Télécharger Imprimer la page
Parker LUCIFER 321F2523 Feuille D'instructions
Parker LUCIFER 321F2523 Feuille D'instructions

Parker LUCIFER 321F2523 Feuille D'instructions

Électrovannes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MAGNETVENTILE
TÜV geprüft nach DIN EN ISO 23553-1 : 2014
BAUART
Über Magnetventil hilfsgesteuertes 2/2 Membranventil,
stromlos geschlossen.
Elektromagnetspule mit Schraubenanschluss für Drähte
bis max. 1,5 mm
2
.
Schutzart IP44 bzw. IP67 nach DIN EN 60529.
Ventilkörper aus Messing. Dichtelemente aus FKM.
Hilfssteuerventilteller aus Rubin.
ANWENDUNG
Schnellschlussvorrichtung
Sicherheitsabsperreinrichtung für Feuerungsanlagen
nach DIN EN ISO 23553-1.
Medium : Heizöl EL, M und S nach DIN 51603
Mediumstemperatur von 0°C bis + 160°C.
Umgebungstemperatur von 0°C bis + 60°C.
Maximale Viskosität 76 cSt von 0°C bis 160°C.
Anwendungen mit Oelsorten die nicht DIN 51603
entsprechen sind nur mit ausdrücklicher und
schriftlichen Genehmigung vom Herstellerwerk erlaubt.
WIRKUNGSWEISE
Wird das geschlossene Magnetventil erregt, öffnet der
Anker zuerst den Hilfssteuersitz. Durch den dabei
entstehenden Druckabfall in der Steuerkammer wird der
Hauptsitz durch den Mediumsdruck geöffnet. Beim
Ausschalten des Stromes fällt der Anker ab und der
Hilfssteuersitz wird geschlossen. Dadurch gleicht sich
der Druck in der Steuerkammer aus und die Federkräfte
bewirken das Schliessen des Hauptsitzes, wobei diese
Bewegung durch den Druck des Mediums am
Ventileingang unterstützt wird.
Product Bulletin 406237 Rev. 9 Page 1/4 Part No 494664 Date 08.04.2015
ANWEISUNGSBLATT
Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA
Fluid Control Division Europe
16, ch. Faubourg-de-Cruseilles
CH-1227 Carouge – Genève
Tel. (+) 41 22 307 71 11 – Fax. (+) 41 22 307 71 10
321F2523
DIN CERTCO Register Nr. 5S192
321H2322
DIN CERTCO Register Nr. 5S103
321H2522
DIN CERTCO Register Nr. 5S104
321H2523
DIN CERTCO Register Nr. 5S192
EINBAU
Vor dem Einbau bitte sich vom richtigen Ventiltyp, max.
Druckbereich, Spannung und anderen auf den
Leistungsschildern angegebenen Werten versichern.
Ventil kann in jeder beliebigen Lage montiert werden.
Rorhanschluss
Druckeingangsseite beachten (durch auf dem
Ventilkörper angegebenen Pfeil gekennzeichnet). Am
Ventileingang muss normgerechter Schmutzfänger
vorgeschaltet werden (DIN EN ISO 23553-1). Die max.
Maschenweite dieses Filters darf 0,5 mm nicht
übersteigen
Die Dichtheit des Ventilanschlusses muss ohne
zusätzliches Dichtungsmaterial wie z.B, Teflon-Band
erreicht werden. Den Steuerteil nicht als Hebel zum
Anziehen der Rohrverschraubungen benutzen. Hohe
mechanische Spannungen durch Anschluss vermeiden.
WARTUNG
Bei jeglichen Reparaturarbeiten muss vorher der
Stromkreis sowie der Mediumsdruck abgeschaltet
werden.
Die Spule darf nur auf dem Ventil und nie ohne
Gehäuse und Grundplatte unter Spannung gesetz
werden.
Reinigung
Der Zeitraum zwischen den Reinigungs- und
Revisionsarbeiten hängt hauptsätzlich von der
Schalthäufigkeit des Ventils ab.
Fehlerursachenuntersuchung
Öffnet sich das Ventil nicht mehr trotz unter Spannung
stehendem el. Teil, folgende Kontrollen unternehmen :
- Hauptsicherung des allgem. Stromnetzes
- El. Anschlüsse (Phase, Erdung, etc.)
- Kabelisolierung
- Einsatzbedingungen des el. Teils (Anzahl Schaltspiele
pro Minute, Mediums und Umgebungstemperatur)
- Spannung (-15% +10% der auf dem Leistungsschild
angegebenen Nennspannung)
- Mediumsdruck
Bei Undichtheit des Ventils sollten alle internen Teile
gereinigt oder wenn nötig ausgewechselt werden.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parker LUCIFER 321F2523

  • Page 1 Druck in der Steuerkammer aus und die Federkräfte bewirken das Schliessen des Hauptsitzes, wobei diese Bewegung durch den Druck des Mediums am Ventileingang unterstützt wird. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles CH-1227 Carouge – Genève...
  • Page 2 Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles 1227 Carouge, Geneva, Switzerland...
  • Page 3 élastiques ferment le siège principal, ce mouvement étant assisté par la pression du fluide à l'entrée de la vanne. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Division Contrôle des fluides Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles CH-1227 Carouge – Genève...
  • Page 4 Ciò consente di bilanciare componenti interni ove necessario. la pressione nella camera di controllo e i dispositivi a molla determinano la chiusura della sede centrale; Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Division Contrôle des fluides Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles CH-1227 Carouge, Genève, Suisse...

Ce manuel est également adapté pour:

Lucifer 321h2322Lucifer 321h2522Lucifer 321h2523