3
13
V1/V2
V1/V2
14
DE
Info! Nach einer Sanierung oder einem Umbau können die vorgeschalteten Leitungen verschmutzt sein. In diesem Fall muss das
Feinbauset demontiert und eine erneute Spülung durchgeführt werden. Dazu Handlungsschritte 2 bis 14 in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
EN
Info! After a refurbishment or conversion, the upstream pipes may be contaminated. In this case, the fastening set must be
dismantled, and a new fl ush must be carried out. To do this, carry out steps 2 to 14 in reverse order.
FR
Info! Les conduites situées en amont risquent d'être contaminées après une rénovation ou une transformation. Il faut alors
démonter le kit de montage précis et procéder à un nouveau rinçage. Pour cela, exécutez les étapes 2 à 14 dans l'ordre inverse.
IT
Info! Al termine di un intervento di risanamento o di una ristrutturazione le condotte installate a monte potrebbero essere
sporche. In tal caso è necessario smontare il set di montaggio fi ne ed eseguire un nuovo risciacquo. Per quest'operazione
seguire i passaggi da 2 a 14 in ordine inverso.
NL
Info! Na een renovatie of een ombouw kunnen de leidingen ervoor verontreinigd zijn. In dat geval moet de fijnbouwset
gedemonteerd en een hernieuwde spoeling uitgevoerd worden. Voer daarvoor de stappen 2 t/m 14 in omgekeerde
volgorde uit.
76 /108 – K410068903016-00 / 07.2023 – © www.kemper-group.com
Wasserwechselgruppe vorbereiten · Prepare water exchange group ·
Préparation du groupe de changement d'eau · Preparazione del gruppo
scambio acqua · Spoelgroep voorbereiden
2.
1.
1.
3.
click