Télécharger Imprimer la page

Moen GS182082B Instructions D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour GS182082B:

Publicité

Mounting Hardware/Ferreteria de montaje/
Quincaillerie de montage
Drop-in/Empotrado/ Montage sur
comptoir
B
(x10)
C
(x10)
Lista de piezas
Parts List
A. Fregadero de frente descubierto
A. Apron Sink
B. Perno de montaje (x10)
B. Mounting Bolt (x10)
C. Clip de montaje (x10)
C. Mounting Clip (x10)
D. Ménsula (x10)
D. Bracket (x10)
Parts List
Lista de piezas
A. Apron Sink
A. Fregadero de frente descubierto
ROUGHING-IN/EMPOTRADO/PLOMBERIE BRUTE
IMPORTANT!
Before installing this sink, verify the opening height is at least 10" from the top of the cabinet to the
top of the doors.
IMPORTANTE
Antes de instalar este fregadero, verifique que la altura de la abertura tenga por lo menos
10" (25.4 cm) entre la parte superior del mueble y la parte superior de las puertas.
IMPORTANT!
Avant d'installer cet évier, s'assurer que la hauteur de l' o uverture est d'un minimum de 25,4 cm à partir
du dessus des portes jusqu'au-dessus du comptoir.
33" (cutout/Corte/Découpe)
(838mm)
36" (cabinet/Gabinete/Armoire)
(914mm)
Undermount/Submontado/Montage sous
comptoir
D
(x10)
Liste des pièces
A. Évier à tablier
B. Boulon de montage(10)
C. Attache de montage(10)
D. L'ouverature du support(10)
A
Liste des pièces
A. Évier à tablier
10"
(254mm)
IMPORTANT! Before beginning this installation, refer to the "Roughing In" section for cabinet
dimensional requirements.
IMPORTANT! For undermount only, this sink must be installed prior to the installation of the
countertop. Cut-line is based from the back of the cabinet.
IMPORTANT! Long screws may damage adacent cabinets. Ensure the screws are long enough to
secure the support framing, but short enough not to extend through the inner walls of the adjacent cabinets.
TIPS: Due to the nature of undercounter installations, Moen recommends that undercounter sink installa-
tions be performed by trained and experienced installers.
Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will support a minimum of 300lbs (136 kg).
Locate the fasteners for easy access in the event the sink needs to be removed.
Plan the sink installation so future removal from underneath the countertop is possible without damaging
the countertop. For ease of installation, install the strainer assemblies to the sink prior to installing the
sink. Anchors and fasteners to be provided and installed by the countertop manufacturer. Observe all local
plumbing and building codes.
NOTES: Your countertop must be flat.
Your countertop thickness cannot exceed 1-1/2" (38 mm).
Your countertop cannot overhang the cabinet face more than 1-1/2" (38 mm).
Your countertop must be fully supported by the cabinet or with added supports.
Countertop to be installed per manufacturer's installation instructions.
IMPORTANTE Antes de comenzar a instalar, consulte los requisitos dimensionales del mueble en
la sección "Empotrado".
IMPORTANTE Si se coloca submontado, el fregadero debe instalarse antes de la instalación del
mostrador. La línea de corte se basa en la parte posterior del gabinete.
IMPORTANTE Los tornillos largos pueden dañar los muebles adyacentes.
Asegúrese de que los tornillos sean suficientemente largos como para asegurar el bastidor de soporte
pero suficientemente cortos como para no extenderse a través de las paredes interiores de los muebles
adyacentes.
SUGERENCIAS: Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Moen recomienda que dichas
instalaciones sean efectuadas por instaladores entrenados y con experiencia.
Use piezas de sujeción y técnicas apropiadas para asegurar que el bastidor soportará un peso
mínimo de 300 lbs. (136 kg). Ubique las piezas de sujeción en lugares de fácil acceso por si el fregadero
necesita ser removido. Planee la instalación del fregadero de modo que sea posible removerlo de debajo
de la cubierta sin dañar la misma. Para mayor facilidad de instalación, instale los conjuntos de coladores en
el fregadero antes de instalar el fregadero. Las piezas de anclaje y sujeción deben ser provistas e instaladas
por el fabricante de la cubierta. Observe todos los códigos locales de plomería y construcción.
NOTAS: Su mostrador debe ser plano.
El grosor de su mostrador no puede exceder 1-1/2" (38 mm).
Su mostrador no puede sobresalir del frente del gabinete más de 1-1/2" (38 mm).
Su mostrador debe reposar completamente sobre el gabinete o con soportes adicionales.
El mostrador debe instalarse según las instrucciones de instalación del fabricante.
IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, consulter la section « Plomberie brute »
pour connaître les exigences de dimensions de l'armoire.
IMPORTANT! Dans le cas d'un montage sous comptoir seulement, cet évier doit être installé
avant l'installation du comptoir. La distance de la ligne de coupe indiquée débute à l'arrière de l'armoire.
IMPORTANT! L'utilisation de longues vis risque d'endommager les armoires adjacentes. S'assur-
er que les vis sont assez longues pour bien fixer le cadre d'appui, mais assez courtes pour ne pas traverser
les parois intérieures des armoires adjacentes.
SUGGESTIONS : Vu la nature de toute installation d' é vier sous le comptoir, Moen recommande que ce type
d'installation soit effectuée par des installateurs d' e xpérience ayant reçu une formation pertinente.
Utiliser les dispositifs de fixation et les techniques appropriés pour faire en sorte que les pièces d'appui
puissent supporter un poids minimum de 136 kg (300 lb). S'assurer que les dispositifs de fixation sont
situés de façon à être facilement accessibles si l' é vier doit être enlevé. Planifier l'installation de l' é vier de
manière à permettre le retrait éventuel de l' é vier par le dessous sans endommager le comptoir.
Pour en faciliter l'installation, procéder à l'assemblage du panier-filtre sur l' é vier avant d'installer l' é vier.
Les dispositifs d'ancrage et de fixation doivent être fournis et installés par le fabricant du comptoir.
Il est important de se conformer à tous les codes de plomberie et du bâtiment pertinents.
REMARQUES : Le dessus de votre comptoir doit être plat.
L' é paisseur de votre comptoir ne doit pas excéder 1 1/2 po (38 mm).
Le surplomb du comptoir ne doit pas excéder 1 1/2 po (38 mm).
Votre comptoir doit être entièrement supporté par l'armoire ou des dispositifs de soutien
supplémentaires.
Le comptoir devra être installé conformément aux directives d'installation du fabricant.
2

Publicité

loading

Produits Connexes pour Moen GS182082B

Ce manuel est également adapté pour:

Gs181092b