Page 1
Cette machine est conforme MANUEL D'ASSEMBLAGE/ aux normes CE. MANUEL D'UTILISATION...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité - Assemblage Précautions de sécurité - Propriétaire Étiquettes de mise en garde/ Caractéristiques Numéro de série Caractéristiques de la console Descriptif Fonctions Avant l'assemblage Réglages Pièces Mode Entraînement Visserie Pause ou arrêt Outils Mode Service Assemblage Entretien Mise à...
Page 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ — ASSEMBLAGE Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Prenez connaissance des instructions d'assemblage. •...
Page 4
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE ET NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série Spécifications de l'appareil...
Page 5
DESCRIPTIF 113 kg (250 lb) Poids maximal de l'utilisateur : Surface totale (encombrement) de la machine : 7430 cm (1150 po 127 cm 37 kg (81.6 lb) Poids de la machine : (50”) 2 piles LR6 (AA) Alimentation : Tension en fonctionnement : 1.0 - 3.3 V Cc Conforme aux normes européennes suivantes : 117 cm (46”) 63.5 cm (25”)
Page 6
PIÈCES Pièce Qté Description Pièce Qté Description Châssis Poignée, droite Stabilisateur avant Poignée, gauche Stabilisateur arrière Console Pédale, droite Selle Pédale, gauche Tige de selle Broche de pied, droite Sangle de transport Broche de pied, gauche...
Page 7
VISSERIE/OUTILS Pièce Qté Description Vis hexagonale à tête ronde M8 x 20 Rondelle d'appui courbée M8 Rondelle de frein M8 Outils Fourni Non fourni 6 mm (recommandé)
Page 8
ASSEMBLAGE 1. Arrimez les stabilisateurs au châssis 6 mm...
Page 9
2. Arrimez les pédales Remarque : la pédale gauche a un filetage inversé. Vérifiez que chaque pédale est arrimée du bon côté. L'orientation s'effectue à partir de la position assise sur le vélo. La pédale droite est marquée d'un R (Right) et la gauche d'un L (Left). Pour une meilleure clarté...
Page 10
3. Arrimez les broches de pieds et les bras de poignées 6 mm...
Page 11
4. Installez les piles de la console Remarque : la console utilise des piles LR6 (AA). Vérifiez que les piles sont correctement logées dans leur réceptacle, en respectant les indicateurs +/-.
Page 12
5. Arrimez la console et connectez les câbles AVERTISSEMENT : ne pincez pas le câble de la console.
Page 13
6. Arrimez la selle à la tige de selle et installez-la sur le châssis Remarque : la visserie est pré-installée sur la selle et ne se trouve donc pas dans le kit. AVERTISSEMENT : vérifiez que la selle est bien droite avant de serrer la visserie. Vérifiez que la molette d'ajustement (12a) est bien engagée dans les orifices de la tige de selle.
Page 14
AVANT DE COMMENCER Mise à niveau de l'appareil La machine doit être mise à niveau si elle est installée sur une zone non plane ou irrégulière. Ajustement : Desserrez le contre-écrou supérieur. Tournez le patin réglable afin d'en ajuster la hauteur.
Page 15
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après : Prenez connaissance du manuel dans sa totalité. Conservez ce manuel pour référence future. Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine.
Page 16
• Prévoyez un espace de 0,6 m environ (24") tout autour de la machine. Il s'agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à la machine et passer à proximité. Cet espace permet également à l'utilisateur de descendre dans les situations d'urgence. Demandez à votre entourage de ne pas s'approcher de la machine quand vous utilisez cette dernière.
Page 17
CARACTÉRISTIQUES Console Pédales Poignées Selle ajustable Mécanisme de résistance Ouvertures d'aération Stabilisateurs Marchepieds Roulette de transport Porte-magazines Patins réglables Compartiment des piles...
Page 18
Caractéristiques de la console La console fournit des informations par l'intermédiaire de l'écran. Actionnez les boutons pour accéder aux informations de paramétrage. Avant Arrière Compartiment Écran des piles Connecteur de câble START/RESET (démarrer/ réinitialiser) Start Reset WARNING: If you feel any unusual pain, shortness of breath or dizziness, consult your physician.
Page 19
Données de l'écran LCD La console affiche chacune des données d'entraînement suivantes à un intervalle de 5 secondes : Durée Calories Distance Vitesse Nombre de tours des pédales Écran numérique Durée Le champ d'affichage TIME (durée) indique la durée de l'entraînement. La durée maximale est 99:59.
Page 20
FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter ? Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement. À quelle fréquence s'entraîner ? Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement.
Page 21
Verrouillage du pédalier et des bras mobiles pour le rangement Lorsque vous n'utilisez pas la machine, assurez-vous que les pédales et les poignées sont immobilisées. Avant de ranger votre machine, ôtez les piles et installez la sangle de transport de manière à sécuriser le mécanisme de résistance.
Page 22
2. Appuyez sur le bouton pour arrêter l'entraînement. Le compteur est remis à zéro et redé- marre. La durée et la distance s'ajoutent aux statistiques de la machine (durée et distance totales). Mode Auto Shut-Off - Sleep (veille automatique) Si la console ne reçoit pas de commande au bout de 5 minutes environ, elle passe automati- quement en veille.
Page 23
MODE SERVICE Le mode Service permet de définir les unités de mesures, impériales ou métriques, et d'afficher les statistiques de la machine et de la version du micrologiciel (pour les techniciens uniquement). Quand la console est en mode Entraînement ou Pause, maintenez le bouton enfoncé pen- dant 5 secondes afin de passer en mode Service.
Page 24
ENTRETIEN Lisez l'ensemble des instructions d'entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d'un tiers. L'appareil doit être régulièrement inspecté en vue de la détection de tout signe d'endommagement ou d'usure. L'entretien régulier de la machine est de la responsabilité de son propriétaire.
Page 25
Pièces d'entretien Console Couvercles de protection Capteur RPM (tours par des bras de pédalier minute) Poignées Pédales Patins réglables Mécanisme de résistance Cache, droit Selle Cache du mécanisme de Cache, gauche Tige de selle résistance Broches de pieds M Poulie de courroie Molette d'ajustement Pivots de bras Courroie d'entraînement...
Page 26
Remplacement des piles de la console Si le niveau des piles est bas, la console affiche Batt (piles). Lorsque vous remplacez les piles, veillez à respecter leur sens d'installation. Remarque : la console utilise des piles LR6 (AA). Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc).
Page 27
DÉPANNAGE État/Problème Éléments à vérifier Solution La console ne s'active, ne Piles Vérifier que les piles sont bien se met en marche ni ne installées. Le cas échéant, les démarre. remplacer par des nouvelles. Vérifier l'intégrité du câble des Tous les fils du câble doivent être données intacts.
Page 28
État/Problème Éléments à vérifier Solution Vérifier le capteur de tours par Le capteur de tours par minute doit minute (ôter pour cela le cache) être aligné avec l'aimant et connecté au câble des données. Réaligner le capteur, le cas échéant. Remplacer si le capteur ou le fil de connexion est endommagé.
Page 29
État/Problème Éléments à vérifier Solution La tige de selle bouge Vérifier la broche Vérifier que la broche d'ajustement est bien enclenchée dans l'un des orifices de la tige de selle. Vérifier la molette d'ajustement Vérifiez que la molette est bien serrée.