3-TE 510 - TE 510 CENTENNIAL
INSTRUMENT DIGITAL, TESTIGOS
El motociclo es equipado con un
instrumento digital sobre cuyo soporte
3 testigos también son montados:
deslumbrante, luces, indicadores de
dirección.
1- AZUL testigo " Deslumbrante "
2- VERDE testigo " Luces "
3- VERDE testigo " Indicadores de
dirección "
Funciones del instrumento:
- KMH
velocidad instantanea hasta
270 km/h (168 mp/h);
- TRP
kilometraje diario-redondeo
exacto a 10 m (33 ft);
(si se sobrepasan los valores máximos,
empieza de 0);
- AVS
velocidad media, función
automática de puesta en marcha/stop
(después de 10 horas o 1000 km-620
yo, comprimir RESET)
0
- STP
tiempo de recorrido, función
automática de puesta en marcha/stop
(máx 10 horas);
- MAX
velocidad máxima (desde el
último RESET);
- DST
distancia total hasta 99.999
km-62,150 mi (si se sobrepasan los
valores máximos, empieza de 0);
- CLK
reloj
All manuals and user guides at all-guides.com
6-02-2004
11:07
Pagina 55
(per azzerare le funzioni, premere sul
pulsante SINISTRO per circa 5 secondi)
( to reset the functions, push the LEFT
2) ZÉROTAGE DE LES FONCTIONS
(pour mettre à zéro les fonctions appuyer
sur la touche GAUCHE durant environ 5
2) NULLSTELLUNG DER FUNKTIONEN
(um auf Null die Funktionen, auf dem
LINKEN Druckknopf für etwa 5 Sekunden
(para borrar las funciones, comprimir
sobre la tecla IZQUIERDA por unos 5
1) SELEZIONE FUNZIONI
(per selezionare le funzioni,
premere sul pulsante DESTRO)
1) FUNCTIONS SELECTION
(to select the functions, push the
1) SÉLECTION DE LES
(Sélectionner les fonctions avec la
1) AUSWAHL DER
( um die Funktionen zu wählen,
auf dem RECHTEN Druckknopf
1) SELECCIÓN DE LAS
(para seleccionar las funciones,
comprimir sobre la tecla
2) AZZERAMENTO FUNZIONI
2) FUNCTIONS RESETTING
button approx. 5 seconds)
secondes)
drücken, zu stellen)
2) PUESTA A CERO DE LAS
FUNCIONES
segundos)
RIGHT button)
FONCTIONS
touche DROITE)
FUNKTIONEN
drücken)
FUNCIONES
DERECHA)
55