Page 1
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d’utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi fourni séparément pour davantage...
Page 2
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement...
Page 3
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une...
Page 4
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Page 5
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
Page 6
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 4 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Attention • N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie. • Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion. •...
Page 7
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 5 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Précautions d’utilisation Avant d’utiliser votre appareil photo • Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
Page 8
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif. • Le capteur CMOS étant une pièce de précision, veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.)
Page 9
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 7 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Rangement de l’appareil • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
Page 10
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 8 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Autres précautions • La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK (VERROUILLAGE) pour empêcher l’enregistrement Commutateur écriture-protection de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
Page 11
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 9 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM • Sachez que la suppression de données stockées sur une carte mémoire SD ou le formatage d’une carte mémoire SD n’efface pas totalement les données. Les données supprimées peuvent parfois être récupérées grâce à des logiciels disponibles dans le commerce. Si vous souhaitez jeter, donner ou vendre votre carte mémoire SD, vous devez vous assurer que les données qu’elle contient sont totalement effacées ou que la carte elle-même est détruite si elle contient des informations...
Page 12
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 10 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez que l’appareil soit livré au complet avec tous les éléments mentionnés ci-dessous. Courroie O-ST120 Appareil Logiciel (CD-ROM) S-SW120 Câble USB I-USB7 Landscape Landscape Batterie lithium-ion rechargeable Chargeur de batterie For capturing landscape views.
Page 13
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 11 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Désignation des pièces et témoins à l’écran Vue arrière Flash incorporé Sélecteur de mode Déclencheur Interrupteur principal Bouton d (rouge) Bouton K/i Logement carte mémoire SD Bouton N Cache des ports Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3...
Page 14
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 12 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Témoins à l’écran Les témoins suivants s’affichent en mode veille. Affichage des informations standard en mode veille Balance des blancs Personnaliser image Mode déclenchement Mesure de l’exposition Mode Flash Shake Reduction Mode Usure de la d’enregistrement...
Page 15
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 13 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Préparation de l’appareil avant utilisation Fixation de la courroie et de l’objectif Installation de la batterie et de la carte mémoire SD Chargez la batterie avant utilisation. Carte mémoire SD Batterie...
Page 16
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 14 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Mise sous tension de l’appareil Placez l’interrupteur principal sur [ON] Effectuer les réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Sélectionnez la langue souhaitée puis réglez la date et l’heure.
Page 17
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 15 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour déplacer le cadre sur [Hor. Été] (horaire d’été). Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton 4 pour afficher à...
Page 18
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 16 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Utilisez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Réglages effectués] puis appuyez sur le bouton 4. Formatage de la carte mémoire SD Utilisez cet appareil pour formater (initialiser) toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil ou équipement numérique.
Page 19
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 17 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Prise de vue Une fois l’appareil prêt à l’usage, la prise de vue peut commencer. Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même Commencez par essayer de prendre des photos selon la méthode la plus facile.
Page 20
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 18 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Lorsque vous utilisez un objectif à zoom, tournez la bague du zoom pour cadrer votre sujet. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mire AF devient verte lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
Page 21
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 19 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Prendre des photos en fonction de la scène de prise de vue Vous pouvez choisir parmi divers types de scènes de prise de vue pour correspondre aux conditions de prise de vue. Réglez le sélecteur de mode sur Portrait Portrait...
Page 22
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 20 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Enregistrement de séquences vidéo Réglez le sélecteur de mode sur C. Positionnez le sujet sur l’écran puis appuyez sur le déclencheur à mi-course. Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement vidéo commence. Appuyez à...
Page 23
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 21 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Utiliser le bouton de navigation En mode veille, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec le bouton de navigation. Mode Flash Choisissez entre C (décharge flash auto), i (flash auto+réd yeux rouges), b (déchargement manuel), D (flash manu+réd yeux rouges), G (synchro lente), H (synchro lente+réd yeux rouges) ou I (synchro 2e rideau).
Page 24
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 22 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Balance des blancs Choisissez entre F (Balance blancs auto), G (Lumière du jour), H (Ombre), ^ (Nuageux), J (Lumière fluorescente), I (Tungstène), L (Flash), f ou K (Manuel).
Page 25
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 23 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Visionner les images Vous avez la possibilité de lire sur l’écran les photos prises. Appuyez sur le bouton après avoir pris une photo. La photo prise s’affiche sur l’écran. Utilisez le bouton de navigation (45) pour afficher l’image précédente ou l’image suivante.
Page 26
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 24 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Sélection d’une fonction de lecture Vous pouvez choisir la fonction lecture que vous souhaitez utiliser avec la palette du mode lecture. Appuyez sur le bouton Rotation d'image Rotation d'image de navigation (3) lorsqu’une image est affichée.
Page 27
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 25 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Pour en savoir plus sur l’utilisation du O, reportez-vous à son mode d’emploi. Mode d’emploi du O...
Page 28
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 26 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.