2.1. Sécurité et responsabilité - Le moteur, le couple et le temps de fonctionnement doivent être ajustés en fonction de l‘installation complète. - Seuls les accessoires d‘origine SOMFY doivent être utilisés (adaptateurs, supports, connecteurs, câble d’ali- mentation, ...). - La mise en place, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l‘installation ne doivent être effectués que par le personnel qualifié.
3.6 Platine J4 io La platine J4 io est livrée branchée au moteur, elle doit être intégrée dans ou à l’extérieur du caisson. En cas d’utilisation d’un capteur Somfy, la platine J4 io doit être fixée à l’extérieur du caisson.
5. MISE EN SERVICE La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de commande local io Somfy de type Situo mobile io VB qui apporte une meilleure précision lors de l’inclinaison des lames. Pour une mise en service à l’aide de tout autre point de commande io, se référer à la notice corres- pondante.
B.S.O.. 6.2. Fonctionnement avec un capteur ou automatisme Somfy Se référer à la notice du capteur io Somfy correspondante. 7. MODIFICATION DES RéGlAGES 7.1. Position favorite (my) 7.1.1. Modification de la position favorite (my) •...
7.2. Ajout/Suppression de points de commande io et capteurs io Somfy Se référer à la notice correspondante. 7.3. Modification des fins de course 7.3.1. Modification de la fin de course haute • Placer le B.S.O. en position médiane. • Appuyer pendant 5 secondes sur les touches Montée et Descente : le B.S.O.
8.2. Remplacement d’un point de commande io Somfy perdu ou cassé Se référer à la notice correspondante. 8.3. Remplacement d’un composant de l’actionneur En cas de nécessité, il est possible de remplacer physiquement le moteur J4 io, la platine J4 io, ou les deux.
- Der Antrieb, das Drehmoment und die Betriebsdauer müssen auf den Betrieb der gesamten Anlage angepasst sein. - Es dürfen nur Original-Zubehörteile von Somfy verwendet werden (Adapter, Halter, Verbinder, Stromversorgungskabel, ...). - Einbau, Überprüfung, Inbetriebnahme und Reparatur der Anlage dürfen nur von fachlich qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
3.6 J4 io Plate Die J4 io Plate wird mit Anschluss am Antrieb ausgeliefert, Ihre Montage erfolgt innerhalb oder außerhalb der Kopfschiene. Bei Verwendung eines Somfy Sensors muss die J4 io Plate außer- halb der Kopfschiene angebracht werden. 191 mm...
5. INbETRIEbNAHME Diese Anleitung beschreibt die Inbetriebnahme mit Hilfe eines lokalen Somfy io-Funksenders vom Typ Situo mobile io VB, welcher für eine präzisere Ausrichtung der Lamellen sorgt. Für die Inbetriebnahme mit Hilfe einer anderen io-Bedieneinheit ziehen Sie die entsprechende Anleitung zurate.
Lamellen von der Position oder Lamellen geschlossen bis zur Position Lamellen vollständig gedreht bewegen. • Gleichzeitig auf die Tasten AUF und «my» des Somfy io-Funksenders drücken, bis die Jalousie eine kurze Bewegung ausführt. Speichern des ersten lokalen Somfy io-Funksenders 5.5.
Ein langer Druck der AUF- oder Ab-Taste veranlasst die Jalousie komplett auf- oder abzufahren. 6.2. Funktionsweise mit einem Somfy Sensor oder Automatiksystem Siehe die Anleitung des entsprechenden Somfy io Sensors. 7. ÄNDERUNG DER EINSTEllUNGEN 7.1. lieblingsposition („my“-Position) 7.1.1. Ändern der lieblingsposition („my“-Position) •...
8.2. Austausch eines verlorenen oder beschädigten Somfy io-Funksenders Lesen Sie in der entsprechenden Gebrauchsanleitung nach. 8.3. Austausch einer Komponente des Antriebs Bei Bedarf kann der J4 io Antrieb, die J4 io Plate oder beides ausgetauscht werden. Führen Sie anschließend folgende Prozeduren durch, um die Funktionsfähigkeit der Anlage zu gewährleisten:...
2.1. Sicurezza e responsabilità - Il motore, la coppia e il tempo di funzionamento devono essere regolati in funzione dell'impianto completo. - Utilizzare esclusivamente gli accessori originali Somfy (adattatori, supporti, connettori, cavo di alimentazione, ecc.). - Il montaggio, il controllo, la messa in servizio e la manutenzione dell'impianto devono essere eseguiti esclusi- vamente da personale qualificato.
3.6 Ricevitore J4 io Il ricevitore J4 io è fornito collegato al motore, e deve essere integrato all’interno o all’esterno del cassonetto. In caso di utilizzo di un sensore somfy, il ricevitore deve essere fissato all’esterno del cassonetto. 191 mm...
5. MESSA IN SERVIZIO Il manuale descrive la messa in servizio effettuata esclusivamente con un trasmettitore locale io Somfy di tipo Situo mobile io VB che garantisce una precisione migliore nel momento dell'inclina- zione delle lamelle. Per una messa in servizio effettuata con altri tipi di trasmettitori io, consultare il manuale corrispondente.
6.2. Funzionamento con un sensore o automatismo Somfy Consultare il manuale del sensore io Somfy corrispondente. 7. MODIFICA DEllE REGOlAZIONI 7.1. Posizione preferita (my) 7.1.1. Modifica della posizione preferita (my) •...
7.2. Aggiunta/Eliminazione di trasmettitori io e sensori io Somfy Consultare il manuale corrispondente. 7.3. Modifica dei fine corsa 7.3.1. Modifica del fine corsa alto • Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia. • Premere per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole orientabile effettua un breve movimento.
8.2. Sostituzione di un trasmettitore io Somfy perso o guasto Consultare il manuale corrispondente. 8.3. Sostituzione di un componente del motore In caso di necessità, è possibile sostituire fisicamente il motore J4 io, il ricevitore J4 io, oppure entrambi. In tutte queste situazioni, per fare in modo che l'installazione sia di nuovo operativa, dovete eseguire la seguente procedura: •...
8. Tips and recommendations 5. Commissioning 8.1. Questions on the J4 io? 5.1. Identifying setting steps already 8.2. Replacing a lost or broken Somfy io completed control point 5.2. Pre-programming the Somfy io local 8.3. Replacing a component of the actuator 71 control point 8.4.
- The motor, torque and operating time must be adjusted according to the complete installation. - Only Somfy original accessories should be used (adapters, brackets, connectors, power cable, etc.). - Fitting, testing, commissioning and repair of the installation must only be carried out by qualified personnel.
The J4 io plate is supplied connected to the motor; it must be integrated into or on the outside of the head rail. If Somfy sensor is being used, the plate must be fixed to the outside of the head rail.
5. COMMISSIONING The guide only describes commissioning using a Situo mobile io VB type Somfy io local control point which provides greater precision when tilting the slats. For commissioning using any other io control point, refer to the corresponding guide.
A long press on the Up or Down buttons will cause the blind to raise or lower completely. 6.2. Operating with a Somfy sensor or automatic function Refer to the corresponding manual for the Somfy io sensor. 7. MODIFICATION OF THE SETTINGS 7.1. Favourite position (my) 7.1.1.
7.2. Adding/Deleting Somfy io control points and io sensors Refer to the corresponding guide. 7.3. Modifying the end limits 7.3.1. Modifying the upper end limit • Place the blind in the intermediate position. • Press the Up and Down buttons for 5 seconds the blind moves briefly.
8.2. Replacing a lost or broken Somfy io control point Refer to the corresponding guide. 8.3. Replacing a component of the actuator If necessary it is possible to physically replace the J4 io motor, the J4 io plate, or both.