Télécharger Imprimer la page

Yamaha Diversion 900 2000 Manuel Du Propriétaire page 62

Publicité

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1. Valve de gonflage
2. Obus de valve
3. Capuchon de valve et joint
Renseignements sur les pneus
Cette moto est équipée de roues coulées et de
pneus sans chambre à air munis d'une valve.
6
AVERTISSEMENT
@
Les pneus avant et arrière doivent être
de la même conception et du même fa-
bricant afin de garantir une bonne te-
nue de route.
Après avoir subi de nombreux tests, les
pneus cités ci-après ont été homologués
par Yamaha Motor Co., Ltd. pour ce
modèle.
Toujours remettre correctement les ca-
puchons de valve en place afin de préve-
nir toute chute de la pression de gon-
flage.
Afin d'éviter tout dégonflement des
pneus lors de la conduite à grande vi-
tesse, utiliser exclusivement les valves et
obus de valve repris ci-après.
@
CE-10F
AVANT
Fabricant
Taille
Metzeler
120/70-17 58V
Dunlop
120/70-17 58V
Bridgestone
120/70-17 58V
ARRIÈRE
Fabricant
Taille
FW000080
Metzeler
150/70-17 69V
Dunlop
150/70-17 69V
Bridgestone
150/70-17 69V
CE-14F
AVANT ET ARRIÈRE
Valve de gonflage
Obus de valve
6-19
AVERTISSEMENT
@
Cette moto est équipée de pneus pour con-
duite à très grande vitesse. Afin de tirer le
meilleur profit de ces pneus, il convient de
respecter les consignes qui suivent.
Remplacer les pneus exclusivement par
des pneus de type spécifié. D'autres
pneus risquent d'éclater lors de la con-
duite à très grande vitesse.
Modèle
Avant d'être légèrement usés, des pneus
ME33
neufs peuvent adhérer relativement
mal à certains revêtements de route. Il
K505F
ne faut donc pas rouler à très grande vi-
G601
tesse pendant les premiers 100 km
après le remplacement d'un pneu.
Modèle
Faire "chauffer" les pneus avant de
ME55A
rouler à grande vitesse.
K505
Toujours adapter la pression de gon-
G602
flage aux conditions de conduite.
@
TR412
#9000A (d'origine)
FAU00684

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xj900s 2000