Utilisation de l'unité GPS
Lorsque l'unité GPS O-GPS1 ou O-GPS2 en option est montée
sur l'appareil, les informations GPS sont enregistrées dans les
informations de prise de vue d'une image, et il devient possible
d'utiliser la fonction « ASTROTRACER ».
Vous pouvez vérifier l'état du
positionnement du GPS sur l'écran
d'état et l'écran Live View.
Positionnement 3D
Positionnement 2D
Aucun positionnement
Lorsqu'une photo est prise alors que le GPS est activé,
les informations GPS sont enregistrées en interne dans le fichier
image. Les informations GPS ne sont pas enregistrées dans
le fichier vidéo. Vous pouvez vérifier les informations GPS dans
« Affichage des informations détaillées » en mode lecture. (p.15)
u Attention
• Les fonctions « Boussole électronique », « Navigation simple »
et Synchronisation temporelle GPS » ne peuvent pas être
utilisées avec cet appareil.
t Aide-mémoire
• Reportez-vous au manuel de l'unité GPS pour savoir comment
monter l'unité et obtenir des informations sur les fonctions
de l'unité.
• Procédez à l'étalonnage avec le GPS avant d'effectuer une
prise de vue. Pour ce faire, utilisez l'option [Étalonnage] dans
[Réglages GPS] du menu D4 pour obtenir correctement les
informations GPS.
250
250
5.6
5.6
1/ 1/
F F
1600
9999
9999
01/01/2023
01/01/2023
10:10
10:10
9999
9999
Prise de vue de corps célestes
(ASTROTRACER)
En adaptant le mouvement de l'unité de Shake Reduction intégrée
de l'appareil au mouvement des corps célestes, ceux-ci peuvent être
capturés comme des points individuels même si la prise de vue se
fait avec un réglage exposition longue.
Pour suivre et capturer des corps célestes sans utiliser l'unité GPS
(Type 3), reportez-vous à « Prise de vue sans l'unité GPS » (p.119).
Réglage de l'ASTROTRACER
1
Montez l'unité GPS sur l'appareil
et mettez l'appareil sous tension.
2
Sélectionnez [ASTROTRACER]
dans le menu A3 et appuyez sur D.
L'écran [ASTROTRACER] apparaît.
3
Sélectionnez [ASTROTRACER]
et appuyez sur D.
4
Sélectionnez un type puis
appuyez sur E.
Suit et capture des corps célestes en mode M
Type 1
avec la fonction Shake Reduction.
Suit et capture des corps célestes avec des
Type 2
réglages adaptés à la photographie de ciels étoilés
en mode M avec la fonction Shake Reduction.
Suit et capture des corps célestes en mode M
avec la fonction Shake Reduction en fonction d'un
Type 3
test d'exposition. L'unité GPS n'est pas utilisée.
(p.119)
A3
7
ASTROTRACER
Uses SR to track and capture celestial
bodies in B mode.
Enable the GPS unit.
Type1
Type2
Type3
Cancel
Cancel
OK
OK
117