!
!
!
Risque d'empoisonnement par le gaz Les gaz
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
d'échappement de groupe électrogène contiennent
Risque de brûlure NE touchez
Risque de brûlure NE touchez
du monoxyde de carbone. Si l'on respire du
surface à proximité du groupe électrogène et
PAS les surfaces chaudes. Evitez
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
PAS les surfaces chaudes. Evitez
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
le contact avec les composants et
nausées, un évanouissement et une perte de
les gaz d'échappement.
Le groupe électrogène peut générer des
le contact avec les composants et
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
étincelles pendant son fonctionnement.
les gaz d'échappement.
!
!
Riesgo de quemaduras NO toque
Riesgo de gas venenoso El escape del
!
las superficies calientes. Evite el
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
contacto con los componentes de
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
Riesgo de quemaduras NO toque
escape y gases.
desvanecimiento y hasta la muerte.
área circundante cerca del generador limpia y
las superficies calientes. Evite el
libre de escombros y/o vegetación seca. El
100199 -
generador puede crear chispas mientras está
contacto con los componentes de
GÉNÉRATRICE DE SECOURS À DOMICILE 8,5-kW
en funcionamiento.
escape y gases.
101500
3
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
4
should only be removed by an authorized
!
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
!
Risque de choc électrique
Burn Hazard DO NOT touch hot
N'enlevez pas ce panneau d'accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
surfaces. Avoid contact with
un concessionnaire d'entretien agréé ou un
exhaust components and gases.
5
électricien qualifié ; haute tension à l'intérieur.
!
!
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
Riesgo de descarga eléctrica
le contact avec les composants et
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
les gaz d'échappement.
de servicio autorizado o un electricista
!
calificado; alto voltaje al interior.
101045
Riesgo de quemaduras NO toque
101045
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
101051
101051
6
!
101045
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
6
!
Risque d'explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
!
!
!
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
Read Operator's Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator's
Étiquettes volantes
manuals.
!
Lisez le manuel d'utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d'installation et d'utilisation.
!
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
101499
1
!
!
before servicing.
before servicing.
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximité du groupe électrogène et
!
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
!
Le groupe électrogène peut générer des
Danger de brulure NE
étincelles pendant son fonctionnement.
TOUCHEZ PAS les
Danger de brulure NE
!
surfaces chaudes.
!
TOUCHEZ PAS les
Laissez le moteur et
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
l'alternateur devenir froid
surfaces chaudes.
área circundante cerca del generador limpia y
au toucher avant
libre de escombros y/o vegetación seca. El
Laissez le moteur et
d'intervenir.
generador puede crear chispas mientras está
l'alternateur devenir froid
en funcionamiento.
101500
!
au toucher avant
101500
d'intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
101500
!
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
Riesgo de quemaduras
antes de realizarles el
mantenimiento.
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
100794
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
4
!
5
!
ÉTIQUETTE
mantenimiento.
100794
100794
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
Burn Hazard DO NOT touch hot
operating. The generator produces
surfaces. Avoid contact with
dangerous voltage.
exhaust components and gases.
!
5
!
!
Risque de choc électrique Fermez et
Risque de brûlure NE touchez
verrouillez TOUJOURS les capots de
PAS les surfaces chaudes. Evitez
groupe électrogène avant d'utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
le contact avec les composants et
des tensions dangereuses.
les gaz d'échappement.
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
Riesgo de quemaduras NO toque
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
las superficies calientes. Evite el
operating. The generator produces
generador antes de ponerlo en
contacto con los componentes de
dangerous voltage.
funcionamiento. El generador produce
escape y gases.
un voltaje peligroso.
100789
101051
101051
!
100789
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d'utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
!
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
100789
100789
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
Read Operator's Manual Read,
generator from starting while the covers are open.
understand and follow all safety
See the safety section of the operator's manual for
messages in Installation and Operator's
further detail.
manuals.
!
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
Lisez le manuel d'utilisation Lisez,
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
comprenez bien et respectez tous les
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
messages de sécurité dans les manuels
section sécurité du manuel d'utilisation pour plus
!
de détail.
d'installation et d'utilisation.
!
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
Lea el manual del operador Lea,
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
comprenda y siga todos los mensajes
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
de seguridad en los manuales de
sección de seguridad en el manual del operador
instalación y del operador.
para más detalles.
Starting Hazard The generator may crank and
101499
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator's manual for
further detail.
!
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
ÉTIQUETTES VOLANTES
section sécurité du manuel d'utilisation pour plus
de détail.
!
FRONT
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
ATTENTION
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
ALTERNATE POWER SOURCE AVAILABLE -
sección de seguridad en el manual del operador
STANDBY GENERATOR ON PREMISES.
para más detalles.
ATENCIÓN
FUENTE DE CORRIENTE ALTERNA DISPONIBLE -
GENERADOR DE RESERVA EN EL SITIO.
ATTENTION
AUTRE SOURCE DE COURANT DISPONIBLE -
GENERATEUR SUR SITE.
NW
N
NE
GENERATOR LOCATION:
UBICACIÓN DEL GENERADOR:
W
E
EMPLACEMENT DU GENERATEUR:
SW
S
SE
DO NOT REMOVE \ NO REMUEVA \ NE PAS ENLEVER
LPN
1681-T-OP
Rev
--
Size
115 x 110 mm
Artwork Notes
2mm safe margin; front and back; to be printed on
--
weather-resistant, white, synthetic substrate (PE/PP
mix)
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES VOLANTES
100794
DESCRIPTION
Avertissement au risque
d'électrocution
!
Avertissement au risque
d'explosion, Lire le manuel
!
d'utilisation, Avertissement
au risque de démarrage
!
101499
DESCRIPTION
BACK
ATTENTION
ALTERNATE POWER SOURCE AVAILABLE -
STANDBY GENERATOR ON PREMISES.
101499
ATENCIÓN
Source d'alimentation
FUENTE DE CORRIENTE ALTERNA DISPONIBLE -
GENERADOR DE RESERVA EN EL SITIO.
alternative
ATTENTION
AUTRE SOURCE DE COURANT DISPONIBLE -
GENERATEUR SUR SITE.
NW
N
NE
GENERATOR LOCATION:
UBICACIÓN DEL GENERADOR:
W
E
EMPLACEMENT DU GENERATEUR:
SW
S
SE
DO NOT REMOVE \ NO REMUEVA \ NE PAS ENLEVER
Colors
K
152
---
---
---
Revision Changes
13
N° DE PIÈCE
100798
101499
N° DE PIÈCE
1681-T-OP