Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

J4 io
Notice installateur
Installationsanleitung
Guida d'installazione
Installer Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY J406 1TN

  • Page 1 J4 io Notice installateur Installationsanleitung Guida d’installazione Installer Guide...
  • Page 2 Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO. Images non contractuelles.
  • Page 3 GlossaIRE / BEzEIchNuNGEN / GlossaRIo / GlossaRy adaptateur d’axe adaptateur de champignon connecteur caisson d‘alimentation Wellenadapter Kopfschienena- schaltfühler stecker für Welle dapter spannungsver- sor gung adattatore adattatore del Pulsante di sicu- connettore albero dell‘albero cassonetto rezza a fungo di alimentazione shaft adaptor head rail adaptor Mushroom...
  • Page 4 Pour plus d’information veuillez consulter le site internet www.io-homecontrol.com. io-homecontrol repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à ® installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de ® confort, de sécurité et d’économies d’énergie. www.io-homecontrol.com © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 5 2.1. sécurité et responsabilité Le moteur, le couple et le temps de fonctionnement doivent être ajustés en fonction de l‘installation complète. - Seuls les accessoires d‘origine SOMFY doivent être utilisés (adaptateurs, supports, connecteurs, câble d’alimentation, ...). - La mise en place, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l‘installation ne doivent être effectués que par le personnel qualifié.
  • Page 6 Lors de la descente du B.S.O., les lames sont inclinées à un angle spécifique jusqu’à la position de travail. Cet angle est obtenu soit par un mécanisme spécifique du produit porteur, soit par les basculateurs spéci- fiques © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 7 • À l’aide des clips (5), fixer le moteur dans le caisson (4) par-dessus les bandes acoustiques (6a). • L’axe peut être fixé dans l’adaptateur avec une vis sans tête (7). Couple de serrage = 2 N.m maximum © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 8 • L’axe peut être fixé dans l’adaptateur avec une vis sans tête (7). Couple de serrage = 2 N.m maximum Les clips intérieurs ne sont pas utilisables avec les moteurs J418 (moteurs J4 à couple de 18 N.m). © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 9 • À l’aide du clip (5), fixer le moteur dans le caisson (4). • L’axe peut être fixé dans l’adaptateur avec une vis sans tête (7). Couple de serrage = 2 N.m maximum © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 10 • Monter l’étrier additionnel (9) sur l’ensemble caisson (4) + moteur. • Visser l’étrier (9) sur le moteur avec une vis M5 x 10 mm. Couple de vissage = 4 N.m maximum. vis doit être comprimée sur l’étrier (9). © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 11 4.6 Platine J4 io La platine J4 io est livrée branchée au moteur, elle doit être intégrée dans ou à l’extérieur du caisson. En cas d’utilisation d’un capteur Somfy, la platine J4 io doit être fixée à l’extérieur du caisson. 191 mm...
  • Page 12 Pour voir une bonne transmission du signal radio, il est nécessaire de faire sortir du caisson le câble d‘alimentation de la platine J4 io sur au moins 30 cm. L ≥ 30 cm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 13 Terre (vert-Jaune) 6. MIsE EN sERvIcE La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de commande local io Somfy de type Situo mobile io VB qui apporte une meilleure précision lors de l’inclinaison des lames.
  • Page 14 Somfy est enregistré. Utilisation Passer au chapitre « Utilisation ». 6.2. Pré-enregistrement du point de commande local io somfy • Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente. Le B.S.O. effectue un bref mouvement, le point de commande local io Somfy est pré-enregistré...
  • Page 15 : le B.S.O. effectue un bref mouvement, le point de commande est enregistré. 6.6. contrôle des réglages Contrôler le réglage des fins de course haute et basse à l’aide du point de commande local io Somfy. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 16 Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque une montée ou descente complète du B.S.O.. 7.2. Fonctionnement avec un capteur ou automatisme somfy Se référer à la notice du capteur io Somfy correspondante. 8. MoDIFIcaTIoN DEs RéGlaGEs 8.1. Position favorite (my) 8.1.1.
  • Page 17 8.2. Ajout/Suppression de points de commande io et capteurs io Somfy Se référer à la notice correspondante. 8.3. Modification des fins de course 8.3.1. Modification de la fin de course haute • Placer le B.S.O. en position médiane. • Appuyer pendant 5 secondes sur les touches Montée et Descente : le B.S.O.
  • Page 18 Montée du point de commande. • Appuyer en même temps sur les touches Montée et «my» du point de commande jusqu’au mouvement du B.S.O.. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 19 Le capteur est appairé / réglé. Re-régler la course angulaire. le B.S.O. n’oriente pas les lames à l’horizontal. La position «my» est effacée. Régler la position «my». © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 20 Pas de solution au travers du réglage du Les échelles du B.S.O. présentent le positionnement J4 io. Appeler la position «my» depuis la entre les fins de trop de jeu. position fin de course basse. course n’est pas précis. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 21 9.2. Remplacement d’un point de commande io somfy perdu ou cassé Se référer à la notice correspondante. 9.3. Remplacement d’un composant de l’actionneur En cas de nécessité, il est possible de remplacer physiquement le moteur J4 io, la platine J4 io, ou les deux.
  • Page 22 Pour le J418, le couple maximum admissible pour une extrémité d‘axe moteur est de 12 Nm. Temps thermique Les moteurs J4 io sont protégés par une coupure thermique en cas d’échauffement provoqué par une utili- sation continue supérieure à 6 minutes. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 23 Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Internetseite www.io-homecontrol.com io-homecontrol bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach ® zu installieren ist. io-homecontrol gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander, ® wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden. www.io-homecontrol.com © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 24 - Der Antrieb, das Drehmoment und die Betriebsdauer müssen auf den Betrieb der gesamten Anlage angepasst sein. - Es dürfen nur Original-Zubehörteile von Somfy verwendet werden (Adapter, Halter, Verbinder, Stromversorgungskabel, ...). - Einbau, Überprüfung, Inbetriebnahme und Reparatur der Anlage dürfen nur von fachlich qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Page 25 Der J4 io verfügt über eine Notlauffunktion für Jalousien, deren Kinematik eine Fahrposition hat. Kinematik mit Fahrposition: Die Lamellen der Jalousie sind beim Schließen in einem bestimmten Fahrwinkel geneigt. Dieser Winkel wird entweder durch einen speziellen Mechanismus des angetriebenen Produkts oder durch Kipphebel eingestellt. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 26 • Befestigen Sie den Antrieb mit den Halteklammern (5) über den Resonanzbändern (6a) in der Kopfschiene (4) • Die Welle kann mit einem Gewindestift (7) im Adapter fixiert werden. Anzugsmoment = 2 N.m maximal © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 27 • Die Welle kann mit einem Gewindestift (7) im Adapter fixiert werden. Anzugsmoment = 2 N.m maximal Die Fixierung mit innenliegenden Halteklammern ist in Verbindung mit den Antrieben J418 (Antriebe J4 mit 18 Nm Drehmoment) nicht möglich. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 28 • Schieben Sie den Antrieb in die Kopfschiene (4). • Fixieren Sie den Antrieb mit Hilfe der Halteklammer (5) in der Kopfschiene (4). • Die Welle kann mit einem Gewindestift (7) im Adapter fixiert werden. Anzugsmoment = 2 N.m maximal © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 29 • Den Zusatzbügel (9) an der Einheit Kopfschiene (4) + Antrieb montieren. • Den Bügel (9) mittels Schraube M5 x 10 mm am Antrieb festschrauben. Anzugsmoment = max. 4 Nm. Die Schraube muss voll- ständig am Bügel (9) anliegen. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 30 4.6 J4 io Plate Die J4 io Plate wird mit Anschluss am Antrieb ausgeliefert, Ihre Montage erfolgt innerhalb oder auße- rhalb der Kopfschiene. Bei Verwendung eines Somfy Sensors muss die J4 io Plate außer-halb der Kopfschiene angebracht werden. 191 mm...
  • Page 31 • Das Versorgungskabel des J4 io plate sollte nicht mit einem anderen Kabel verdrillt sein. Für einen guten Funkempfang müssen mindestens 30 cm des Netzkabels des J4 io plate außerhalb der Kopfschiene verlaufen. L ≥ 30 cm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 32 (grün-gelb) 6. INBETRIEBNahME Diese Anleitung beschreibt die Inbetriebnahme mit Hilfe eines lokalen Somfy io-Funksenders vom Typ Situo mobile io VB, welcher für eine präzisere Ausrichtung der Lamellen sorgt. Für die Inbetriebnahme mit Hilfe einer anderen io-Bedieneinheit ziehen Sie die entsprechende Anleitung zurate.
  • Page 33 Fahren Sie mit dem Kapitel 7 «Bedienung» fort. 6.2. vorabprogrammieren eines lokalen somfy io-Funksenders • Drücken Sie gleichzeitig die auF- und aB-Taste: Die Jalousie bewegt sich kurz, der lokale Somfy io-Funksender ist im Antrieb vorabprogrammiert. 6.3. Testen der Drehrichtung des antriebs •...
  • Page 34 • Wenn die Jalousie in der unteren Endlage ist, drücken Sie 5 sekunden auf die Tasten auF und aB: Die Jalousie bewegt sich kurz. • Drücken Sie die «my» Taste des Somfy io-Funksenders: Die Jalousie bewegt sich kurz. oder • Durch kurze Druckimpulse auf die auF-Taste des Somfy io-Funksenders lassen sich die Lamellen von der Position Lamellen geschlossen bis zur Position Lamellen vollständig...
  • Page 35 Ein langer Druck der auF- oder aB-Taste veranlasst die Jalousie komplett auf- oder abzufahren. 7.2. Funktionsweise mit einem somfy sensor oder automatiksystem Siehe die Anleitung des entsprechenden Somfy io Sensors. 8. ÄNDERuNG DER EINsTElluNGEN 8.1. lieblingsposition („my“-Position) 8.1.1. Ändern der lieblingsposition („my“-Position) •...
  • Page 36 Wenn die neue Endlage unter die vorhandene Endlage hinaus eingestellt werden soll, hält die Jalousie selbstständig bei der alten Endlagenposition an. um die aktuelle Endlage zu überfahren ist eine erneute Betätigung an der Bedieneinheit erforderlich. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 37 • Wenn die Jalousie in der unteren Endlage ist, drücken Sie 5 sekunden auf die Tasten auF und aB: Die Jalousie bewegt sich kurz. • Drücken Sie die „my“ Taste des Somfy io-Funksenders: Die oder Jalousie bewegt sich kurz. • Durch kurze Druckimpulse auf die auF-Taste des Somfy io-Funksenders lassen sich die Lamellen von der Position Lamellen geschlossen bis zur Position Lamellen vollständig...
  • Page 38 Verknüpfung und die entsprechenden eingestellt. stellen sich die Einstellungen durchzuführen. Lamellen bei geringer Sonneneinstrahlung Der Sensor ist verknüpft /eingestellt. Nachjustieren der Lamellenwendung. nicht waagerecht. Die „my“-Position ist gelöscht. Stellen Sie die „my“-Position ein. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 39 Keine Lösung über die Einstellung des Gefühl, dass die Die Leiterkordeln der Außenjalousie J4 io . Die „my“-Stellung von der unteren Positionierung haben zu viel Spiel. Endlage aus aufrufen. zwischen den beiden Endlagen nicht präzise ist. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 40 9.2. austausch eines verlorenen oder beschädigten somfy io-Funksenders Lesen Sie in der entsprechenden Gebrauchsanleitung nach. 9.3. austausch einer Komponente des antriebs Bei Bedarf kann der J4 io Antrieb, die J4 io Plate oder beides ausgetauscht werden. Führen Sie anschließend folgende Prozeduren durch, um die Funktionsfähigkeit der Anlage zu gewährleisten:...
  • Page 41 Das maximal zulässige Drehmoment am Wellenende des Antriebs J418 beträgt einseitig 12 Nm. Überhitzungschutz Die J4 io Antriebe sind im Fall einer Überhitzung bei ununterbrochener Benutzung von mehr als 6 Minuten durch einen Überhitzungsschutz geschützt. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 42 ® installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol si interfacciano ® automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico. www.io-homecontrol.com © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 43 - Il motore, la coppia e il tempo di funzionamento devono essere regolati in funzione dell’impianto completo. - Utilizzare esclusivamente gli accessori originali Somfy (adattatori, supporti, connettori, cavo di alimentazione, ecc.). - Il montaggio, il controllo, la messa in servizio e la manutenzione dell’impianto devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato.
  • Page 44 Cinematica a posizione di lavoro: Quando il frangisole orientabile scende, le lamelle sono inclinate ad un angolo specifico fino alla posizione di lavoro. Questo angolo si ottiene mediante un meccanismo specifico del prodotto o mediante ribaltatori. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 45 • Fissare il motore con le clip (5) nel cassonetto (4) sopra le guarnizioni acustiche (6a). • L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). Coppia di serraggio = 2 N.m massimo © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 46 • L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). Coppia di serraggio = 2 N.m massimo Le clip interne non sono utilizzabili con i motori J418 (motori J4 con coppia di 18 N.m). © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 47 • Inserire il motore nel cassonetto (4). • Usando la clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4). • L‘asse può essere fissato nell‘adattatore usando una vite senza testa (7). Coppia di serraggio = 2 N.m massimo © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 48 • Montare la staffa aggiuntiva (9) sul gruppo cassonetto (4) + motore. • Avvitare la staffa (9) sul motore con una vite M5 x 10 mm. Coppia di serraggio = 4 N.m max. La vite deve essere premuta sulla staffa (9). © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 49 4.6 Ricevitore J4 io Il ricevitore J4 io è fornito collegato al motore, e deve essere integrato all’interno o all’esterno del cassonetto. In caso di utilizzo di un sensore somfy, il ricevitore deve essere fissato all’esterno del cassonetto. 191 mm...
  • Page 50 Per ottenere una buona trasmissione del segnale radio, occorre far uscire dal cassonetto il cavo di alimentazione del dispositivo ricevitore J4 io di almeno 30 cm. L ≥ 30 cm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 51 Terra (verde-Giallo) 6. MEssa IN sERvIzIo Il manuale descrive la messa in servizio effettuata esclusivamente con un trasmettitore locale io Somfy di tipo Situo mobile io VB che garantisce una precisione migliore nel momento dell’inclinazione delle lamelle. Per una messa in servizio effettuata con altri tipi di trasmettitori io, consultare il manuale corrispondente.
  • Page 52 6.2. Pre-programmazione del trasmettitore locale io somfy • Premere simultaneamente i pulsanti salita e Discesa. Il frangisole orientabile effettua un breve movimento, il trasmettitore locale io Somfy è pre-programmato nel motore. 6.3. Verifica del senso di rotazione del motore • Premere il pulsante salita: a) Se il frangisole orientabile sale, il senso di rotazione è...
  • Page 53 è programmato. 6.6. controllo delle regolazioni Controllare la regolazione dei fine corsa alto e basso usando il trasmettitore locale io Somfy. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 54 Una pressione lunga sul pulsante salita o Discesa dà luogo ad una salita o ad una discesa completa del frangisole orientabile. 7.2. Funzionamento con un sensore o automatismo somfy Consultare il manuale del sensore io Somfy corrispondente. 8. MoDIFIca DEllE REGolazIoNI 8.1.
  • Page 55 8.2. aggiunta/Eliminazione di trasmettitori io e sensori io somfy Consultare il manuale corrispondente. 8.3. Modifica dei fine corsa 8.3.1. Modifica del fine corsa alto • Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia. • Premere per 5 secondi i pulsanti salita e Discesa: il frangi- sole orientabile effettua un breve movimento.
  • Page 56 • Premere simultaneamente i pulsanti salita e "my" del tras- mettitore fino al movimento del frangisole orientabile. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 57 Il sensore è abbinato / regolato. Regolare di nuovo l’angolo di orientamento. frangisole orientabile non orienta le lamelle in posizione La posizione "my" è stata cancellata. Regolare la posizione "my". orizzontale. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 58 Le scale del frangisole orientabile dispositivo J4 io. Richiamare la posizione i fine corsa non sia presentano un gioco eccessivo. «my» dalla posizione fine corsa basso. preciso © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 59 9.2. sostituzione di un trasmettitore io somfy perso o guasto Consultare il manuale corrispondente. 9.3. sostituzione di un componente del motore In caso di necessità, è possibile sostituire fisicamente il motore J4 io, il ricevitore J4 io, oppure entrambi. In tutte queste situazioni, per fare in modo che l'installazione sia di nuovo operativa, dovete eseguire la seguente procedura: •...
  • Page 60 Per il J418, la coppia massima ammessa per una estremità di asse motore è di 12 Nm. Tempo termico I motori J4 io sono protetti attraverso un'interruzione termica in caso di surriscaldamento causato da un utilizzo continuo superiore a 6 minuti. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 61 9. Tips and recommendations 6. commissioning 9.1. Questions on the J4 io? 6.1. Identifying setting steps already 9.2. Replacing a lost or broken Somfy io completed control point 6.2. Pre-programming the Somfy io local 9.3. Replacing a component of the actuator 71 control point 8.4.
  • Page 62 - The motor, torque and operating time must be adjusted according to the complete installation. - Only Somfy original accessories should be used (adapters, brackets, connectors, power cable, etc.). - Fitting, testing, commissioning and repair of the installation must only be carried out by qualified personnel.
  • Page 63 Operation position kinematics : When the blind is lowered, the slats are tilted to a specific angle until the operating position. This angle is obtained either by a specific blind mechanism or by tilters. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 64 • Using the clips (5), attach the motor in the head rail (4) above the acoustic tapes (6a). • The shaft can be fitted into the adapter using a headless screw (7). Tightening torque = 2 N.m maximum © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 65 • The shaft can be fitted into the adapter using a headless screw (7). Tightening torque = 2 N.m maximum The internal clips cannot be used with J418 motors (J4 motors with a torque of 18 Nm). © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 66 • Using the clip (5), attach the motor in the head rail (4). • The shaft can be fitted into the adapter using a headless screw (7). Tightening torque = 2 N.m maximum © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 67 • Screw the calliper (9) to the motor with an M5 x 10 mm bolt. Tightening torque = 4 N.m maximum. The bolt must be compressed against the calliper (9). © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 68 The J4 io plate is supplied connected to the motor; it must be integrated into or on the outside of the head rail. If Somfy sensor is being used, the plate must be fixed to the outside of the head rail.
  • Page 69 To ensure that the radio signal is transmitted correctly, it is necessary to pull the J4 io plate supply cable out of the head rail by at least 30 cm. L ≥ 30 cm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 70 Earth (yellow/Green) 6. coMMIssIoNING The guide only describes commissioning using a Situo mobile io VB type Somfy io local control point which provides greater precision when tilting the slats. For commissioning using any other io control point, refer to the corresponding guide.
  • Page 71 Somfy control point has been stored. Operation Go to the section entitled «Operation». 6.2. Pre-programming the somfy io local control point • Press the up and Down buttons simultaneously. The blind moves briefly, the Somfy local io control point is pre-programmed to the motor.
  • Page 72 • Briefly press the PRoG button on this control point: the blind moves briefly; the control point has been programmed. 6.6. checking the settings Check the settings of the upper and lower end limits using the Somfy io local control point. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 73 A long press on the up or Down buttons will cause the blind to raise or lower completely. 7.2. operating with a somfy sensor or automatic function Refer to the corresponding manual for the Somfy io sensor. 8. MoDIFIcaTIoN oF ThE sETTINGs 7.1. Favourite position (my) 7.1.1.
  • Page 74 8.2. adding/Deleting somfy io control points and io sensors Refer to the corresponding guide. 8.3. Modifying the end limits 8.3.1. Modifying the upper end limit • Place the blind in the intermediate position. • Press the up and Down buttons for 5 seconds the blind moves briefly.
  • Page 75 • Move the slats from the slats closed position to the slats fully open position by briefly pressing the up button on the control point. • Press the up and "my" buttons on the control point at the same time, until the blind moves. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 76 The sensor is paired/set. Readjust the angular travel. horizontal position. The "my" position is cleared. Set the "my" position. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 77 I don't think the There is insufficient play in the blind No solution by adjusting the J4 io. Recall the position between the ladders. «my» position from the lower end limit. end limits is accurate. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 78 9.2. Replacing a lost or broken somfy io control point Refer to the corresponding guide. 9.3. Replacing a component of the actuator If necessary it is possible to physically replace the J4 io motor, the J4 io plate, or both.
  • Page 79 For the J418, the maximum permissible torque for an end of the motor shaft is 12 Nm. Thermal time J4 io motors are protected by a thermal cut-out in case of overheating caused by continuous use for longer than 6 minutes. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 06/2013...
  • Page 80 SOMFY Predstavništvo United Arab Emirates: Jeddah : Tel: +61 (2) 8845 7200 Somfy France Tel: 00381 (0)25 841 510 Somfy Gulf Jebel Ali Free Tel: +966 2 69 83 353 Tel. : +33 (0) 820 374 374 Zone Austria: Singapore:...

Ce manuel est également adapté pour:

J4 io