• Thule tarvikuid või asendustooteid pole
ohutu kasutada, kui Thule pole neid heaks
kiitnud. Kasutage ainult tootja poolt tarnitud
või heakskiidetud varuosi.
• Puhastage Thule sõitmisalust riidelapi ja
sooja veega. Kuivatage kuiva riidelapiga.
• Thule sõitmisalus on mõeldud kasutamiseks
ainult ühilduvate kärumudelitega. Teavet
ühilduvate kärumudelite kohta leiate veebi-
saidilt Thule.com.
• Enne kasutamist veenduge, et käru küljes ei
oleks lahtisi nööre ega aasasid, mille külge
teie laps võiks takerduda või mis võiksid teda
lämmatada.
• Kinnijäämisohu vältimiseks veenduge ALATI,
et elastikrihm oleks kinnitatud nii lapsevankri
kui ka Thule sõitmisaluse külge.
BRĪDINĀJUMS
SVARĪGI! – PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI
IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK
TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU KUR
IESKATĪTIES. Šo norādījumu neievērošana var
apdraudēt bērna drošību.
• Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Pirms lietošanas pārliecinieties, vai visas
bloķēšanas ierīces ir nofiksētas
• Neļaujiet bērnam spēlēties ar šo
izstrādājumu.
• Šis izstrādājums nav piemērots skriešanai vai
slidošanai.
• Salokot un atlokot šo bērnu pārvietošanas
aprīkojumu, uzmanieties, lai neiespiestu
pirkstus. Lai nepieļautu traumu risku, atlokot
un salokot šo izstrādājumu bērnam noteikti
jāatrodas drošā atstatumā no tā.
• Neļaujiet bērnam karāties pie ratiņu roktura
• Vienmēr turiet saliekamo ratiņu rokturus,
kamēr bērns lieto Thule Rider Board plat-
formu.
• Lai nepieļautu savainojumu, raugieties, lai
bērns vienmēr turās pie ratiņu roktura un
stāv ar abām kājām uz Thule Rider Board
platformas.
• Pirms uzsākt lietošanu, pārliecinieties, ka
bērnam ir pietiekami daudz vietas, lai ērti
nostātos starp ratiņiem un rokturi.
• Gādājiet, lai bērna ķermeņa daļas, apģērbs,
apavu auklas vai rotaļlietas nesaskartos ar
kustīgajām daļām.
• Neļaujiet bērnam lietot Thule Rider Board
platformu ar basām kājām.
• Ievietojot un izņemot bērnu, noteikti izman-
tojiet stāvbremzes.
12
• Nekad neizmantojiet Thule Rider Board
platformu, piemēram kā skrituļdēli, ratiņu
stumšanai.
• Nešķērsojiet apmales vai kāpnes, kad bērns
atrodas uz Thule Rider Board platformas.
• Izmantojiet Thule Rider Board platformu
tikai viena bērna transportēšanai.
• Nelietojiet, ja kāda daļa ir salūzusi, noplīsusi
vai pazudusi.
• Thule Rider Board platforma nav piemērota
bērniem, kas nav sasnieguši 2 gadu vecumu.
• Šis izstrādājums nebūs stabils, ja tiks
pārsniegts ražotāja ieteiktais svars.
• Neizmantojiet Thule Rider Board platformu
kopā ar Thule krūzīšu turētāju.
• Pirms lietošanas regulāri pārbaudiet Thule
Rider Board platformu un nelietojiet to, ja
kāda daļa ir vaļīga vai tās trūkst vai arī ja ir
LV
kādas bojājumu pazīmes.
• Nav droši izmantot piederumus vai rezerves
daļas, ko nav apstiprinājis uzņēmums Thule.
Izmantojiet tikai ražotāja piegādātās vai
apstiprinātās rezerves daļas.
• Tīriet Thule Rider Board platformu ar drānu
un siltu ūdeni. Nosusiniet ar sausu drānu.
• Lietojiet Thule Rider Board platformu tikai ar
apstiprinātiem ratiņu modeļiem; saderīgos
ratiņu modeļus skatiet vietnē Thule.com.
• Pirms lietošanas gādājiet, lai saliekamajiem
ratiņiem nebūtu vaļīgu saišu vai cilpu, kas
varētu ieķerties vai nosmacēt bērnu.
• Lai novērstu sapīšanās risku, VIENMĒR
nodrošiniet, lai elastīgā siksna būtu piev-
ienota gan ratiņiem, gan Thule Rider Board
platformai.
ĮSPĖJIMAS
SVARBU. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE
ŠIAS INSTRUKCIJAS IR PASILIKITE JAS,
KAD GALĖTUMĖTE NAUDOTI ATEITYJE.
Neatsižvelgus į šias instrukcijas, gali būti
sumažintas jūsų vaiko saugumas.
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Prieš pradėdami naudoti įsitikinkite, ar visi
fiksavimo įtaisai yra sujungti.
• Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
• Šis gaminys nėra tinkamas bėgimui,
čiuožimui.
• Atsargiai lankstykite šį vaiko vežimėlį,
kad neprisispaustumėte pirštų. Kad
išvengtumėte sužalojimų, prieš suskleisdami
ir išskleisdami gaminį visada įsitikinkite, kad
vaikas yra atokiau.
• Neleiskite vaikui užsikabinti už vežimėlio
vairo
LT
5561308001