format Date An/Mois/Jour l’option de réglage de la date et de l’heure...
NREGISTREMENT MODE ENREGISTREMENT Cette section décrit les principales opérations d’enregistrement ainsi que les fonctions d’enregistrement avancées. Avant d’utiliser l’appareil, lisez les pages 20 à 29. Un grand nombre des fonctions d’enregistrement sont commandées par des menus. Les sections Navigation dans les menus décrivent précisément comment modifier les paramètres des menus.
Utilisation du zoom Cet appareil est équipé d’un zoom exclusif 5,7 – 17,1 mm. Il correspond à un objectif 37 à 111 mm sur un appareil 35 mm. L’objectif est commandé par le levier de zooming situé à l’arrière de l’appareil.
Opération d’enregistrement de base Mettez l’appareil sous tension et faites glisser le sélecteur de modes en position Enregistrement. Placez le sujet dans la zone de mise au point de l'écran LCD ou centrez-le dans le viseur. • La fonction de verrouillage de mise au point (p. 24) peut être utilisée avec des sujets décentrés.
NREGISTREMENT Verrouillage de mise au point La fonction de verrouillage de mise au point permet de faire une photo lorsque le sujet est décentré et en dehors de la zone de mise au point. Cette fonction peut également être utilisée lorsqu’une situation particulière empêche l’appareil de mettre au point le sujet.
Signaux de mise au point Cet appareil numérique possède un système de mise au point automatique perfectionné. L’icône de mise au point situé dans le coin inférieur droit de l'écran LCD et le témoin lumineux situé à côté du viseur indiquent l’état de la mise au point. L’obturateur peut être déclenché, que la mise au point soit effectuée ou non.
NREGISTREMENT Modes Flash Le flash peut être utilisé pour prendre des photos de sujets immobiles. Pour régler le mode Flash, il suffit d’appuyer sur la touche Mode Flash (1) située à l’arrière de l’appareil photo. Le mode Flash actif est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD. Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, le mode Flash revient en flash automatique avec réduction des “yeux rouges”...
Désactivation du flash - le flash ne se déclenchera pas. Utilisez cette fonction lorsque les prises de vue au flash sont interdites, lorsque vous souhaitez que le sujet soit éclairé en lumière naturelle ou lorsque le sujet est situé au-delà de la portée du flash. Le "risque de bougé" peut s’afficher lorsque la désactivation du flash est sélectionnée (p.
NREGISTREMENT Navigation dans le menu mode Enregistrement Les différentes utilisations et les fonctions d’enregistrement de l’appareil sont commandées par le menu. La navigation dans le menu est très simple. La touche Menu permet d’activer et de désactiver le menu. Le levier de zooming et les touches droite et gauche commandent le curseur et modifient les paramètres du menu.
Page 29
Basique PREF. Entraînement Simple Zoom numéri. Oui / Non En continu Affichag.Inst Oui / Non Retardat. Mémo vocale Oui / Non Séqu. vidéo Nom dossier Format std. Enr. Audio Format date Définition 1600 X 1200 Config 1 1280 X 960 640 X 480 Lumino Ecran Valider...
NREGISTREMENT Entraînements Les modes Entraînement commandent le rythme et la méthode par lesquels les images sont saisies. Les icônes indiquant le mode d’entraînement sélectionné s’affichent sur l'écran LCD. Le mode d’entraînement est sélectionné dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 28) Lorsque l’appareil photo est hors tension, le mode d’entraînement revient sur l’Avance vue par vue.
Avance en continue Le mode d’entraînement d’avance en continu permet de saisir une série d’images lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. Le nombre d’images saisies en une seule fois et le rythme de saisie dépendent des paramètres de qualité d’image et de définition. Avec le paramètre de définition 1600 X 1200, le rythme maximum de saisie est de 2 images par seconde.
NREGISTREMENT Retardateur Le retardateur est utilisé pour les autoportraits. Il retarde le déclencheur d’environ dix secondes. Le mode d’entraînement du retardateur est sélectionné dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 28). Avec l’appareil posé sur un trépied, composez l’image comme il est décrit dans la section Opérations d’enregistrement de base (p.
Enregistrement vidéo Le mode d’entraînement Enregistrement vidéo est sélectionné dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 28) Il est possible d’enregistrer des clips vidéos sonores d’une durée approximative de trente-cinq secondes. L’image vidéo est de 320 X 240 pixels (QVGA) et enregistrée à un taux de transfert d’environ 340 Ko/s. Il est possible de stocker un clip vidéo d’environ 19 secondes sur une carte mémoire de 8 Mo.
NREGISTREMENT Enregistrement audio Il est possible d’enregistrer quatre-vingt-dix secondes de données audio sans image. Le mode d’entraînement Enregistrement audio est sélectionné dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 28). Lorsque la fonction est active, l'image réelle est remplacée par un écran bleu.
Définition Modifier la définition de l’image affecte le nombre de pixels de chaque image. Plus la définition est importante, plus le fichier est volumineux. Sélectionnez la définition en fonction de l’utilisation finale de l’image – des définitions plus faibles seront plus adaptées à...
NREGISTREMENT Qualité d’image Cet appareil propose quatre réglages de qualité d’image : Superfin, fin, standard et économique. Sélectionnez toujours le réglage souhaité avant la prise de vue. La qualité d’image est réglée dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 28). La qualité...
Compteur d’images et capacité de la carte mémoire Le nombre d’images Tailles approximative des fichiers. pouvant être stockées sur Définition une carte mémoire est Qualité 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480 déterminé par la taille et le d’image type de la carte et par la Superfin...
NREGISTREMENT Balance des blancs La balance des blancs permet à l’appareil d’adapter l’équilibre du rendu de couleurs des images enregistrées en fonction des différentes sources d’éclairage. L’effet de la balance des blancs est sensiblement équivalent à l’utilisation de films lumière du jour ou tungstène ou encore de filtres de correction de couleur en photographie argentique.
Balance des blancs préréglée Les paramètres préréglés de balance des blancs doivent être définis avant la prise de vue. Une fois ces paramètres définis, leur effet est immédiatement visible sur l'écran LCD. Pour enregistrer la lumière ambiante, définissez le mode flash sur Désactivation du flash (p. 26). Il est possible d’utiliser le flash intégré...
NREGISTREMENT Zoom numérique Un zoom numérique 2x à quatre coefficients complète le zoom optique. Le zoom numérique est activé dans la section Personnaliser (PREF.) du menu Mode Enregistrement (p. 28). Le zoom numérique augmente le grossissement du plus grand réglage de téléobjectif du zoom optique à...
12 X 17 mm sur un film de 16 mm. Le déclencheur et le logement des piles sont situés dans la poignée. Seuls quelques exemplaires ont été fabriqués, ce qui fait de lui l’un des appareils photo Minolta les plus rares.
NREGISTREMENT Mémo vocale La mémo vocale permet d’enregistrer une piste audio d’une durée maximale de quinze secondes avec une image fixe. Cette fonction est activée dans la section Personnaliser du menu Mode Enregistrement (p. 28). Lorsque cette fonction est active, l’icône représentant un microphone blanc s’affiche sur l'écran LCD.
100MLT09. Les trois premiers chiffres forment le numéro de 100MLT09 série du dossier, qui augmente d’une unité à chaque nouvelle création de dossier. Les trois lettres suivantes concernent Minolta et les deux derniers chiffres (Standard) précisent l’appareil photo utilisé ; 09 représente le DiMAGE X.
NREGISTREMENT Luminosité de l'écran LCD Faible Elevée La luminosité de l'écran LCD possède onze niveaux de réglage. Après avoir sélectionné l’option de luminosité de l'écran LCD et appuyé sur la touche Entrée du menu (p. 28, 54), l’écran de luminosité s’affiche. Cet écran peut également être activé...
Réglage de la date et de l’heure Il est important que l’horloge soit réglée précisément. Lorsqu’un enregistrement est effectué, la date et l’heure de l’enregistrement sont sauvegardées avec le fichier et s’affichent en mode Lecture ou lors de l’utilisation du logiciel DiMAGE Image Viewer Utility inclus dans le CD-Rom. La date et l’heure sont réglées dans la section Config 1 des menus Mode Enregistrement et Lecture (p.
NREGISTREMENT Compensation d’exposition L’exposition de l’appareil peut être ajustée d’un maximum de ± 2 Ev par 1/3 d’incréments pour rendre l’image finale plus claire ou plus sombre. La valeur de compensation d’exposition reste active jusqu’à sa réinitialisation ou jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
Il arrive que la cellule d’exposition de l’appareil soit trompée par certains sujets. La compensation d’exposition peut être utilisée dans ces situations. Par exemple, une scène à très forte luminosité, comme un paysage enneigé ou une plage de sable blanc, peut apparaître trop sombre dans l’image saisie.
NREGISTREMENT Bouton d’affichage – mode Enregistrement La touche Affichage des informations commande l’affichage de l'écran LCD. Chaque fois que cette touche est sollicitée, l’affichage passe à la position suivante : affichage complet, image réelle uniquement et écran éteint. Si la touche Affichage est enfoncée et maintenue, l’écran d’ajustement de la luminosité...
Guide succinct de photographie La photographie peut être une activité très gratifiante. Ce guide est une introduction à certains principes photographiques fondamentaux. Le zoom n’affecte pas seulement la taille du sujet dans l’image, il influence également la profondeur de champ et la perspective. La profondeur de champ est la zone située entre l’objet mis au point le plus proche et l’objet mis au point le plus éloigné.
ECTURE MODE LECTURE Cette section décrit comment visualiser et modifier les images sur l’appareil photo. Le fonctionnement de base du mode Lecture est décrit en pages 50 à 56. Vous trouverez des descriptions détaillées des réglages du menu Lecture après la section Navigation dans les menus. Affichage lecture vue par vue Indicateur de mode Affichage du grossissement (p.
Visualisation des images et lecture des enregistrements audio La lecture d’images fixes, de clips vidéos et d’enregistrements audio est très simple. Faites glisser la touche de sélection modes en position Lecture (1) et utilisez les flèches droite et gauche pour naviguer dans les enregistrements de la carte mémoire (2).
ECTURE Touche Affichage – mode Lecture La touche Affichage commande le format d’affichage. Chaque fois que la touche est enfoncée, l’affichage passe au format suivant : affichage complet, image uniquement, lecture d’index. Affichage complet Touche Affichage Image uniquement Lecture d’index En lecture d’index, les touches droite et gauche et le levier de zooming permettent de déplacer le cadre jaune autour des imagettes.
Lecture agrandie En lecture vue par vue, pour une observation plus précise, il existe six possibilités d’agrandissement d’une image : 1,5X, 2,0X, 2,5X, 3,0X, 3,5X et 4,0X. L’image à agrandir étant affichée, appuyez sur le levier de zooming pour activer le mode Lecture agrandie. •...
ECTURE Navigation dans le menu Mode Lecture En mode Lecture, il suffit d’appuyer sur la touche Menu pour activer le menu. Le menu est utilisé pour modifier des images et commander le fonctionnement de l’appareil photo. Activez le menu du mode Lecture à l’aide de la touche Menu. L’onglet “Basique”...
Page 55
Enr. audio Basique Config 1 LégendeAudio Valider Lumino. Ecran Valider Effacer Cette image Eco énergie 1 min. Tout effacer 3 min. Pour des informations Sélectionner 5 min. sur la section Config 1, reportez-vous aux Verrouiller Cette image 10 min. pages 44 à 45. Toutes imag 30 min.
ECTURE Écran de sélection des images Lorsqu’un paramètre de sélection d’images est choisi dans le menu, l’écran de sélection des images s’affiche. Cet écran permet de sélectionner plusieurs fichiers image et audio. Pousser le levier de Les touches droite zooming vers le haut et gauche déplacent sélectionne l’image ;...
Légende audio Une légende audio de quinze secondes peut être associée à une image fixe. Cette fonction remplacera également une piste audio de mémo vocale enregistrée avec une image. Les légendes audio ne peuvent pas être associées à des clips vidéo ni écraser des enregistrements audio. Affichez l’image à...
ECTURE Effacement des fichiers image et audio L’effacement supprime définitivement le fichier image ou audio. Une fois effacé, un fichier ne peut être récupéré. L’effacement des fichiers doit se faire avec discernement. Le menu Mode Lecture permet d’effacer un, plusieurs ou tous les fichiers image ou audio de la carte mémoire.
Verrouillage des fichiers image et audio Sur la carte mémoire, il est possible de verrouiller un, plusieurs ou tous les fichiers image ou audio. La fonction d’effacement du menu Lecture ne permet pas d’effacer un fichier verrouillé. Il est recommandé de verrouiller les images importantes. Cette image –...
ECTURE À propos du DPOF Cet appareil fonctionne sous DPOF version 1.1. Le DPOF (Digital Print Order Format – format de commande d’impression numérique) permet d’imprimer des images fixes directement depuis un appareil photo numérique. Une fois le fichier DPOF créé, il suffit de déposer la carte mémoire dans un laboratoire de traitement photographique ou de l’insérer dans le logement prévu à...
Lorsque les options “Cette image” ou “Toutes images” sont sélectionnées, un écran demandant le nombre de copies pour chaque image s’affiche ; il est possible de commander un maximum de neuf copies. Utilisez le levier de zooming pour définir le nombre de copies souhaité. Si l’option “Toutes images”...
ECTURE Formatage des cartes mémoires Lorsqu’une carte mémoire est formatée, l’ensemble des données présentes sur la carte est effacé. La fonction de formatage permet d’effacer toutes les données d’une carte mémoire. Avant de formater une carte, copiez les données sur un ordinateur ou sur un périphérique de stockage. Le verrouillage des images ne les protège pas contre la suppression lors du formatage.
Visualisation des images sur un téléviseur Il est possible de visualiser les images de l’appareil photo sur votre téléviseur. L’appareil photo possède une prise USB / sortie vidéo permettant la connexion avec le câble vidéo fourni. L’appareil photo est compatible avec les standard NTSC et PAL. Le paramètre de sortie vidéo peut être vérifié et défini dans la section Config 2 du menu Lecture (p.
Windows 98, vous devrez renouveler la procédure d’installation. La version mise à jour du logiciel de pilote contenue dans le CD-Rom DiMAGE fourni est requise pour faire fonctionner le DiMAGE X avec un ordinateur. Le nouveau logiciel n’affectera pas les performances du DiMAGE 7, 5, S304 ou 2330.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, veillez à ce que la batterie soit en pleine charge. Il est recommandé d’utiliser l’adptateur secteur AC-5 (vendu séparément) pour préserver la batterie. Les utilisateurs de Windows 98, 98SE ou Mac OS 8.6 doivent lire les sections concernant l’installation du pilote USB requis avant de connecter l’appareil à...
Page 66
RANSFERT DE DONNÉES Mettez l'appareil photo sous tension pour initialiser la connexion USB. • Lorsque l’appareil est relié à l’ordinateur, l’écran de transfert de données s’affiche. Lorsque l’appareil photo est correctement connecté, un icône de pilote s’affiche sur l’ordinateur. Sous Windows XP, la fenêtre du disque amovible s’affiche.
Connexion à Windows 98 et 98SE Une seule installation du pilote est nécessaire. Si le pilote ne peut être installé automatiquement, il peut l’être manuellement par l’intermédiaire de l’assistant Ajout de nouveau matériel du système d’exploitation ; voyez les instructions en page suivante. Durant l’installation, si le système d’exploitation requiert le CD-Rom Windows 98, insérez-le dans le lecteur de CD et suivez les instructions à...
RANSFERT DE DONNÉES Installation manuelle Pour installer manuellement le pilote Windows 98, suivez les instructions de la section “Connecter l’appareil photo à un ordinateur” page 65. Lorsque l’appareil photo est branché sur l’ordinateur, le système d’exploitation détecte un nouveau matériel et la fenêtre Ajout de nouveau matériel s’affiche.
Page 69
L’assistant Ajout de nouveau matériel confirme l’emplacement du pilote. Cliquez sur “Suivant” pour installer le pilote dans le système. • Trois pilotes différents peuvent être localisés : MNLVENUM.inf, USBPDR.inf ou USBSTRG.inf. • La lettre désignant le lecteur de CD-Rom peut varier selon les ordinateurs.
RANSFERT DE DONNÉES Connexion à Mac OS 8.6 Pour accéder à l’appareil photo à partir d'un ordinateur Mac OS 8.6, la prise en charge de stockage USB 1.3.5.smi doit être installée préalablement. Ce logiciel est fourni gratuitement par Apple Computer, Inc. Vous pouvez le télécharger depuis le site Web Apple à l’adresse http://www.apple.com.
Remplacement de la carte mémoire - mode Transfert de données Certaines précautions doivent être prises lors du remplacement d’une carte mémoire pendant que l’appareil photo est connecté à un ordinateur. Des données peuvent être perdues si l’appareil photo n’est pas déconnecté correctement. Windows 98 et 98SE 1.
RANSFERT DE DONNÉES Organisation des dossiers de la carte mémoire Lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, les fichiers image et audio sont accessibles en double-cliquant sur des icônes. Pour copier des enregistrements image et audio, il suffit de faire glisser l’icône du fichier vers une destination dans l’ordinateur.
Page 73
Les fichiers et dossiers de la carte mémoire peuvent être supprimés depuis l’ordinateur. Ne modifiez pas le nom d’un fichier sur la carte et n’ajoutez pas une date à la carte depuis l’ordinateur. Ne formatez jamais la carte depuis l’ordinateur ; effectuez toujours cette opération depuis l’appareil photo (p.
RANSFERT DE DONNÉES Déconnexion de l’appareil photo de l’ordinateur L’appareil photo ne peut être mis hors tension que si le câble USB est déconnecté. Ne retirez jamais le câble Windows 98 et 98SE USB pendant que le Vérifiez que le témoin indicateur n’est pas témoin du viseur est allumé.
Les périphériques présents s’affichent dans la fenêtre Débrancher ou éjecter le matériel. Mettez le périphérique requis en surbrillance en cliquant dessus puis cliquez sur “Stop”. Un écran de confirmation s’affiche. Cliquez sur “OK” pour arrêter le périphérique. L’écran indiquant que le périphérique peut être arrêté sans danger s’affiche.
ÉFINITION DE LA LANGUE DU MENU Définition de la langue du menu La définition de la langue du menu s’effectue dans la section Config 2 du menu Lecture. Mettez l’appareil photo sous tension en appuyant sur l'interrupteur principal situé à côté du déclencheur. Faites glisser le sélecteur de modes en position Lecture (2).
Cette section traite des problèmes mineurs rencontrés durant le fonctionnement de l’appareil . En cas de problèmes majeurs ou de dégâts, ou si un problème se reproduit fréquemment, veuillez contacter l’un des services agréés Minolta répertoriés au verso de ce mode d’emploi. Problème Symptôme...
Page 78
ÉPANNAGE Problème Symptôme Cause Solution Assurez-vous que le sujet se trouve dans la distance de Le sujet est trop proche. fonctionnement du système Le signal de autofocus comprise entre 25 cm mise au point et l’infini. est rouge et le témoin lumineux du Utilisez la fonction de...
Page 79
NNEXE Problème Symptôme Cause Solution Le viseur a été utilisé pour le cadrage. La Le sujet parallaxe est apparente avec des sujets Utilisez uniquement l'écran apparaît trop situés à moins d’1 m avec le zoom en LCD pour cadrer des sujets à...
Page 80
ÉPANNAGE Le témoin indicateur situé à côté du viseur peut être utilisé pour diagnostiquer le fonctionnement de l’appareil . Les témoins lumineux varient entre le vert, le rouge et l’orange et peuvent rester allumés ou présenter deux rythmes de clignotement : Couleur État Indication...
Page 81
NNEXE Retrait du logiciel du pilote - Windows 1. Insérez une carte mémoire dans l’appareil et connectez-le à l’ordinateur avec le câble USB. Aucun périphérique ne doit être connecté à l’ordinateur durant cette procédure. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail. Sélectionnez “Propriétés” dans le menu déroulant.
• Utiliser la carte au-delà de sa durée de vie. Il peut être nécessaire de racheter périodiquement une nouvelle carte. L’usage intensif de la carte mémoire diminue sa capacité de stockage. Minolta ne peut être tenu responsable pour toute perte ou destruction de données que ce soit. Il est recommandé d’effectuer...
NNEXE Batteries • Les performances de la batterie diminuent avec la température. Dans les environnements froids, nous recommandons de conserver les batteries dans un lieu tempéré, comme l’intérieur d’un manteau. Les batteries peuvent récupérer leur puissance lorsqu’elles se réchauffent. • Ne stockez pas une batterie lorsqu’elle est en pleine charge. •...
• Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil ; effectuez des essais de prises de vue et rechargez la batterie. • Minolta ne peut être tenu responsable pour tout dommage ou perte provoqué par le mauvais fonctionnement de l’équipement. Questions et réparations •...
Page 85
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à une prise ou à un circuit différent de celle ou celui du récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. Testé par Minolta Corporation, 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, États-Unis.
Automatique (équivalent entre 100 - 200 ISO). Rapport d’aspect : Assemblage de l’objectif : Avant d’expédier l’appareil pour réparation, veuillez contacter un service agréé Minolta. Ouverture maximale : f/2,8 - f/3,6 Focale : 5,7 – 17,1 mm (équivalent 35 mm : 37 - 111 mm) Latitude de mise au point : 0,25 m - infini (depuis l’avant de l’appareil)
Page 87
50 % des prises de vue. Performances de la batterie (lecture) : temps approximatif de lecture continue : 120 min. Basé sur la méthode de test standard de Minolta : batterie au lithium NP-200, écran LCD allumé, sans lecture audio.