Publicité

Liens rapides

11250 Watts au démarrage /
9000 De puissance nominale continue
Démarrage électrique
GÉNÉRATRICE PORTATIVE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Des consignes de sécurité importantes
sont incluses dans ce manuel.
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
MODEL NUMBER
100203
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 100203-20160915
4010077
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670
É.-U.
/ 1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 100203

  • Page 1 9000 De puissance nominale continue Démarrage électrique GÉNÉRATRICE PORTATIVE MODEL NUMBER 100203 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 Des consignes de sécurité importantes É.-U. / 1 877 338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE sont incluses dans ce manuel. REV 100203-20160915 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2: Pour Des Questions Ou De L'assistance

    MESSAGE IMPORTANT CONCERNANT LA TEMPÉRATURE : Votre produit Champion Power Equipment est conçu et calibré pour fonctionner en continu à une température ambiante pouvant atteindre 40 °C (104 °F). Au besoin, le produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à 50 °C (122 °F) durant de courtes périodes.
  • Page 3: Table Des Matières

    100203 11250 Watts au démarrage / 9000 De puissance nominale continue Démarrage électrique GÉNÉRATRICE PORTATIVE TAbLE DES MATIèRES Introduction ......
  • Page 4: Introduction

    100203 FRANÇAIS INTRODUCTION Introduction Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
  • Page 5: Conventions De Ce Manuel

    100203 FRANÇAIS CONVENTIONS DE CE MANUEL Les symboles suivants sont utilisés pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    100203 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE DANGER Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la La génératrice produit une puissante tension. génératrice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
  • Page 7 100203 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER MISE EN GARDE Le carburant et les vapeurs du carburant sont Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura particulièrement inflammables et explosifs. pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction Un incendie ou une explosion peut provoquer des du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
  • Page 8: Emplacement Des Étiquettes De Sécurité

    100203 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes de sécurité Ces étiquettes vous avisent des dangers potentiels pouvant causer des blessures graves. Lisez-les attentivement. Si l’étiquette se détache ou devient difficile à lire, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle de Champion Power Equipment pour obtenir une étiquette de remplacement.
  • Page 9: Commandes Et Caractéristiques

    100203 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Lisez ce manuel de l’utilisateur avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Génératrice Réservoir à carburant – Réservoir à carburant de Lanceur à...
  • Page 10: Panneau Électrique

    100203 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau électrique Commutateur d’allumage – Déplacer le Duplex 120 V / 20 A (2) (NEMA 5-20R) – Peut commutateur en position « DÉMARRAGE » pour être utilisé pour fournir de l’électricité pour amorcer la génératrice et en position « MARCHE »...
  • Page 11: Pièces Fournies

    100203 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces fournies Votre génératrice à essence 100203 est livrée avec les pièces ci-dessous. Jeu de roues – Roue 24,1 cm (9,5 po) ....
  • Page 12: Montage

    100203 FRANÇAIS MONTAGE Certaines pièces de votre génératrice ont besoin d’être Installation du pied-support montées. Cet appareil est expédié sans huile de notre 1. Fixez le pied-support au châssis de la génératrice avec usine. Avant de le faire fonctionner, il convient d’ajouter des boulon de bride (M8x16) et des contre-écrous à...
  • Page 13: Pour Ajouter De L'huile Au Moteur

    100203 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’huile au moteur Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) ATTENTION REMARQUE Vérifiez fréquemment le niveau d’huile pendant la NE PAS tenter de lancer ou de démarrer le moteur période de rodage. Référez-vous au chapitre sans avoir au préalable ajouté...
  • Page 14: Pour Ajouter Du Carburant

    100203 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter du carburant (suite) Pour ajouter du carburant 1. Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans MISE EN GARDE impureté et récent, avec un taux d’octane minimum de 85 et une teneur en éthanol de moins de 10 % en Verser le carburant trop rapidement dans le filtre à...
  • Page 15: Fonctionnement

    100203 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Mise à la terre Emplacement de la génératrice NE JAMAIS faire fonctionner la génératrice à l’intérieur La mise à la terre de la génératrice connecte le châssis d’un immeuble, incluant les garages, sous-sol, vides aux bornes de terre du panneau électrique. La mise à la sanitaires et remises, endroits fermés ni compartiments,...
  • Page 16: Branchement Des Charges Électriques

    100203 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Pour arrêter le moteur Démarrage du moteur (suite) 1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques. REMARQUE Ne démarrez ni n’arrêtez la génératrice si des appareils électriques sont branchés ou allumés. Garder le levier de l’étrangleur à la position « CHOKE », la première fois où...
  • Page 17: Ne Pas Surcharger La Génératrice

    100203 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Fonctionnement à haute altitude Ne pas surcharger la génératrice La densité de l’air à haute altitude est plus élevée qu’au Capacité niveau de la mer. La puissance du moteur diminue Suivez ces étapes simples pour calculer la puissance de à...
  • Page 18: Entretien Et Entreposage

    100203 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Huile (suite) Le propriétaire ou l’utilisateur est tenu de s’acquitter de toute maintenance périodique. REMARQUE MISE EN GARDE Une fois que l’huile a été ajoutée, faites une vérification visuelle pour vous assurer qu’il y ait un ou Ne jamais faire fonctionner une génératrice...
  • Page 19: Pare-Étincelles

    100203 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Calendrier de maintenance Pare-étincelles 1. Laissez le moteur refroidir complètement avant toute Respectez les intervalles de révision indiqués dans procédure d’entretien du pare-étincelles. le calendrier ci-dessous. Révisez la génératrice 2. Retirez les trois (3) vis de fixation de la plaque de plus fréquemment lorsqu’elle fonctionne dans des...
  • Page 20: Entreposage

    100203 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE batterie de la génératrice Entreposage La génératrice doit être démarrée au moins une fois Ce produit est équipé d’un circuit automatique de tous les 14 jours et doit fonctionner pendant au moins charge de la batterie. La batterie reçoit la tension de 20 minutes.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    100203 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques du moteur bougies d’allumage – Modèle ..... YF192FD-110 Bougies d’allumage OEM : NHSP F6RTC – Cylindrée .
  • Page 22: Diagramme Des Pièces Détachées

    100203 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces détachées...
  • Page 23: Nomenclature Des Pièces

    100203 FRANÇAIS Nomenclature des Pièces N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 122.070100.07 Bouchon de réservoir à carburant 152.200703.02 Courte tige de poignée 122.070300.03 Filtre à carburant 152.200701.02.2 Poignée en U 24.070800.00 Soupape d'inversion 152.200702.02 Couvercle de poignée...
  • Page 24: Diagramme Des Pièces De Moteur

    100203 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces de moteur...
  • Page 25: Liste Des Pièces Du Moteur

    100203 FRANÇAIS Liste des pièces du moteur N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 21.061300.00 Poignée, Lanceur, Faible recul 47.021000.00 Couvercle de tête de cylindre 1.5789.0608 Boulon à bride M6 x 8 45.020001.02 Reniflard 46.061100.00.2 Couvercle de lanceur à...
  • Page 26: Diagramme De Câblage

    100203 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme de câblage...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    100203 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution La génératrice ne démarre pas Pas de carburant Ajouter de l’essence Bougie d’allumage défectueuse Changer la bougie Unité chargée pendant le démarrage Retirer la charge de l’appareil La génératrice refuse de démarrer;...
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie exclut : CHAMPION POWER EQUIPMENT – les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS décalques, etc., – les accessoires tels que les housses de rangement, Conditions de la garantie –...
  • Page 29 Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
  • Page 30 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
  • Page 31 LES PIÈCES LIÉES À L'ÉMISSION INCLUENT LES PIÈCES SUIVANTES : (utiliser les parties de la liste applicable au moteur) Systèmes couverts par la présente garantie Description des pièces Système de dosage du carburant Régulateur de carburant, carburateur et pièces internes Système d'induction d'air Filtre à...

Table des Matières