11- TE 510 - TE 510 CENTENNIAL
Code No.
ATTREZZI SPECIALI
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
1517 94702
Estrattore basamento
2
8000 A1580
Protezione alb. motore
3
8000 A1559
Estrattore volano
4
8000 A1512
Attrezzo contr. accensione
5
8A00 90622
Supporto per montaggio
6
8000 A1576
Attrezzo mont. semiconi
7
8000 A1625
Attrezzo portacomparatore
8
8000 A1579
Attrezzo smont. semiconi
9
8000 79015
Chiave di fermo mozzo frizione
10
1519 84701
Gancio per molle
11
8000 A4349
Chiave candela
246
All manuals and user guides at all-guides.com
7-02-2004
8:03
Pagina 246
SPECIAL TOOLS
Crankcase puller
Crankshaft guard
Flywheel extractor
Ignition checking tool
Support for assy
Half cone assembling tool
Dial gauge holding tool
Half cone disassembling tool
Clutch hub retaining wrench
Spring hook
Spark plug wrench
OUTILS SPECIAUX
SONDERWERKZEUGE
Extracteur carter
Kurbelgehäuse-Auszieher
Protection vilebrequin
Schutz für Kurbewelle
Extracteur pour volant
Auszieher für Schwungrad
Outil contrôle allumage
Kontrollwerkzeug für Zundung
Support pour montage
Halterung für Montage
Outil montage demi-cône
Werkzeug für montage
Outil support comparateur
Werkzeug Komparatorhalter
Outil demontage demi-cône
Werkzeug für Ausbau
der Half-Kebel
Cléf d'arret moyeau embrayage
Halterungsschlussel der
Crochet pour ressort
Federhaken
Clèf bougie
Zündkerzeschlüssel
HERRAMIENTAS
ESPECIALES
Extractor cárter
Protección por cigueñal
Extractor volante
Herramienta
control encendido
Soporte por el montaje
Herramienta
porta comparador
Herramienta
porta comparador
Herramienta
desmontaje semi-conos
Llave bloquear cubo
Gancho para resorte
Llave bujia