Télécharger Imprimer la page

Thule Rider Board Instructions page 7

Publicité

• Nunca use o "Thule Rider Board" para em-
purrar o carrinho como um skate.
• Não suba nem desça nas laterais nem pise
quando uma criança estiver no "Thule Rider
Board".
• Use o "Thule Rider Board" para transportar
apenas uma criança.
• Não utilize se algum dos componentes es-
tiver quebrado, rasgado ou faltando.
• O "Thule Rider Board" não é adequado para
crianças com menos de
2 anos.
• Este produto ficará instável se a carga reco-
mendada pelo fabricante for excedida.
• Não use o "Thule Rider Board" junto com o
"Thule Cup Holder".
• Verifique o "Thule Rider Board" regular-
mente antes de usá-lo, e não o use se al-
guma parte estiver solta ou se houver sinais
de danos.
• É perigoso usar quaisquer acessórios
ou peças sobressalentes que não sejam
aprovadas pela Thule. Use apenas peças
sobressalentes entregues ou aprovadas pelo
fabricante.
• Limpe o "Thule Rider Board" com um pano e
água morna. Seque com um pano seco.
• Só use o "Thule Rider Board" com modelos
de carrinho aprovados,
e verifique Thule.com para modelos de car-
rinho compatíveis.
• Antes de usar, verifique se não há cordões
ou laços soltos presos ao carrinho que pos-
sam se emaranhar ou asfixiar a criança
• Para evitar risco de entrelaçamento,
certifique-se SEMPRE de que a tira elástica
esteja conectada ao carrinho e ao "Thule
Rider Board".
ATTENZIONE
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI
FUTURE. La sicurezza del bambino potrebbe
essere influenzata se non si seguono queste
istruzioni.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Prima dell' uso assicurarsi che tutti i mec-
canismi di bloccaggio siano correttamente
agganciati.
• Non lasciare che il bambino giochi con
questo prodotto.
• Questo prodotto non è adatto per correre o
pattinare.
5561308001
• Prestare massima attenzione nel chiudere
e aprire questo passeggino per evitare che
le dita rimangano intrappolate. Per evitare
lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino
sia a debita distanza durante le operazioni di
apertura e chiusura del prodotto.
• Impedire ai bambini di appendersi al manu-
brio del passeggino
• Tenere sempre saldamente le maniglie del
passeggino mentre il bambino sta utiliz-
zando "Thule Rider Board".
• Per evitare lesioni assicurarsi che il bambino
afferri sempre il manubrio del passeggino
e stia con entrambi i piedi su "Thule Rider
Board".
• Prima del primo utilizzo, assicurati che ci
sia spazio sufficiente per far stare como-
damente il bambino tra il passeggino e il
manubrio.
• Verificare che il corpo del bambino, i suoi
abiti, i lacci delle scarpe e i giocattoli non
siano a contatto con parti in movimento.
• Non lasciare che il bambino utilizzi "Thule
Rider Board" a piedi nudi.
• Inserire sempre il freno di stazionamento
durante le operazioni di spostamento del
bambino.
• Non utilizzare mai "Thule Rider Board" per
spingere il passeggino come uno skate-
board.
• Non salire e scendere da marciapiedi o dai
gradini quando un bambino
si trova su "Thule Rider Board".
• Usa "Thule Rider Board" per trasportare un
solo bambino.
• Non utilizzare se una delle componenti
risulta rotta, danneggiata
o mancante.
• "Thule Rider Board" non è adatto a bambini
IT
di età inferiore a 2 anni.
• Questo prodotto diventa instabile se si su-
pera il limite di peso stabilito dal produttore.
• Non utilizzare "Thule Rider Board" insieme a
"Thule Cup Holder".
• Controllare regolarmente "Thule Rider
Board" prima di utilizzarla e non utilizzarla se
qualche parte risulta allentata o mancante o
se sono presenti segni di danneggiamento.
• Non è sicuro utilizzare accessori o parti di
ricambio non approvati da Thule. Utilizzare
solo pezzi di ricambio forniti o approvati dal
produttore.
• Pulire "Thule Rider Board" con un panno
e acqua calda. Asciugarla con un panno
asciutto.
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

11200350