Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
9222-2788-13 SY/ME-A302

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta Dimage F200

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 9222-2788-13 SY/ME-A302...
  • Page 2: Avant De Commencer

    Avant de commencer Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta. Nous vous recommandons de bien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement des possibilités de votre appareil. Bien vérifier la liste et le contenu de l’emballage avant d’utiliser cet appareil. Si un élément venait à...
  • Page 3 ’ RÉCAUTIONS D UTILISATION Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser cet appa- reil. DANGER Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner leur dégradation. Elles peuvent couler et laisser échapper des liquides caustiques, surchauffer ou exploser et causer des blessures ou entraîner des détériorations du matériel.
  • Page 4 Retirer immédiatement les piles en faisant attention à ne pas se brûler si elles sont très chaudes. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur. • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Minolta. ’...
  • Page 5 CAUTION Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme le • coffre ou la boîte à gants d’une automobile par exemple. L’appareil ou les piles pourraient être endommagés et entraîner des risques d’explosion, d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 6: Table Des Matières

    À propos de ce mode d’emploi Le fonctionnement de base de cet appareil est décrit dans les pages 14 à 37. Ce chapitre concerne la nomenclature de l’appareil, la préparation à son utilisation et la description des opérations de base pour l’enregistrement, la visualisation et la suppression des images.
  • Page 7 Témoins de mise au point .......................27 Situations de mise au point particulières ................27 Sélection automatique d’un programme-résultat numérique...........28 Touche de sélection automatique d’un programme-résultat numérique .........29 Touche d’affichage – mode Enregistrement ................31 Modes flash ..........................32 Portée du flash – Mode Enregistrement Auto .................33 Témoins de flash ........................33 Témoins de risque de bougé....................33 Lecture - opérations de base .......................34...
  • Page 8 Balance des blancs .........................62 Balance des blancs automatique..................62 Balance des blancs préréglée ..................62 Balance des blancs personnalisée ..................63 Sensibilité - ISO........................64 Portée du flash et sensibilité....................64 Modes de mise au point ......................65 AF ponctuel........................65 Suivi AF du sujet......................65 Suivi AF du sujet avec sélection de zone AF ..............66 Mise au point manuelle (MF) ...................67 AF en continu ..........................67 Correction d’exposition au flash ....................68...
  • Page 9 Mode Réglage – contrôle du fonctionnement de l’appareil..............97 Navigation dans le menu Réglages..................98 Luminosité de l’écran ACL.....................100 Formatage des cartes mémoire ....................100 Mise hors tension automatique .....................101 Langue des menus ........................101 Mémoire de numéro de fichier (#) ..................101 Nom de fichier ........................102 Signaux audio........................102 Bruit de déclenchement......................103 Volume...........................104...
  • Page 10: Nomenclature

    Boîtier * Cet appareil est un instrument optique de précision. Il est recommandé de veiller à sa propreté et en particulier à celle des surfaces optiques. Lire à ce sujet les conseils concernant l’entretien et le rangement en fin de mode d’emploi (p. 126). Écran de contrôle (p.
  • Page 11 Mode Flash/Touche Informations (p. 32, 34) Touche de mode d’acquisition (p. 38) Levier de zooming (p. 24) Viseur* (p. 12) Écran ACL* Témoin d’alimenta- tion / d’accès carte (p. 22) Contrôleur Le port USB, la sortie audio-vidéo et le connecteur d’alimentation sont situés sous le capot des connecteurs.
  • Page 12: Appareil

    Viseur Témoin de mise au point (vert) Lampe Flash (orange) L’axe de l’objectif et celui du viseur étant légèrement décalés, l’image cadrée dans le viseur n’est pas exactement la même que celle formée par l’objectif. Ce phénomène, appelé erreur de parallaxe, peut être à...
  • Page 13: Écran De Contrôle

    Écran de contrôle L’écran de contrôle situé sur le dessus du boîtier indique l’état de fonctionnement de l’appareil. Pour une meilleure compréhension, tous les icônes sont ici représentés simultanément. Indicateur du mode d’acquisition (p. 38) Indicateurs de mode d’exposition (p. 58) Compteur de vues (p.
  • Page 14: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Mise en place de la pile Cet appareil numérique est alimenté par une pile lithium CR-V3. Deux accus Ni-MH type AA peuvent également utilisés. Ne pas utiliser d’autres types de piles de format AA. Pour procéder à son remplacement, le sélecteur de mode doit être en position OFF.
  • Page 15: Fixation De La Courroie De Poignet

    Refermer la porte du compartiment pile (3) et la faire coulisser vers le haut (4) pour encliqueter le verrou de sécurité. Après la mise en place de la pile, le message de réglage de la date et de l’heure peut apparaître sur l’écran. L’horloge et le calendrier peuvent être réglés dans la partie Préf 2 du menu Réglages (p.
  • Page 16: Indicateur D'état De La Pile/Accus

    Indicateur d’état de la pile / accus Cet appareil est équipé d’un testeur automatique d’état de pile. Lorsque l’appareil est sous tension, l’indicateur apparaît sur l’écran de contrôle et sur l’écran ACL. L’icône de l’écran ACL passe du blanc au rouge lorsque la tension de pile devient faible. Si l’écran de contrôle et l’écran ACL sont vides (plus aucun affichage), cela signifie que la pile est déchargée ou mal installée.
  • Page 17: Branchement De L'adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    Branchement de l’adaptateur secteur (vendu séparément) L’adaptateur secteur AC-6 permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise de courant secteur. L’utilisation de cet adaptateur est recommandée lorsque l’appareil est connecté à un micro-ordinateur ou lors d’une utilisation intensive. Toujours mettre l’appareil hors tension avant de changer de mode d’alimentation.
  • Page 18: Chargement De La Carte-Mémoire

    Chargement de la carte-mémoire Une carte mémoire SD ou MultiMedia doit être engagée dans l’appareil pour que celui-ci soit opéra- tionnel. En l’absence de carte, un indicateur s’affiche automatiquement sur l’écran ACL et trois tirets (– – –) apparaissent sur le compteur de vues de l’écran de contrôle. Toujours mettre l’appareil hors tension et vérifier que le témoin d’alimentation/accès carte n’est pas allumé...
  • Page 19: À Propos Des Cartes Mémoire

    Les cartes mémoires ne doivent pas être utilisées pour le stockage d’images. Effectuer des copies des fichiers-image sur un périphérique ou un support d’archivage adapté. Il est recommandé d’effec- tuer une copie des fichiers originaux. Minolta ne pourra en aucun être tenu pour responsable d’une éventuelle perte de fichiers ou de données.
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Après avoir mis en place la pile et une carte mémoire, il faut procéder au réglage de l’horloge et du calendrier de l’appareil. Lorsque les images sont enregistrées, la date et l’heure de leur enregistre- ment leur sont associées.
  • Page 21 Utiliser la touche droite pour surligner l’onglet Préf 2 en haut du menu. Basique Préf. 1 Préf. 2 – RéglParDéfaut Utiliser la touche bas pour surligner l’option de réglage date/heure. Reduct. bruit – Réglage date/heure Format de date JJ/MM/AAAA Appuyer sur la touche droite : “Valider” apparaît sur le côté...
  • Page 22: Mode Enregistrement Auto- Opérations De Base

    MODE ENREGISTREMENT AUTO : OPÉRATIONS DE BASE Ce chapitre décrit les opérations de base pour utiliser cet appareil. Nous vous recommandons de bien vous familiariser avec ces opérations avant de passer aux chapitres suivants de ce mode d’emploi. La technologie sophistiquée sur laquelle repose le mode Enregistrement Auto libère le photographe de la contrainte de nombreux réglages et lui permet de se consacrer pleinement au cadrage et à...
  • Page 23: Réglage De L'appareil Pour L'enregistrement Automatique

    Réglage de l’appareil pour l’enregistrement automatique d’images Placer le sélecteur de mode en position mode Enregistrement Auto (1) : toutes les fonctions de l’appareil sont alors automa- tiques. La mise au point autofocus, l’exposition, et les systèmes d’acquisition de l’image travaillent de concert afin de produire les meilleurs résultats possibles.
  • Page 24: Fonction De Zooming

    Fonction de zooming Cet appareil est équipé d’un zoom optique 7,8 - 23,4 mm équivalent à un zoom 38 - 114 mm pour un appareil argentique 24 x 36. En photographie 24 x 36, les focales inférieures à 50 mm sont considé- rées comme des focales grand-angle (leur angle de champ est supérieur à...
  • Page 25: À Propos Du Fonctionnement De L'appareil

    À propos du fonctionnement de l’appareil Le mode Enregistrement Auto repose sur des technologies de pointe qui permettent d’obtenir de superbes photographies de la manière la plus simple possible. La sélection automatique d’un pro- gramme-résultat numérique optimise l’exposition, le rendu de couleurs et la sélection des paramètres de traitement d’image en fonction du sujet photographié.
  • Page 26: Opérations De Base Pour L'enregistrement

    Opérations de base pour l’enregistrement Le sélecteur de mode étant amené en position Enregistrement Auto, l’appareil est mis sous tension et l’écran ACL est activé. Le mode Enregistrement Auto est asso- cié à 2 systèmes autofocus très performants : la plage AF ultra-large et le suivi de sujet qui permettent de localiser et de suivre le sujet dans cette plage.
  • Page 27: Témoins De Mise Au Point

    Témoins de mise au point Cet appareil numérique dispose d’un système autofocus rapide et précis. L’icône de mise au point située dans le coin inférieur droit de l’écran ACL et le témoin vert sur le côté du viseur indiquent l’état de la mise au point.
  • Page 28: Sélection Automatique D'un Programme-Résultat Numérique

    Sélection automatique d’un programme-résultat numérique La sélection automatique de programme-résultat numérique choisit automatiquement le mode d’ex- position le mieux adapté parmi le programme général et 5 programmes-résultats (portrait, sport, pay- sage, coucher de soleil, portrait de nuit). Les programmes-résultats optimisent les réglages de l’ap- pareil en fonction de différents sujets et situations.
  • Page 29: Touche Programmes-Résultats Numériques

    Touche programmes-résultats numériques Une pression sur la touche programmes- résultats numériques (1) fait défiler les diffé- rents programmes. Le programme actif est indiqué en haut de l’image. Ce programme reste actif tant qu’il n’a pas été remplacé par un autre ou que le sélecteur de mode n’a pas été...
  • Page 30 MACRO – Utilisé pour photographier de près, entre 20 et 60 cm de distance depuis le capteur CCD. L’objectif zoome automatiquement en position macro et ne peut être modifié. À cause de la parallaxe, il est recommandé de cadrer à partir de l’écran ACL.
  • Page 31: Touche D'affichage - Mode Enregistrement

    Touche d’affichage – mode Enregistrement La touche d’affichage d’informations commande les affichages de l’écran ACL. L’affichage passe à l’option suivante à chaque pression sur la touche : affichage complet, image seule, écran éteint. L’autonomie de la pile peut être préservée en éteignant l’écran ACL lorsque l’on cadre à partir du viseur.
  • Page 32: Modes Flash

    Modes Flash Pour régler le mode flash, appuyer simplement sur la touche de mode flash (1) située au dos de l’appareil jusqu’à ce que le mode souhaité appa- raisse. Flash auto – le flash émet automatiquement un éclair en faible lumière et en cas de contre-jour. Réduction des yeux rouges –...
  • Page 33: Portée Du Flash - Mode Enregistrement Auto

    Portée du flash – mode Enregistrement Auto L’appareil contrôle automatiquement la puissance de l’éclair. Pour que l’exposition du sujet soit parfai- te, celui-ci doit être situé dans la portée du flash. Étant donné la conception du système optique du zoom, cette portée n’est pas la même en grand-angle et en téléobjectif. Grand-angle 0,5 m ~ 3,4 m Téléobjectif...
  • Page 34: Lecture - Opérations De Base

    LECTURE - OPÉRATIONS DE BASE Les images peuvent être visualisées en Lecture rapide (QV) ou dans le mode Lecture. Ce chapitre décrit les opérations de base pour ces deux modes. Le mode Lecture offre des possibilités supplé- mentaire au mode Lecture rapide, voir page 82. Pour visualiser les images en mode Lecture, tourner le sélecteur de mode sur la position Lecture.
  • Page 35: Visualisation Et Suppression Des Images

    L’histogramme indique la distribution de luminance dans l’image depuis le noir (à gauche) jusqu’au blanc (à droite). Les 256 lignes verticales indiquent la proportion relative de cette luminance dans l’image. L’histogramme permet d’évaluer l’exposition mais l’affichage ne permet pas d’en déduire des informations concernant le rendu des couleurs.
  • Page 36: Touche D'affichage - Mode Lecture

    Touche d’affichage - mode Lecture La touche d’affichage contrôle le format d’affichage. À chaque pression sur la touche, l’affichage passe au format suivant : Affichage complet, image seule, affichage d’index. Affichage complet Image seule Affichage d’index Touche d’affichage En lecture d’index, les quatres touches du contrôleur commandent le déplacement de la bordure jaune qui entoure l’image.
  • Page 37: Lecture Agrandie

    Lecture agrandie En lecture vue par vue, en lecture rapide ou en mode Lecture, une image peut être agrandie jusqu’à 6 fois par incréments de 0,2x afin d’être visualisée avec précision. L’image à agrandir étant affichée, pousser le levier de zooming vers la droite (T) pour activer le mode lecture agrandie .
  • Page 38: Mode Enregistrement Auto- Opérations Avancées

    MODE ENREGISTREMENT AUTO OPERATIONS AVANCÉES Modes d’acquisition (modes d’entraînement) Le mode d’acquisition détermine la cadence et la méthode d’acquisition des images. Pour sélection- ner le mode d’acquisition, appuyer sur la touche de mode d’acquisition (1) située au dos de l’appareil jusqu’à...
  • Page 39: Retardateur

    Retardateur Utilisé notamment pour l’auto-portrait, le retardateur permet de différer d’environ 10 secondes l’obtu- ration effective du moment où l’on appuie sur le déclencheur. Lorsque le mode retardateur est en service, le mode de mise au point passe du suivi AF en continu au mode vue par vue afin de per- mettre la mémorisation du point (p.
  • Page 40: Télécommande (Vendue Séparément)

    Télécommande (vendue séparément) La télécommande IR optionnelle RC-3 permet de commander l’appareil jusqu’à 5 mètres de distance. La télécommande peut être utilisée en mode Enregistrement vidéo et audio (p. 77). La télé- commande peut ne pas fonctionner lorsqu’elle est face à un contre-jour ou sous éclairage fluorescent. Placer l’appareil sur un trépied et rélger le mode d’acqui- sition en mode télécommande (p.
  • Page 41: Acquisition En Continu

    Acquisition en continu Le mode d’acquisition en continu permet d’enregistrer des images en série tant que le déclencheur est maintenu enfoncé à fond. Ce mode agit selon le principe du moteur d’entraînement du film d’un appareil argentique. Le nombre d’images pouvant être acquises à chaque séquence et la cadence d’acquisition dépendent des réglages de la définition et de la qualité...
  • Page 42: Bracketing

    Bracketing Ce mode réalise automatiquement une série de 3 vues successives de la scène cadrée. Le bracke- ting est une méthode permettant de réaliser trois vues du même sujet mais avec un léger écart d’ex- position entre elles. est sélectionné par la touche de mode d’acqusition (p. 38). Le bracketing n’est pas possible pour les images TIFF (p.
  • Page 43 Composer l’image comme décrit dans le cha- pitre des opérations de base (p. 26). Appuyer à mi-course sur le déclencheur (1) pour mémoriser la mise au point et l’exposition du sujet pour la série. Appuyer à fond sur le déclencheur et le maintenir (2) pour réaliser les trois vues successives.
  • Page 44: Navigation Dans Le Menu Du Mode Enregistrement Multifonction

    Navigation dans le menu du mode Enregistrement Multifonction En mode Enregistrement Multifonction, la touche Menu (1) commande l’affichage et la fermeture du menu. Les touches gauche/droite et haut/bas du contrôleur (2) permettent de déplacer le pointeur dans le menu. Une pression sur la touche centrale du contrôleur valide le réglage sélectionné. Lorsque le menu souhaité...
  • Page 45 Les réglages effectués dans le menu du mode Enregistrement Auto restent actifs jusqu’à ce qu’ils soient modifiés ou que l’appareil soit réinitialisé à ses réglages Basique par défaut (p. 104). Définition 2272 X 1764 1600 X 1200 Définition – permet de régler la résolution en pixels des images.
  • Page 46: Définition Et Qualité D'image

    Définition et qualité d’image Le changement de la définition de l’image agit sur le Nombre de pixels Écran ACL nombre de pixels qui composent cette image. Plus la défini- (hor. x vert.) tion est élevée, plus le fichier-image est volumineux. Le 2272 2272 x 1764 choix de la définition doit s’effectuer en fonction de l’utilisa-...
  • Page 47 Si la qualité ou la définition de l’image sont modifiées, le compteur de vues affiche le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur la carte mémoire pour ce réglage modifié. Une carte mémoire peut contenir des images de définition et de qualité différentes. Le nombre d’images pouvant être enregistrées sur la carte est déterminé...
  • Page 48: Zoom Numérique

    Zoom numérique Le zoom numérique est activé dans le menu du mode Enregistrement Auto (p. 44) et dans la partie Préf 1 du menu du mode Enregistrement Multifonction (p. 56). Le zoom numérique augmente le potentiel téléobjectif du zoom optique jusqu’à 4x par 6 paliers de 0,1x. La transition entre zoom optique et zoom numérique est continue.
  • Page 49: Impression De La Date

    Impression de la date La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur l’image. La fonction d’impression doit être activée avant la prise de vue. Une fois la fonction activée, la date continue à être imprimée sur les images jusqu’à ce que la fonction soit réinitialisée. Une barre jaune apparaît derrière le compteur de vues pour indiquer que la fonction d’impression est active.
  • Page 50: Lecture Instantanée

    Lecture instantanée Après acquisition d’une image, celle-ci peut être visualisée sur l’écran ACL avant d’être enregistrée. Avec le mode d’acquisition en continu (p. 38), les imagettes des 6 dernières images de la série sont affichées. La lecture rapide est activée dans le menu du mode Enregistrement Auto (p. 44) et dans la partie Préf.
  • Page 51: Correction D'exposition

    Correction d’exposition L’exposition peut être corrigée afin de surexposer ou sous-exposer volontairement l’image jusqu’à plus ou moins 3 IL par incréments de 1/3 d’IL. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de la cor- rection d’exposition, voir page 74. En mode Enregistrement Auto, la correction d’exposition est réini- tialisée lorsque le sélecteur de mode est tourné...
  • Page 52: Sélection De La Zone De Mise Au Point

    Sélection de la zone de mise au point Des zones de mise au point individuelles peuvent être sélectionnées dans les modes Enregistrement Auto et Multifonctions; Dans le mode Enregistrement Multifonctions, la sélection de zone AF peut également être utilisée avec le suivi AF du sujet, voir page 66. Appuyer au centre du contrôleur et maintenir la pression jusqu’à...
  • Page 53: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mémorisation de la mise au point La fonction de mémorisation du point bloque l’autofocus sur le sujet mis au point. Elle permet ainsi de décentrer un sujet après avoir fait le point sur lui ou de résoudre des situations de mise au point impossible (p.27).
  • Page 54: L'histoire De Minolta

    Le pont de la cour date de 1855. En 1968, lorsque le conseil de la ville annonça qu’il souhaitait combler les douves pour construire une autoroute, Minolta proposa de prendre en charge le déplacement et la conservation du pont. Le pont enjambe maintenant un étang à pois- sons d’ornement spécialement construit à...
  • Page 55: Affichages Du Mode Enregistrement Multifonction

    Affichages du mode Enregistrement Multifonction a. Indicateur de mode prog-résultat (p. 29) l. Affichage de vitesse b. Indicateur de Microphone (enr. audio) m. Affichage de sensibilité équiv. ISO (p. 64) c. Indicateur de mode n. Affichage d’ouverture d. Indicateur de mode flash (p. 32) o.
  • Page 56: Navigation Dans Le Menu Du Mode Enregistrement Multifonction

    Navigation dans le menu du mode Enregistrement Multifonction En mode Enregistrement Multifonction, la touche Menu (1) commande l’affichage et la fermeture du menu. Les touches gauche/droite et haut/bas du contrôleur (2) permettent de déplacer le pointeur dans le menu. Une pression sur la touche centrale du contrôleur valide le réglage sélectionné. Activer le menu par la touche Menu.
  • Page 57 Basique Préf. 2 Mode d’expo Programme Mode couleur Coul. naturelles Pri. Ouvert. Coul. saturées Pri. Vitesse N et B Manuel Sépia Définition 2272 x 1764 Effets numéri. Netteté 1600 x 1200 Contraste 1280 x 960 Saturation 640 x 480 Mémo. vocale Avec/Sans Qualité...
  • Page 58: Modes D'exposition

    Modes d’exposition Mode Programme AE– P Le mode programme contrôle à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture afin d’exposer correcte- ment les vues. Ce programme performant permet au photographe de se consacrer librement à la composition sans se soucier des détails techniques. Les valeurs de vitesses et d’ouverture de l’expo- sition sont affichées sur l’écran.
  • Page 59: Priorité Vitesse - S

    Comme l’ouverture maximale n’est pas la même en position grand-angle ou téléobjectif du zoom, elle est automatiquement décalée lors du zooming. Si la valeur d’ouverture est en dehors de la gamme de vitesses correspondantes, l’affichage de la vitesse apparaît en rouge. Priorité...
  • Page 60: Mode Manuel - M

    Mode Manuel – M Le mode manuel permet la sélection indépendante des deux paramètres vitesse et ouverture. Ce mode débraye le système d’exposition automatique et laisse au photo- graphe le contrôle total du réglage d’exposition. Toute modification de l’exposition ne sera pas visible sur l’affichage en temps réel du moniteur de l’appareil.
  • Page 61: Poses Longues

    Poses longues Les poses longues (bulb) peuvent être effectuées en mode manuel. Il est possible de commander des poses allant jusqu’à 15 secondes en maintenant le déclencheur enfoncé durant toute la durée de la pose. L’utilisation d’un trépied est recommandée. Le système d’expo- sition de l’appareil ne permet pas de déterminer l’exposition en pose longue.
  • Page 62: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La balance des blancs est la capacité pour l’appareil de produire un rendu neutre pour différents types d’éclairage. Son effet est à peu près semblable à celui qui consiste à utiliser un film lumière du jour ou tungstène en photographie argentique ou bien à utiliser des filtres de correction de température de couleur.
  • Page 63: Balance Des Blancs Personnalisée

    Agir sur les touches gauche/droite du contrôleur (1) pour sélectionner le préréglage. Un icône s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran et l’image cadrée reflète l’effet du réglage de balance des blancs. Appuyer sur la touche centrale du contrôleur (2) pour appliquer le préréglage. Choix Valider Balance des blancs personnalisée...
  • Page 64: Sensibilité - Iso

    Sensibilité ISO de l’appareil Cinq sensibilités peuvent être sélectionnées : Automatique, 100, 200, 400 et 800. Ces valeurs numé- riques sont des équivalents de sensibilités ISO. ISO est une norme utilisée pour indiquer la sensibilité d’un film argentique : Plus le nombre est élévé, plus le film est sensible. La sensibilité de l’appareil est réglée dans la partie basique du menu du mode Enregistrement Multifonction (p.
  • Page 65: Modes De Mise Au Point

    Modes de mise au point Cet appareil permet la mise au point autofocus ou manuelle. Le mode autofocus est réglé dans la partie Préf. 1 du menu du mode Enregistrement Multifonction (p. 56). L’autofocus donne d’excellents résultats dans la plupart des situations. Cependant, dans certains cas, il peut ne pas donner entière satisfaction (voir conditions particulières page 27).
  • Page 66: Suivi Af Du Sujet Avec Sélection De Zone Af

    Suivi AF du sujet avec sélection de la zone AF Dans le menu du mode Enregistrement Multifonctions, la sélection de zone AF (p. 52) peut être utilisée pour le suivi AF du sujet. Appuyer et maintenir la pression au centre du contrôleur pour activer l’affichage de la zone AF ponctuelle.
  • Page 67: Mise Au Point Manuelle (Mf)

    Mise au point manuelle (MF) L’appareil permet de faire la mise au point en manuel. Lors de la mise au point, l’image de l’écran est automatiquement agrandie afin de pouvoir apprécier sa netteté. La mise au point manuelle est désactivée lorsque l’écran est éteint. Agir sur les touches haut/bas du contrôleur pour faire la mise au point.
  • Page 68: Correction D'exposition Au Flash

    Correction d’exposition au flash La correction d’exposition au flash permet d’augmenter ou de diminuer Basique Préf. 1 Préf. 2 l’exposition (par le flash) jusqu’à 2 IL. Pour davantage d’informations sur Mode AF –2 ~ +2 cette correction d’expo au flash, voir page 74. AF en continu Correct flash.
  • Page 69: Mémoire Vocale

    Mémoire vocale La mémoire vocale permet l’enregistrement de 15 secondes de son associées à une photo. Cette fonction est activée et sa durée sélectionnée dans le menu du mode Enregistrement Auto (p. 56) ou dans la partie Préf 2 du menu du mode Enregistrement Multifonction (p. 56). Lorsqu’elle est active, l’icône du micro s’affiche sur l’écran de contrôle et sur l’écran ACL.
  • Page 70: Mode Couleur

    Mode couleur Le mode Couleur permet de contrôler le rendu de couleurs de la Couleurs saturées photo (couleurs ou noir et blanc). Le réglage doit être effectué avant l’enregistrement de l’image. Le mode Couleur est réglé Noir et blanc dans la partie Préf.2 du menu du mode Enregistrement multi- fonctions (p.
  • Page 71: Contraste : Élevé

    Pour modifier la netteté, le contraste ou la saturation des couleurs, sélectionner l’option de réglage d’effets numériques dans la partie Préf. 2 du menu du mode Enregistrement Multifonction. L’écran de réglage apparaît. Agir sur les touches gauche/droite du contrôleur (1) pour régler les niveaux de netteté, contraste, saturation.
  • Page 72: Petit Guide Dintroduction À La Photographie

    ’ ETIT GUIDE D INTRODUCTION À LA PHOTOGRAPHIE La photographie peut être une perpétuelle récompense. C’est une vaste discipline qui va du simple loisir à une forme d’art plus élaboré pour laquelle certains deviennent des maîtres. Mais c’est avant tout le plaisir de faire des photos et la joie de les redécouvrir ultérieurement qui est important. Ce petit guide de conseils présente les principes de base de la photographie.
  • Page 73: Qu'est-Ce Qu'un Il

    La vitesse d’obturation contrôle non seule- ment l’exposition mais aussi le rendu des mouvements des sujets photographiés. Les vitesses rapides sont utilisées en photo de sport pour figer les mouvements. Les vitesses lentes peuvent être utilisées pour suggérer le mouvement par des effets de flou de bougé (effets de filé) comme pour cette photo de cascade.
  • Page 74: Correction D'exposition Et D'exposition Au Flash

    Correction d’exposition et d’exposition au flash Dans certains cas, la mesure de l’exposition réalisée par le système de mesure de l’appareil peut s’avérer inadaptée au bon rendu du sujet. La correction d’exposition peut alors être utilisée. Par exemple, une scène très lumineuse (un paysage de neige ou une plage de sable blanc notamment) peut apparaître trop sombre (sous-exposée).
  • Page 75: Enregistrement Vidéo Et Audio

    ENREGISTREMENT VIDÉO ET AUDIO Enregistrement audio Il est possible d’enregister du son indépendam- ment des images. Jusqu’à 30 minutes de son peuvent ainsi être enregistrées sur une carte de Microphone 16 Mo. Le taux est d’environ 8Ko/s. Un enregis- trement maximum de 180 minutes consécutives est possible.
  • Page 76: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Cet appareil permet d’enregistrer des séquences vidéos avec accompagnement sonore. La durée de séquence varie en fonction de la définition d’image (voir le chapitre sur le menu de navigation du mode vidéo en page 78). En enregistrement vidéo, certaines fonctions peuvent être réglées, d’autres sont fixes et certaines sont désactivées.
  • Page 77: Notes Sur L'enregistrement Vidéo

    Notes sur l’enregistrement de vidéos En mode vidéo, certaines fonctions peuvent être utilisées, d’autres sont fixes et d’autres sont désacti- vées : voir le tableau. La définition, la balance des blancs et le mode vidéo peuvent être sélectionnés à partir du menu Vidéo. Mode AF –...
  • Page 78: Navigation Dans Le Menu Vidéo

    Navigation dans le menu vidéo En mode Enregistrement Auto, la touche Menu (1) active et désactive le menu. Les touches gauche/droite du contrôleur (2) permettent de déplacer le curseur dans le menu. Une pression sur la touche centrale valide le réglage. Agir sur les touches haut/bas du contrôleur (2) pour surligner l’option dont les réglages doivent être modifiés.
  • Page 79 Basique Définition 320 x 240 160 x 120 Balance blancs Régler Rappeler Voir page 62 pour des informations sur la balance des blancs. Automatique Pré-réglage Mode vidéo Mode nuit Mode Std. Vidéo directe Oui/non Voir page 80 pour des informations sur la vidéo directe. Le réglage de définition d’image n’affecte pas seulement la résolution des images de la vidéo mais modifie également la longueur maxi de la séquence.
  • Page 80: Vidéo Directe

    Vidéo directe La vidéo directe permet d’enregistrer des séquences vidéo directement sur un magnétoscope ou un enregistreur de DVD. La seule limite à la durée d’enregistrement est la capacité de la bande ou du DVD. L’appareil est compatible avec les standards NTSC et PAL (p. 106). Les réglages de sortie vidéo peuvent être vérifiés et réglés dans la partie Préf.
  • Page 81 La mise au point peut être régulièrement effectuée en appuyant à mi-course sur le déclencheur. Le système AF n’effectue pas la mise au point en continu lorsque le déclen- cheur est maintenu enfoncé. L’opération doit être renouvelée lorsque le sujet change de place. Des modifications d’exposition peuvent être effectuées avec la correction d’exposition (p.
  • Page 82: Mode Lecture- Opérations Avancées

    MODE LECTURE- OPÉRATIONS AVANCÉES Les fonctions basiques de ce mode sont décrites dans le chapitre sur les fonctions basiques aux pages 34 à 37. Ce chapitre-ci explique comment procéder à le lecture des séquences vidéo et audio et comment utiliser les fonctions avancées du menu Lecture. Notes Lorsque l’appareil est mis sous tension, il est possible d’empêcher le déploiement de l’objectif.
  • Page 83: Lecture Des Vidéos Et Des Enregistrements Audio

    Lecture des vidéos et des enregistrements audio Les clips vidéo et les enregistrements audio sont lus de la même façon. Utiliser les touches gauche/droite du contrôleur pour afficher les fichiers vidéo ou audio. Les fichiers audio sont affichés dans un écran bleu. Ces fichiers ne peuvent être lus en Lecture rapide. Appuyer sur la touche Lect Lect...
  • Page 84: Navigation Dans Le Menu Du Mode Lecture

    Navigation dans le menu du mode Lecture En mode Lecture, la touche Menu (1) permet d’afficher et de quitter le menu. Les 4 touches du contrôleur (2) sont utilisées pour déplacer le pointeur dans le menu. Une pression au centre du contrôleur valide le réglage.
  • Page 85 Basique Effacer Cette image Tout effacer Le choix de “Oui” lance l’opéra- Sélectionner tion, celui de “Non” l’annule. Rotation auto Avec / sans Verrouiller Cette image Toutes imag Enregistr. audio Sélectionner Annul.Verrou Légende Audio Valider Préf. 1 Diaporama Valider Lecture Toutes imag Sélectionner Appuyer sur la touche menu...
  • Page 86: Écran De Sélection De Vues

    Écran de sélection des vues Lorsque le réglage “Sélectionner” est choisi dans un menu, l’écran de sélection de vues apparaît. Cet écran permet le choix de plusieurs images. Les touches gauche/droite du contrôleur déplacent la bordure jaune pour sélectionner une image. La touche haut du contrôleur sélectionne la vue.
  • Page 87: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers La suppression efface définitivement le fichier. Une fois supprimé, un fichier ne peut pas être récupéré. Procéder avec prudence ! Un, plusieurs ou tous les fichiers d’une carte mémoire peuvent être supprimés dans la partie Basique du menu du mode Lecture (p. 84). Avant la suppression d’un fichier, un écran de confirma- tion apparaît : le choix de “Oui”...
  • Page 88: Rotation Automatique

    Rotation automatique La rotation automatique oriente les vues verticales de maniè- re à ce qu’elles puissent être visualisées sans avoir à tourner l’appareil sur le côté. Cette fonction agit en modes Lecture et Lecture rapide mais pas en mode Lecture instantanée. La rotation automatique peut être désactivée dans la partie Basique du menu du mode Lecture (p.
  • Page 89: Légendes Audio

    Légendes Audio Une photo peut être légendée par un commentaire audio de 15 secondes associé au fichier-image. Cette fonction peut aussi remplacer la mémoire vocale enregistrée avec une image. Les légendes audio ne peuvent pas être associées aux clips vidéo, ni ré-enregistrées sur un enregistrement audio. Afficher l’image à...
  • Page 90: Diaporama

    Diaporama La partie Préf. 1 du menu du mode Lecture permet le contrôle de la fonction diaporama. Cette fonc- tion effectue une présentation automatique de toutes les photos de la carte mémoire. Appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour marquer une pause et relancer la présentation.
  • Page 91 Options menu Réglages Pour lancer la présentation du diaporama. Une pression sur la touche centrale du contrôleur marque une pause Diapo- Valider dans la présentation. Pendant la présentation, appuyer sur rama la touche Menu pour l’arrêter et revenir au menu du mode Lecture.
  • Page 92: À Propos Du Dpof

    À propos du DPOF Cet appareil est compatible DPOF™ version 1.1. Le format DPOF (Digital Print Order Format : Ordre d’impression numérique) permet l’impression directe de photos depuis un appareil numérique. Une fois qu’un fichier DPOF est créé, il suffit de confier la carte mémoire à un laboratoire photo ou de la charger dans une imprimante elle-même compatible DPOF.
  • Page 93: Création D'un Ordre D'impression D'index

    Lorsque les réglages “Cette image” ou “Sélectionner” sont choisis, un écran apparaît pour la saisie du nombre de tirages à effectuer pour chaque image. Un maximum de 9 tirages est possible. Utiliser les touches gauche/droite pour régler le nombre de tirages souhaités. Si le réglage “Tout sélection- ner”...
  • Page 94: Copie Et Copie E-Mail

    Copie et copie e-mail La fonction de copie permet de réaliser des copies fidèles des fichiers images, vidéo ou audio et de les enregistrer sur une autre carte mémoire. La copie e-mail réalise des copies au format JPEG 640 x 480 (VGA) ou 160 x 120 (QVGA) afin que les images puissent être facilement envoyées par e-mail.
  • Page 95: Copie D'e-Mail

    Copie Lorsque les images à copier ou à convertir en fichier e-mail sont sélectionnées, un écran de 4 messages s’affiche. Les messages sont successivement surlignés au fur et à mesure de la procédure de copie. Lorsque le message de changement Copie de carte est surligné, retirer la carte Copie en mémoire tampon...
  • Page 96: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images sur un téléviseur Il est possible de visualiser les images sur un téléviseur. L’appareil dispose pour cela d’une sortie vidéo pour effectuer la connexion par l’intermédiaire du câble AV fourni à cet effet. L’appareil est com- patible avec les standards NTSC et PAL. Le réglage de sortie vidéo peut être contrôlé et réglé dans la partie Préf.
  • Page 97 à la position Réglage. L’Histoire de Minolta L’innovation et la créativité ont toujours été à la base des produits Minolta. L’Electro-zoom X était un pur exercice de style en matière de conception de nouveaux appareils photo. Il fut dévoilé en Allemagne à...
  • Page 98: Navigation Dans Le Menu Du Mode Réglages

    Navigation dans le menu du mode Réglages Pour accéder au menu, tourner le sélecteur de mode en position Réglages. Les touches gauche/droi- te et haut/bas du contrôleur sont utilisées pour déplacer le pointeur dans le menu. Une pression au centre du contrôleur valide le réglage. Activer le menu du mode Lecture par la touche Menu.
  • Page 99 Basique Lumino. Écran Valider Formater Valider Éco énergie 1, 3, 5, 10 min. Le choix de “Oui” Langue Japonais dans l’écran de Anglais confirmation lance Allemand l’opération, “Non” l’annule. Français Utiliser les touches Espagnol Préf. 1 gauche/droite pour régler la luminosité.
  • Page 100: Luminosité De L'écran Acl

    Luminosité de l’écran ACL Faible Elevé La luminosité de l’écran ACL peut être réglée sur 11 niveaux. L’écran de réglage de luminosité est ouvert dans la partie Basique du menu du mode Réglages (p. 98). l’objectif se déploie s’il était rétracté. Utiliser les touches gauche/droite du contrôleur (1) pour régler la luminosité.
  • Page 101: Mise Hors Tension Automatique

    Mise hors tension automatique Afin de préserver l’autonomie de la pile, l’appareil se met automatiquement hors tension au bout d’un certain temps de non-utilisation. La durée du délai avant mise hors tension peut être réglée sur 1, 3, 5, ou 10 minutes. Lorsque l’appareil est connecté à un micro-ordinateur, cette durée est toujours fixée à...
  • Page 102: Nom De Dossier

    (Standard) qui est augmenté d’une unité à chaque fois qu’un nouveau dossier est créé. Les 3 lettres suivantes font référence à Minolta et les deux derniers chiffres indiquent l’appareil utilisé. 20 indique un DiMAGE F200. Un nom de dossier date commence aussi par un numéro de série à trois chiffres suivis par un registre pour l’année, 2 registres pour le mois et 2 registres pour le...
  • Page 103: Bruit De Déclenchement

    2, de type électronique, et le son 3 correspond à un son personnalisé. Le son mécanique est la reproduction du bruit de déclenchement du légendaire Minolta CLE, un compact à télémètre qui représente le summum du savoir-faire Leitz- Minolta CL.
  • Page 104: Volume

    Stop Vol. Pour tester l’enregistrement, sélectionner et valider “Oui.”. Pendant Ecouter l’enregistrement ? la Lecture, les touches haut/bas du contrôleur et la touche Menu annulent la lecture. Sélectionnner et valider “Non” pour continuer. Pour conserver l’enregistrement du bruit de déclenchement et Sauver l’enregistrement ? remplacer l’enregistrement précédent, sélectionner et valider “Oui.”...
  • Page 105 Mode de mesure Multizone p. 68 Correction d’exposition p. 51 Correction d’exposition au flash p. 68 Mode vidéo Standard p. 78 Sensibilité (ISO) Auto p. 64 Balance des blancs Auto (réglage perso annulé) p. 62 Mémoire vocale Sans p. 69 Impression de date Sans p.
  • Page 106: Réduction Du Bruit Électronique

    Réduction du bruit électronique Cette fonction réduit l’effet du bruit qui intervient lors des poses longues. Cette réduction est appli- quée uniquement aux expositions de 1 seconde et plus. Le traitement est appliqué à chaque image après son accquisition. Le temps de traitement varie d’une image à l’autre; un message s’affiche durant ce traitement.
  • Page 107: Mode Transfert De Données

    Windows 98 doivent renouveler la procédure d’installation. La mise à jour du pilote incluse sur le CD- Rom DiMAGE est nécessaire pour utiliser le DiMAGE F200 avec un micro-ordinateur. Le nouveau logiciel n’a pas d’incidence sur les performances des autres appareils DiMAGE.
  • Page 108: Connexion De L'appareil À Un Micro-Ordinateur

    Connexion de l’appareil à un micro-ordinateur Vérifier que la pile/accus est suffisamment chargée avant de connecter l’appareil à un micro-ordina- teur. L’indicateur de pile chargé doit être affiché sur l’écran ACL et sur l’écran de contrôle. L’utilisation de l’adaptateur secteur (vendu séparément) est recommandée. Pour les utilisateurs de Windows 98, 98 SE, lire le chapitre page 110 sur l’installation du pilote USB qui est nécessaire avant de connecter l’appareil au micro-ordinateur.
  • Page 109 Lorsque l’appareil est correctement connecté au micro-ordina- teur, un icône de périphérique ou de pilote apparaît. Avec Windows XP ou Mac OS, une fenêtre s’ouvre et affiche des demandes d’informations sur les données image : suivre les indications affichées dans la fenêtre. Si le micro-ordinateur ne reconnaît pas l’appareil, déconnecter ce dernier et redémarrer le micro-ordinateur.
  • Page 110: Connexion À Windows 98 Et 98Se

    Connexion à Windows 98 et 98SE Le pilote doit être installé au préalable. S’il ne s’installe pas automatiquement, il est possible de l’ins- taller manuellement à partir du système d’installation de périphériques de Windows (voir instructions page suivante). Pendant l’installation, si le système demande le CD-Rom Windows 98, engager ce dernier dans le lecteur de CD-Rom et suivre les instructions affichées à...
  • Page 111: Installation Manuelle

    Installation manuelle Pour installer le pilote Windows 98 manuellement, suivre les instructions sur la connexion appareil/micro-ordinateur de la page 108. Lorsque l’appareil est connecté au micro-ordina- teur, le système détecte un nouveau périphérique et la fenêtre correspondante apparaît. Engager le CD-Rom DiMAGE dans le lecteur de CD-Rom et cliquer sur “Suivant.”...
  • Page 112 Le programme d’installation de périphérique confirme le répertoire d’installation du pilote. Cliquer sur “Suivant.” pour installer le pilote. • Un des 3 pilotes suivants peut être indiqué: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf, ou USBSTRG.inf. La dernière fenêtre confirme l’installation du pilote. Cliquer sur “Terminer” pour quitter le programme d’installation de périphérique et redémarrer le micro-ordinateur.
  • Page 113: Système Requis Pour Quicktime

    Système requis pour QuickTime Pour installer QuickTime, suivre les instructions Compatible IBM PC / AT du dossier “Lisez-moi” et du dossier d’installation. Micro-ordinateur à base Pentium Les utilisateurs de Macintosh peuvent téléchar- Windows 95, 98, 98SE, NT, Me, ger gratuitement la dernière version de 2000 Professionnel, ou XP.
  • Page 114: Organisation Des Dossiers De La Carte Mémoire

    Organisation des dossiers de la carte mémoire Une fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, il est possible d’accéder aux fichiers images et audio par un double-clic sur leurs icônes. Les fichiers sont situés dans le dossier DCIM. Pour copier des images et des enregistre- ments audio, il suffit de faire glisser les icônes des fichiers sur le dossier de disque amovible destination du micro-ordinateur.
  • Page 115 Les noms des fichiers-image et audio commencent par “PICT” suivi d’un nombre à 4 chiffres et d’une extension de type tif, jpg, mov, ou thm. Les fichiers de mémoire vocale et de légendes audio ont une extension wav et leurs noms de fichiers correspondent à ceux des fichiers-image auxquels ils sont associés.
  • Page 116: Déconnexion De L'appareil Du Micro-Ordinateur

    Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur Ne jamais déconnecter l’appareil lorsque le témoin d’accès carte est rouge. Risque de perte de données ou de détérioration de la carte Windows 98 et 98SE Vérifier que le témoin d’accès n’est pas rouge. Mettre l’appareil hors tension et débrancher le câble USB.
  • Page 117: Macintosh

    Dans la fenêtre d’éjection, les périphériques à décon- necter sont affichés. Surligner le périphérique concerné en cliquant dessus puis sur “Stop.” Un écran de confirmation apparaît pour indiquer les périphériques à déconnecter. Cliquer sur “OK” pour déconnecter le péri- phérique. Un troisième écran final apparaît pour indiquer que l’appareil peut être décon- necté...
  • Page 118: Changement De Carte Mémoire (Mode Transfert De Données)

    Changement de carte mémoire (mode transfert de données) Ne jamais déconnecter l’appareil lorsque le témoin d’accès carte est rouge. Risque de perte de données ou de détérioration de la carte Windows 98 et 98SE 1. Mettre l’appareil hors tension. 2. Changer la carte mémoire. 3.
  • Page 119 Connecter l’appareil à l’imprimante par l’intermédiaire du câble USB de l’appa- reil. Le connecteur le plus large est connecté à l’imprimante. Faire coulisser le capot en caoutchouc et engager le petit connecteur du câble dans la prise de l’appareil. Mettre l’appareil sous tension avec le sélecteur de mode (la position est indifférente).
  • Page 120: Notes Sur Les Erreurs D'impression

    Notes sur les erreurs d’impression Si un problème mineur survient pendant l’impression, comme un manque de papier par exemple, suivre la procédure indiquée par le mode d’emploi de l’imprimante. Aucune action au niveau de l’ap- pareil n’est nécessaire. Si un problème plus important survient, appuyer au centre du contrôleur pour suspendre l’opération.
  • Page 121: Impression De Fichiers Dpof

    Impression de fichiers DPOF L’option “Impr. DPOF” du menu d’impression USB Directe permet de sélectionner les images JPEG (fin, standard, et économique) et une planche-index avec les options d’impression DPOF dans le menu Lecture pour être imprimées sur une imprimante Epson compatible impression USB Directe. Pour créer un fichier DPOF, voir page 92.
  • Page 122: Appendice

    APPENDICE En cas de problème Ce chapitre décrit les problèmes mineurs qui peuvent survenir lors du fonctionnement de l’appareil. En cas de problème plus important ou de panne récurrente, contacter le SAV Minolta. Problème Symptôme Cause Solution La pile est déchargée.
  • Page 123 Problème Symptôme Cause Solution Vérifier que le sujet est dans la plage de mise au point AF (p. Le sujet est trop proche. 24) ou utiliser le mode Macro (p. 29). Le témoin de L’appareil est en mode Annuler le mode Macro (p. 29). mise au point Macro.
  • Page 124: À Propos Des Accus Ni-Mh

    Problème Symptôme Cause Solution Les infos sont La combinaison affichées mais L’appareil est vitesse/ouverture conduit l’image est en mode d’ex- Modifier les paramètres de à une surexposition ou entièrement position vitesse ou d’ouverture (p. une sous-exposition mas- noire ou manuelle (M). sive de l’image.
  • Page 125: Désinstallation Du Logiciel Pilote - Windows

    Désinstallation du logiciel pilote – Windows 1. Engager une carte mémoire dans l’appareil et le connecter au micro-ordinateur avec le câble USB. D’autres périphériques ne doivent pas être connectés durant cette procédure. 2. Cliquer sur l’icône du Poste de travail. Sélectionner “Propriétés” dans le menu déroulant. Windows XP: à...
  • Page 126: Entretien Et Rangement

    Entretien et rangement Lire attentivement ce chapitre pour assurer un bon entretien de votre appareil. Un appareil bien entretenu et utilisé correctement vous assurera plusieurs années de bons services. Entretien de l’appareil • Ne jamais soumettre l’appareil à des chocs. •...
  • Page 127: Conditions Et Températures D'utilisation

    Les contacts de la carte ont été touchés par les doigts ou un objet métallique. Période d’inutilisation prolongée de la carte. Utilisation surintensive de la carte Minolta ne peut en aucun cas être tenu pour responsable d’une perte ou d’une détérioration des données ou d’une carte.
  • Page 128: Écran Acl

    • Une pile longue-durée spécifique fournit l’énergie nécessaire à l’horloge et à la mémoire de l’appareil lorsque celui-ci est hors tension. Si l’appareil se réinitialise après chaque mise hors tension, cette pile est usée. Elle doit être remplacée par le SAV Minolta. Écran ACL •...
  • Page 129: Avant Un Événement Important Ou Un Voyage

    Questions et SAV • Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre revendeur ou le SAV Minolta. • Avant d’envoyer l’appareil pour réparation,contactez votre revendeur ou le SAV Minolta. Les symboles suivants peuvent être présent sur l’appareil : Ce label figurant sur votre appareil certifie qu’il est conforme aux normes en...
  • Page 130: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Capteur CCD : CCD type 1/1,8 interlignes couleurs primaires Nombre de pixels effectifs : 4 millions Nombre de pixels total : 4,1 millions Sensibilité (ISO) : Auto et 64, 100, 200, 400 et 800 ISO équivalents. Ratio de format : Construction optique : 8 éléments en 7 groupes Ouverture maxi :...
  • Page 131 Autonomie (en Enregistrement) : Environ 230 vues avec une pile CR-V3 ou 140 vues avec des accus Ni-MH 1850 mAh : selon méthode et norme de test Minolta avec pile CR-3V, écran ACL sous tension, images 2272 x 1704, définition stan- dard, pas de lecture rapide, pas de mémoire vocale,...
  • Page 132 © 2003 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 1AG6P1P1510-- 0-43325-53140-8 9222-2788-13 SY-A302 Imprimé en Allemagne...

Table des Matières