Télécharger Imprimer la page

Rotel A11MKII Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Français
Sommaire
Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figure 1 : Commandes et Branchements
Figure 2 : Télécommande RR‑AX1402
Figure 3 : Connexion d'entrée de signal et de sortie de
haut‑parleur
Remarques importantes
A propos de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quelques précautions préalables
Installation
Câbles
Télécommande infrarouge RR-AX1402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Piles de la télécommande
Boutons
Alimentation secteur et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prise secteur u u
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby 1 1
indicateur Power 2 2
Sortie TRIGGER 12 V q q
Connexions d'entrée du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrée Phono e e et connexion à la masse w w
Entrées Lignes r r
Entrées Numériques t t
Sorties pour enceintes acoustiques y y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Choix des câbles d'enceintes acoustiques
Polarité et Phase
Branchement des enceintes
Capteur Infrarouge 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sortie Casque 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion Bluetooth aptX™ HD 0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle de puissance - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connecteur SERVICE = = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Commandes Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Contrôle de volume 8 8 C
Balance 5 5
Contrôles des graves et des aigus 67
Entrées Numériques 9 9 G
Luminosité des LED B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Diode de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
L'indicateur de mise sous tension n'est pas allumé
Remplacement du fusible
Pas de son
Pas de connexion via Bluetooth
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
et
A
67
A propos de Rotel
Notre histoire commence il y a environ 60 ans. Depuis, au fil des années,
3
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
4
centaines de milliers de personnes – comme vous !
5
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé
6
de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis
sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s'est fixée
comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les
8
meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté
8
partagée par tous les employés de Rotel.
8
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
8
peaufinant chaque nouveau modèle jusqu'à ce qu'il atteigne exactement
9
leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de choisir
des composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le
9
meilleur produit possible. C'est ainsi que vous trouverez dans nos appareils
des condensateurs d'origine britannique ou allemande, des transistors
9
japonais ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont
9
toujours fabriqués dans nos propres usines Rotel.
9
Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et,
9
comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis
9
éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu'un
constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu'ils aient un
10
impact minimum sur la planète.
10
10
Chez Rotel, nous sommes très fiers d'apporter notre pierre à ce nouvel
édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en
utilisant notamment des composants et une soudure spéciale ROHS.
Nos ingénieurs travaillent en permanence pour améliorer le rendement
des alimentations de puissance sans compromettre leur qualité. C'est
ainsi qu'en mode Standby, les appareils Rotel consomment moins pour
se conformer aux exigences de la « Standby Power Consumption » qui
11
limite la consommation en veille des appareils électroniques.
11
11
L'usine Rotel participe également de façon active à la protection de
11
l'environnement au travers d'un processus de fabrication général amélioré
et toujours plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat de
12
cet appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses
12
années d'intense plaisir musical.
12
12
7

Publicité

loading