Corolla Verso (R1)
Corolla Verso (E12F)
XI
8P
8P
Klebeband / Tape / Adhésif
Klebeband
2
Adhésif
13
12P Weiß
VI
17
TX-
3.
a)
Locate the 12P connector (white) of the sub harness TX
and turn the connector so that the wires face you and the
tab is on top.
b)
Connect the TX+ wire (yellow) of the wire harness
third position from the right side of the bottom row.
c)
Connect the TX- wire (yellow/black) of the wire harness to
the forth position from the right side of the bottom row.
Route the reverse sensor wire
towards the 8P and 13P connectors of the wire harness
and attach the reverse sensor wire
using tape.
2
3.
a)
Repérez le connecteur à 12 pôles (blanc) du sous-faisceau
de câbles TX
VI
et tournez-le en dirigeant les fils vers vous
et l'onglet vers le haut.
b)
Raccordez le fil TX+ (jaune) du faisceau de câbles
sième alvéole de la rangée inférieure en partant de la droite.
c)
Raccordez le fil TX- (jaune/noir) du faisceau de câbles à la
quatrième alvéole de la rangée inférieure en partant de la
droite.
Acheminez le fil du détecteur de marche arrière
sceau de câbles
jusqu'aux connecteurs à 8 pôles et 13
2
pôles du faisceau de câbles et fixez le fil du détecteur de
marche arrière
au faisceau de câbles
13
8P (Stecker / Male / Mâle)
Tape
8P Weiß
White
Blanc
13P Weiß
White
Blanc
ANSICHT KABELSEITE
White
WIRE SIDE VIEW
Blanc
VUE COTE FILS
17
Abb. 18 - Fig. 18
CAUTION
of the wire harness
13
to the wire harness
13
ATTENTION
avec de l'adhésif.
2
Corolla Verso (LHD) - 23
2.
Den 8-Stift-Stecker (weiß) des Zusatz-
kabelstrangs DISPLAY
Stecker des Kabelstrangs
Den 8-Stift-Stecker des Kabelstrangs
2
2.
Connect the 8P connector (white) of the
sub harness DISPLAY
connector of the wire harness
VI
Wrap the 8P male connector of the
wire harness
2.
Raccordez le connecteur à 8 pôles
(blanc) du sous-faisceau de câbles
DISPLAY
faisceau de câbles
Entourez de bande le connecteur mâle
à 8 pôles du faisceau de câbles
TX+
G G ANSCHLIESSEN DES TX-KABELS
UND DES GESCHWINDIGKEITSSEN-
SORS
G G TX WIRE + SPEED SENSOR CON-
NECTION
G G RACCORDEMENT DU FIL DU TX ET
VI
DU DETECTEUR DE VITESSE
to the
3.
2
a)
Den
Zusatzkabelstrangs TX
und den Stecker so drehen, dass die
Kabel zu Ihnen weisen und die Lasche
sich oben befindet.
2
b)
Das TX+ Kabel (gelb) des Kabelstrangs
2
der unteren Reihe anschließen.
c)
Das TX- Kabel (gelb/schwarz) des
Kabelstrangs
von rechts in der unteren Reihe
anschließen.
à la troi-
2
Das Rückfahrsensorkabel
Kabelstrangs
13-Stift-Stecker des Kabelstrangs
führen und das Rückfahrsensorkabel
13
befestigen.
du fai-
13
XI
ACHTUNG
mit Klebeband umwickeln.
CAUTION
into tape.
2
XI
au connecteur à 8 pôles du
.
2
ATTENTION
12-Stift-Stecker
an der dritten Position von rechts in
2
an der vierten Position
2
ACHTUNG
zum 8-Stift- und zum
2
mit Klebeband am Kabelstrang
TNS 300
TNS300
mit dem 8-Stift-
verbinden.
2
XI
to the 8P
.
2
.
2
(weiß)
des
VI
lokalisieren
des
13
2
2
01-04