Télécharger Imprimer la page
Electrolux EB3GL70KCN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EB3GL70KCN:

Publicité

Liens rapides

EB3GL70KCN
EB3GL70KSP
Notice d'utilisation
Four vapeur
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB3GL70KCN

  • Page 1 Notice d'utilisation Four vapeur EB3GL70KCN EB3GL70KSP...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur d’encastrement 547 mm de l’appareil AVERTISSEMENT! Profondeur avec porte ou‐ 820 mm L'appareil doit être installé uniquement verte par un professionnel qualifié. Dimensions minimales de 560x20 mm • Retirez l'intégralité de l'emballage. l’ouverture de ventilation. •...
  • Page 6 • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • Ne laissez pas des étincelles ou des secteur qu'à la fin de l'installation. flammes nues entrer en contact avec Assurez-vous que la prise secteur est l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. accessible après l'installation.
  • Page 7 • Avant toute opération d'entretien, éteignez • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de l'appareil et débranchez la fiche de la prise ce produit et les lampes de rechange secteur. vendues séparément : Ces lampes sont • Vérifiez que l'appareil est froid. Les conçues pour résister à...
  • Page 8 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Panneau de commande Bac à eau Affichage Résistance Éclairage Ventilateur Générateur de vapeur avec cache Support de grille amovible Positions de la grille 3.2 Accessoires Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs.
  • Page 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson ou Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Recet‐ Recettes tes ou Modes de cuisson.
  • Page 10 4.2 Affichage A. Mode de cuisson B. Heure actuelle C. Indicateur de préchauffage D. Température E. Durée Autres indicateurs de l’affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure actuelle L'affichage indique le réglage Durée Affiche le temps de cuisson nécessaire. Température L'affichage indique la température à...
  • Page 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE Sous-menu pour : Réglages de base AVERTISSEMENT! Symbole / Élé‐ Description Reportez-vous aux chapitres concernant ment de menu la sécurité. Règle l'heure de l'horloge. 6.1 Navigation dans les menus Mise à l’heure 1. Allumez le four. Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lors‐...
  • Page 12 6.3 Sous-menu pour : Nettoyage vapeur Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en Élément de me‐ Description cours de cuisson. Pour obtenir Circulation d'air hu‐ des instructions de cuisson, mide reportez-vous au chapitre Nettoyage de l'appareil à la va‐ «...
  • Page 13 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. Mode de cuisson Utilisation 3. Appuyez sur pour confirmer. Pour préchauffer vos plats 4. Sélectionnez un mode de cuisson. avant de les servir. 5. Appuyez sur pour confirmer. Chauffe-plats 6. Réglez la température. Pour faire des conserves de 7.
  • Page 14 6.8 Indicateur de chauffe ATTENTION! Lorsque vous activez un mode de cuisson, Le four est chaud. Risque de brûlure. une barre s'affiche. La barre indique que la Soyez prudent lorsque vous videz le température du four augmente. Lorsque la bac à eau. température est atteinte, l'alarme sonore 7.
  • Page 15 7.4 Prolongement de la cuisson 1. À la fin du temps de cuisson, un signal retentit. Appuyez sur n'importe quel La fonction : La fonction Prolongement de la symbole. cuisson permet au mode de cuisson de se Le message s'affiche. poursuivre après la fin de la Durée.
  • Page 16 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Plateau de cuisson: AVERTISSEMENT! Poussez la plaque entre les rails du support Reportez-vous aux chapitres concernant de grille. la sécurité. ATTENTION! 9.1 Insertion des accessoires Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en bas des bords droit et gauche pour plus de sécurité.
  • Page 17 10. Appuyez sur la touche et maintenez- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la enfoncée pour sauvegarder. Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs Vous pouvez remplacer une position reprises sur , puis sur pour confirmer. mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur Lorsque vous éteignez le four, cette , et appuyez sur...
  • Page 18 – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité nuit, l'affichage (°C) repasse en mode de luminosité jour pendant les 10 secondes suivantes. 200 - 230 – si le four est éteint et que vous sélectionnez la fonction: Minuteur.
  • Page 19 11.3 Cuisson SousVide recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire Cette fonction utilise des températures de le vide dans des sachets contenant des cuisson plus basses que la cuisson normale. liquides. Cuisson SousVide Recommandations Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
  • Page 20 Plat Épaisseur Quantité Températu‐ Durée (min) Positions Contenan‐ de l'aliment pour 4 per‐ re (°C) des grilles ce du bac à sonnes (g) eau (ml) Sanglier 3 cm 600 - 650 60 - 70 650 + 350 Lapin désossé 1,5 cm 600 - 650 50 - 60 Volaille...
  • Page 21 Plat Épaisseur Quantité Température Durée Posi‐ Contenance du de l'aliment pour 4 per‐ (°C) (min) tions bac à eau (ml) sonnes (g) grilles Darne de sau‐ 3 cm 100 - 110 Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
  • Page 22 contenant du jus de citron après les avoir • Pour de meilleurs résultats, cuisez les nettoyées et coupées. aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité pour Température Durée Po‐ Contenance ment 4 personnes (°C) (min) si‐ du bac à...
  • Page 23 11.10 Tableau de quantité d'eau Remplissez le bac avec le niveau d'eau pour l'utilisation de la vapeur maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson Durée (min) Eau dans le bac à eau (ml) Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés.
  • Page 24 Plat Tempéra‐ Durée (min) Contenance du ture (°C) bac à eau (ml) Carottes, émincées 35 - 40 Décongélation de légumes Décongélation et cuisson de légumes 35 - 40 Blanchiment de légumes 12 - 15 Blanchiment de haricots 20 - 22 Haricots surgelés 30 - 40 Poulet (escalope)
  • Page 25 Plat Durée Plat Durée (min) (min) Quenelles 20 - 30 Plats uniques 15 - 20 Gratin De Pâtes 15 - 20 11.13 Humidité Faible 15 - 20 Ajoutez au maximum 250 ml d'eau. Tranchez les rôtis avant de les faire réchauffer.
  • Page 26 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes précuites, sur‐ 10 - 15 gelées (40 - 50 g) 11.14 Cuisson de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de La première fois, utilisez la température la modifier la température.
  • Page 27 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau de Savoie au madère/cakes 150 - 170 70 - 90 aux fruits Fatless sponge cake / Génoise allégée 160 - 180 25 - 40 170 - 190 10 - 25 Pâte à tarte brisée Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25...
  • Page 28 Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 160 - 180 6 - 20 Petits sablés à la douille 10 - 40 Biscuits à base de génoise 160 - 180 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, 80 - 100 120 - 150 meringues...
  • Page 29 Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Biscuits sablés 160 - 180 15 - 35 2 / 3 Petits sablés à la douille 20 - 60 2 / 3 Biscuits à base de génoise 160 - 180 25 - 40 2 / 3 Pâtisseries à...
  • Page 30 Aliments Quantité Température Durée (min) (°C) par cm d'épaisseur 210 - 230 6 - 9 par cm d'épaisseur Rôti de bœuf / Faux-filet Préchauffer le four. Veau Aliments Quantité (kg) Température Durée (min) (°C) Rôti de veau 1 - 1.5 170 - 190 120 - 150 Jarret de veau...
  • Page 31 Gibier Aliments Quantité (kg) Température Durée (min) (°C) jusqu'à 1 220 - 230 25 - 40 Râble / Cuisse de lièvre Râble de cerf 1.5 - 2 210 - 220 75 - 105 Gigot de cerf 1.5 - 2 200 - 210 90 - 135 Préchauffer le four.
  • Page 32 Aliments Durée (min) Niveau de la grille 1er côté 1er côté 4 - 6 3 - 5 Toast / Pain grillé Toast avec garniture 8 - 10 Utilisez la grille métallique sans plateau. Turbo gril Aliments Température Durée (min) Tourner après Niveau de la Position du (°C)
  • Page 33 Bœuf Plat Quantité Saisie de Température Positions Durée (min) chaque côté (°C) des grilles (min) Filet à point 1000 - 1500 80 - 90 90 - 110 Rôti de bœuf moyen 1000 - 1500 80 - 90 180 - 240 Veau Plat Quantité...
  • Page 34 Plat Quantité Durée de dé‐ Décongéla‐ Commentaires congélation tion complé‐ (min) mentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retour‐ née, posée sur une grande assiette. Re‐ tournez à la moitié du temps de décongéla‐ tion.
  • Page 35 11.27 Déshydratation Plat Cuisson jus‐ Continuez la • Utilisez des plaques recouvertes de papier qu'à ce que cuisson à sulfurisé. la prépara‐ 100 °C (min) • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le tion com‐ four à la moitié de la durée de mence à...
  • Page 36 11.29 Circulation d'air humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 15 - 25 16 pièces rôtir Pizza, surgelée, 0,35 grille métallique 15 - 25 Gâteau Roulé...
  • Page 37 (°C) (min) Légumes méditerra‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 néens, 0,7 kg rôtir 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une 2.
  • Page 38 3. Activez la fonction : Détartrage. La durée de la fonction s'affiche. Le signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 4. Appuyez sur la touche sensitive pour 60º arrêter le signal. 5. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur. 7.
  • Page 39 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer le four Le four n'est pas branché à une Vérifiez que le four est correctement ni le faire fonctionner. source d'alimentation électrique ou branché...
  • Page 40 Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB3GL70KCN 941047350 Identification du modèle EB3GL70KSP 941047351 Index d'efficacité énergétique 95.7 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé...
  • Page 41 EN 60350-1 - Appareils de cuisson 30 minutes, les éléments chauffants domestiques électriques - Partie 1 : Plages, s’éteignent automatiquement plus tôt dans fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de certaines fonctions de l’appareil. mesure des performances. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
  • Page 42 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 ainsi que les pièces de rechange.
  • Page 44 electrolux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb3gl70ksp