Publicité

Liens rapides

Manual en Español Latino Americano:
GUIDE D'ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
http://www.schwinnfitness.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwinn 145

  • Page 1 Manual en Español Latino Americano: GUIDE D'ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE http://www.schwinnfitness.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Programme de démarrage rapide/manuel 22 Avant l'assemblage Sélection du programme d'entraînement 22 Assemblage Mode de configuration de l'utilisateur Déplacement du vélo du Schwinn Advantage ™ Mise à niveau du vélo Programmes de profil Pause ou arrêt Résultats/Mode récupération Statistiques de l'utilisateur...
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes - Assemblage

    PRÉcAUTIOnS DE SÉcURITÉ IMPORTAnTES - ASSEMBLAGE Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et comprenez les directives d'assemblage.
  • Page 4: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série / Spécifications

    ÉTIqUETTES D'AvERTISSEMEnT DE SÉcURITÉ ET nUMÉRO DE SÉRIE / SPÉcIfIcATIOnS • Keep children away. • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. • The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 Kg).
  • Page 5: Outils

    PIècES / OUTILS Élément Qté Description Élément Qté Description Châssis principal Guidon Stabilisateur avant Support de la console Stabilisateur arrière Console Pédale, gauche Adaptateur c.a. Pédale, droite Capuchon d’extrémité droit Tige du siège Capuchon d’extrémité gauche Siège Porte-bouteille d'eau Mât de la console Remarque : Le câble média est dans la boîte de la console.
  • Page 6: Avant L'assemblage

    qUIncAILLERIE / AvAnT L'ASSEMBLAGE Élément Qté Description Élément Qté Description Boulon ordinaire, M8 x 85 Rondelle plate, M12 Bouchon Rondelle d'appui courbée, M8 Bouton d'ajustement de la console Rondelle plate, M8 Écrou à pointes à enfoncer Contre-écrou, M8 Boulon à tête hexagonale, M8 x 85 Vis hexagonale à...
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE 1. Montez les stabilisateurs sur le châssis Remarque : assurez-vous que l'autocollant Schwinn® sur le montant arrière soit face vers l'extérieur de l'appareil. 2. Fixez les pédale sur le cadre Remarque : le filetage de la pédale de gauche est inversé. Veillez à fixer les pédales du bon côté du vélo.
  • Page 8 3. Desserrez et retirez le bouton d'ajustement de la tige du siège pour fixer celle-ci au cadre AVIS : Le bouton de réglage est préassemblé sur le cadre principal. Assurez-vous que le bouton de réglage s'enclenche dans la tige du siège. Ne relevez pas la position de la tige du siège au-delà...
  • Page 9 5. Branchez le câble du mât de la console au câble du cadre AVIS : alignez les pinces sur les connecteurs et assurez-vous que les connecteurs se verrouillent. ne tordez pas le câble de la console. 6. Fixez le mât de la console sur le cadre AVIS : ne tordez pas les câbles.
  • Page 10 7. Fixez les guidons sur le cadre Remarque : Insérez l'écrou à pointes à enfoncer (I) dans la glissière du guidon et alignez-le avec le deuxième trou (9a) pour installer le bouton d'ajustement (J) de la glissière du siège et la rondelle (L). Poussez légèrement le câble du mât de la console et poussez le guidon dans la glissière du guidon jusqu'à...
  • Page 11 8. Fixez le support de la console sur le cadre AVIS : ne tordez pas les câbles.
  • Page 12 9. Installez le mât de la console sur la console Remarque : retirez les vis préinstallées de l'arrière de la console avant de brancher les câbles. AVIS : ne tordez pas les câbles.
  • Page 13 10. Réglez et serrez le mât de la console et la console AVIS : resserrez la quincaillerie et installez les bouchons.
  • Page 14 11. Fixez le porte-bouteille sur le mât de la console Remarque : la quincaillerie est préinstallée sur le mât et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. 12. Branchez l'adaptateur c.a. au cadre 13. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correctement assemblés.
  • Page 15: Avant De Commencer

    AvAnT DE cOMMEncER Déplacement du vélo Pour délacer le vélo droit, tirez avec soin le guidon vers vous tout en basculant doucement l'avant du vélo vers le bas. Poussez le vélo jusqu'à l'emplacement souhaité. AVIS : soyez prudent lorsque vous déplacez le vélo. Un mouvement brusque peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur.
  • Page 16: Précautions De Sécurité Importantes

    PRÉcAUTIOnS DE SÉcURITÉ IMPORTAnTES Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Conservez le manuel du propriétaire pour consultation future.
  • Page 17: Caractéristiques

    cARAcTÉRISTIqUES FUN RIDES CHALLENGES ROLLING HILLS UPHILL FINISH RIDE IN THE PARK CROSS-TRAINING EASY TOUR MOUNTAINS INTERVAL PIKES PEAK MOUNT HOOD PYRAMIDS START QUICK START ENTER FUN RIDES MOUNTAINS CHALLENGES STOP RESET Console Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) Guidon vertical Porte-bouteille d'eau Siège réglable...
  • Page 18: Caractéristiques De La Console

    START / ENTER Débute un programme d'entraînement, confirme de l'information et reprend un entraînement en mode pause. SCHWINN ADVANTAGE™ Débute le mode de configuration des données de l'utilisateur Increase () (augmenter) Augmente une valeur (âge, durée, distance, calories ou niveau de résistance d'un entraînement)
  • Page 19: Moniteur De Fréquence Cardiaque Distant

    Distance Le champ Distance affiche le décompte de la distance (en milles ou en km) de l'entraînement. Remarque : pour modifier les unités de mesure à English Imperial ou metric (impériale ou métrique), consultez la section sur la configuration de la console de ce Guide. Calories Le champs Calories affiche une estimation du nombre de calories brûlées au cours de l'exercice.
  • Page 20: Fréquence Cardiaque Cible Pour Brûler Des Graisses

    • certains signaux ECG produits par certaines personnes ne sont pas suffisamment forts pour être détectés par les capteurs. • La proximité d'autres appareils électroniques peut créer de l'interférence. La détection de la fréquence cardiaque de contact peut être limitée en raison des artéfacts musculaires extrêmes et du mouvement des mains générés par un style d'exercice confortable.
  • Page 21: Fonctionnement

    fOncTIOnnEMEnT Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréquence des entraînements avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Page 22: Mode Démarrage

    Pour aller au menu Programme et sélectionner un programme avec vos données d'utilisateur, vous devez avant tout sélectionner un utilisateur à l'aide de l'option Schwinn Advantage™. Si vous désirez sauvegarder vos données d'entraînement, consultez la procédure Configuration de l'utilisateur de ce guide.
  • Page 23: Mode De Configuration De L'utilisateur Du Schwinn Advantage

    Nombre total d'entraînements Remarque : appuyez sur le bouton STOP (arrêt) pour revenir à l'écran précédent. Ajouter un profil d'utilisateur Depuis l'écran en mode Power-Up, appuyez sur le bouton Schwinn Advantage pour passer au mode de configuration de ™ l'utilisateur.
  • Page 24 Appuyez sur START/ENTER et maintenez le bouton enfoncé pour terminer la configuration de l'entraînement personnalisé. 9. La console revient à l'écran en mode Power-Up Modification du profil d'utilisateur Depuis l'écran en mode Power-Up, appuyez sur le bouton Schwinn Advantage et maintenez le bouton enfoncé pendant ™...
  • Page 25: Entraînement Personnalisé

    Pour quitter l'option Schwin Advantage, appuyez sur STOP et la console reviendra en mode Power-Up. ® 2. La console affichera une invite de modification de l'utilisateur (EDIT <Name>) ou de suppression de l'utilisateur (DELETE <Name>). Utilisez les boutons Increase/Decrease pour aller à l'option Delete et appuyez sur START/ENTER pour faire votre sélection.
  • Page 26: Test De Condition Physique

    Challenges (défis) Uphill Finish (arrivée au sommet) Cross-Training (entraînement en circuit) Intervalle Pour démarrer un profil de programme, sans configurer des données de l'utilisateur : 1. Asseyez-vous sur l'appareil. 2. appuyez sur le bouton du type de programme de profil désiré : Fun Rides, Mountains or Challenges (randonnées amusantes, montagnes ou défis).
  • Page 27: Pause Ou Arrêt

    Le nombre total de calories —le nombre maximal est 999 999. L'option Statistics du menu du profil d'utilisateur vous permet de visualiser ou de supprimer les données enregistrées. Appuyez sur le bouton Schwinn Advantage depuis l'écran en mode Power-Up. La console affiche les profils ™...
  • Page 28: Mode De Configuration De La Console

    MODE DE cOnfIGURATIOn DE LA cOnSOLE 2. Utilisez les boutons Increase () et Decrease () pour sélectionner un profil d'utilisateur et appuyez sur START/ ENTER pour faire votre sélection. 3. Lorsque vous avez sélectionné l'option profil d'utilisateur, vous avez deux options : VIEW STATS et WORKOUT. Utilisez les boutons Increase () et Decrease () pour aller à...
  • Page 29: Entretien

    EnTRETIEn Entretien Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué.
  • Page 30: Pièces D'entretien

    Pièces d'entretien Console Pédale, droite Prise pour adaptateur c.a. Support de la console Chemise de protection, droite Chemise de protection, gauche Bouton d'ajustement de la Stabilisateur, arrière Pédale, gauche console Capteurs de fréquence cardiaque Bras de manivelle Stabilisateur, avant Guidon Capteur de vitesse Roulette de transport Bouton d'ajustement du guidon...
  • Page 31: Dépannage

    DÉPAnnAGE Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pas d'affichage/Affichage Vérifiez le raccordement Assurez-vous que l'appareil est branché dans une prise murale partiel/L'appareil ne électrique (à la prise fonctionnelle. démarre pas murale). Vérifiez les connexions à La connexion doit être sécurisée et intacte. Remplacez l'adap- l'arrière de la machine.
  • Page 32 Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pas de lecture de la vites- Vérifiez l'intégrité du câble Tous les fils du câble doivent être intacts. Si des fils sont élimés se/RPM, la console affiche de données ou coupés, remplacez le câble. le code d'erreur « Please Pedal »...
  • Page 33: Garantie

    GARAnTIE Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...
  • Page 34 Bowflex Schwinn fitness Universal ® ® ® ® 8000262.082412.B...

Ce manuel est également adapté pour:

245

Table des Matières