Télécharger Imprimer la page
SystemAir K 100-315L Notice De Montage

SystemAir K 100-315L Notice De Montage

Et branchement

Publicité

Liens rapides

ИНСТРУКЦИЯ
Systemair KBT 225EC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SystemAir K 100-315L

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ Systemair KBT 225EC...
  • Page 2 Fans Operating & Maintenance Multilingual Languages translated from English | 202341 · A021 K/KV < 125W...
  • Page 3 Contents Operation and maintenance instructions EN ..............3 İşletim ve Bakım Klavuzu TR ..............7 Drift og vedlikeholdsinstruksjon NO ............... 11 Drift och underhållsinstruktion SE ..............15 Notice de montage et branchement FR ..............19 Käyttö- ja huolto-ohjeet FI ..............23 Инструкция...
  • Page 4 Safety of machinery – General principles for Duct fans with circular connection: design – Risk assessment and risk reduction. K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, EN 13857 KVK Slim 100-160 Safety of machinery – Safety distances to...
  • Page 5 EN 61000-6-3 Safety Information Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-3: This machinery must not be put into operation Generic standards – Emission standards for prior to reading mounting instructions and residential, commercial and light-industrial safety information. environments. All fans are intended for transportation of air in EN ISO 5801 air handling systems.
  • Page 7 - The fans can have sharp edges and corners, installed to ensure that service and which may cause injuries. maintenance can be performed easily and - Be careful when opening the fans service- safely. Installing silencers (available as an hatches (swing-out), the fan and motor accessory) can reduce disturbing noise.
  • Page 8 Sound levels exceeding 70 dB(A) may occur This product packing materials are recyclable depending on model and size (see online and can be reused. Do not dispose in household catalogue at www.systemair.com for detailed waste. information). For labelled components such as for example...
  • Page 9 Makinelerin güvenliği – Genel tasarım geçerli bütün kriterleri karşılar: prensipleri – Risk değerlendirmesi ve risk Dairesel bağlantılı kanal fanları: azalması. K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, EN 13857 KVK Slim 100-160 Makinelerin güvenliği – Tehlikeli alanların, Dairesel bağlantılı ve izolasyonlu kanal fanları: vücudun üst veya alt uzuvlarına ulaşmasını...
  • Page 10 EN 61000-6-2 Güvenlik Bilgisi Elektromanyetik uyumluluk (EMC) – Bölüm 6-2: Bu makine, montaj talimatları ve emniyet Jenerik standartlar – Endüstriyel ortamlar için bilgileri okunmadan çalıştırmaya muafiyet. başlatılmamalıdır. EN 61000-6-3 Tüm fanlar, havadan elleçleme sistemlerinin Elektromanyetik uyumluluk (EMC) – Bölüm 6-3: hava taşıması...
  • Page 11 - Fanların servis kapağını (dışarı açılır) açarken edilebilir. Fanlar, servis ve bakım işleminin dikkatli olunuz, kapak üzerine monte edilmiş kolaylıkla ve emniyetli bir biçimde fan ve motoru nispeten ağırdır. yapılabilmesini temin edecek şekilde monte - Elektrik sıfırlama. edilmelidir. Rahatsız edici gürültü, susturucular takılarak azaltılabilir (bir aksesuar olarak Taşıma ve Depolama mevcuttur).
  • Page 13 WEEE Direktifi ile Model ve boyuta bağlı olarak 70 dB(A)'i aşan ses uyumludur. Üniteyi bertaraf seviyeleri oluşabilir (detaylı bilgi için, ederken yerel kurallarınızı ve www.systemair.com sitesindeki on-line kataloga düzenlemelerinizi izleyin. bakın) Bu ürünün ambalaj malzemeleri geri Bakım, Servis ve Onarım dönüştürülebilir ve tekrar kullanılabilir.
  • Page 14 Maskinsikkerhet – Hovedprinsipper for kravene i følgende direktiver. konstruksjon – Risikovurdering og Kanalvifter med sirkulær tilkobling: risikoreduksjon K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, EN 13857 KVK Slim 100-160 Maskinsikkerhet – Sikkerhetsavstander for å Isolerte kanalvifter med sirkulær tilkobling: hindre at faresoner nås av armer eller bein.
  • Page 15 12 | EN 61000-6-3 Sikkerhet Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Del 6- Les monteringsinstruksjoner og 3: Generiske standarder – utslippsstandarder for sikkerhetsinformasjon før du tar viften i bruk. private, kommersielle og lettindustrielle Alle viftene er beregnet for transport av luft i omgivelser.
  • Page 16 (Festeklemmer og 70 dB(A), avhengig av modell og størrelse (se mansjetter er tilgjengelige som tilbehør). Etter nettkatalog på www.systemair.com for monteringen må du kontrollere at viften sitter nærmere informasjon) godt fast og at den er stabil.(Fig 3). Viften kan...
  • Page 17 14 | - Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, serviceagenten eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. Viften skal rengjøres ved behov, dog minst en gang per år, for å unngå ubalanse og unødige lagerskader. Et filter foran viften vil forlenge rengjøringsintervallet.
  • Page 19 Sileo versioner, uppfyller alla tillämpliga krav i harmoniserade standarder tillämpas: nedanstående direktiv. EN ISO 12100:2010 Kanalfläktar med cirkulär anslutning: Maskinsäkerhet – Generella K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, konstruktionsprinciper – riskbedömning och KVO 200-400, KVK Slim 100-160 riskminskning. Isolerade kanalfläktar med cirkulär anslutning: EN 13857 KVK Silent 125-160, KVK 125-250, Maskinsäkerhet –...
  • Page 20 16 | EN 61000-6-2 Säkerhetsinformation Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Del 6- Utrustningen får inte tas i bruk innan 2: Allmänna normer – Immunitet i industriella installationsanvisningarna och miljöer. säkerhetsinformationen beaktats. EN 61000-6-3 Samtliga fläktar är avsedda för lufttransport i Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Del 6- luftbehandlingssystem.
  • Page 21 - Fläktarna har vassa kanter och hörn som kan beställas. Kontrollera att fläkten sitter stabilt orsaka skador. och att den är fast förankrad (fig. 3). Fläkten kan - Var försiktig när du öppnar fläktens monteras i valfri riktning om inte annat anges. serviceluckor, som svänger utåt.
  • Page 22 Demonteringsanvisningar för märkta förekomma, beroende på modell och storlek komponenter (till exempel fläktar) finns på (mer detaljerad information finns i online- komponenttillverkarens webbplats. katalogen på www.systemair.com). Underhåll, service och reparationer Före underhåll, service eller reparation, säkerställ att: - Strömförsörjningen är bruten (allpolig brytare).
  • Page 23 énergétique des appareils de ventilation suivantes. résidentiels Ventilateurs de gaine à raccord circulaire : Les normes harmonisées suivantes sont K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, appliquées pour les parties concernées: KVK-Slim 100-160 EN ISO 12100:2010 Ventilateurs de gaine isolés à raccord Sécurité...
  • Page 25 20 | EN 60 204-1 Informations relatives à la sécurité Sécurité des machines; équipement électrique Lire impérativement les instructions de montage des machines – Partie 1: Règles générales. et les consignes de sécurité avant la mise en service de cet équipement. EN 61000-6-2 Compatibilité...
  • Page 26 ATTENTION ! un drainage suffisant vers le ventilateur. Cela - Avant la mise en service ou la maintenance, permet d'éviter que le ventilateur ne soit couper l'alimentation électrique principale endommagé par le gel en cas de basses. (coupure multipolaire), et vérifier que l'hélice Les ventilateurs avec contacts thermiques est à...
  • Page 27 DEEE. L’appareil doit (A) selon le modèle et la taille (voir le catalogue être mis au rebut selon les lois en ligne sur www.systemair.com pour de plus et réglementations locales. amples informations) Les matériaux d’emballage de ce produit sont Maintenance, entretien et réparation...
  • Page 28 EY-direktiivien Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on kaikki sovellettavat vaatimukset. käytetty: Kanavapuhaltimet pyöreällä liitännällä: EN ISO 12100:2010 K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, Koneiden turvallisuus – Yleiset KVK Slim 100-160 suunnitteluperiaatteet - Riskiarviointi ja riskien vähentäminen. Eristetyt kanavapuhaltimet pyöreällä...
  • Page 29 24 | EN 61000-6-2 Turvallisuustiedot Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa Lue asennus- ja turvaohjeet huolella ennen 6-2: Yleiset standardit – Häiriönsieto koneen käyttöönottoa. teollisuusympäristöissä. Kaikki puhaltimet on tarkoitettu ilman EN 61000-6-3 siirtämiseen ilmankäsittelyjärjestelmissä. Jos Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa puhallin asennetaan lämmittämättömään tilaan, 6-3: Yleiset standardit –...
  • Page 31 - Puhaltimissa voi olla teräviä reunoja ja kunnolla ja tukevasti kiinnitetty (kuva 3). kulmia, jotka voivat aiheuttaa tapaturmia. Puhaltimen voi asentaa mihin tahansa asentoon - Noudata varovaisuutta puhaltimien ellei toisin mainita. Puhallin on asennettava niin, huoltoluukkuja avatessasi, sillä että huolto- ja kunnossapitotyöt voidaan huoltoluukkuun asennettu puhallin suorittaa helposti ja turvallisesti.
  • Page 32 Melutaso voi olla yli 70 dB(A) mallista ja koosta Tuotteen pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä, riippuen (katso lisätietoja kuvastosta osoitteessa ja ne voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä www.systemair.com) tuotetta sekajätteenä. Kunnossapito, huolto ja korjaus Merkittyjä komponentteja, kuten puhaltimia, Varmista ennen kunnossapito-, huolto- tai koskevat purkuohjeet löytyvät komponentin...
  • Page 33 327/2011 Требования к вентиляторам Канальные вентиляторы с круговым мощностью свыше 125 Вт соединением: 1253/2014 Требования к вентиляционным K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, установкам мощностью свыше 30 Вт KVK Slim 100-160 1254/2014 Требования к выполнению Изолированные канальные вентиляторы с...
  • Page 34 28 | EN 62233 Информация по технике безопасности Методы измерения электромагнитных полей Это оборудование не должно быть введено в бытовых приборов и аналогичных устройств в эксплуатацию до прочтения инструкций по отношении воздействия на человека. монтажу и технике безопасности. EN 50 106:2007 Все...
  • Page 35 работающих на газу или других видах градусов. Если постоянная установка топлива. осуществляется с помощью кабелей с диаметром 12-14 мм, вводный изолятор Прибор должен быть подключен к главному должен быть заменен (относится к типу К, KV, размыкателю сети в стационарной установке. RVF и...
  • Page 37 Громкость звука, превышающая 70 дБ (А), двигателя. Свяжитесь с поставщиком, если может возникнуть в зависимости от модели и двигатель не запускается после настройки размера (для подробной информации см. и/или сброса защиты двигателя. онлайн каталог на сайте www.systemair.com) 202341 | A021...
  • Page 38 Утилизация и переработка Продукты бытового назначения с этим символом на табличке соответствуют требованиям директивы об отходах электрического и электронного оборудования. При утилизации устройства соблюдайте местные правила и нормы. Материалы упаковки этого продукта пригодны для вторичной переработки и могут быть использованы повторно. Не выбрасывайте...
  • Page 39 Richtlinien in den folgenden Anweisungen Energieverbrauchskennzeichnung für einzuhalten. Wohnraumlüftungsgeräte Rohrventilatoren mit Rundverbindung: Die folgenden harmonisierten Normen werden K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, an den entsprechenden Stellen angewendet: KVK Slim 100-160 EN ISO 12100:2010 Schallgedämmte Rohrventilatoren mit Sicherheit von Maschinen – Allgemeine Rundverbindung: Gestaltungsleitsätze –...
  • Page 40 EN 60529 Sicherheitsvorschriften Schutzarten durch Gehäuse (IP Code). Diese Maschinen dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn zuvor die EN 60 204-1 Montageanleitung und die Sicherheit von Maschinen Elektrische Sicherheitsvorschriften gelesen wurden. Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Alle Ventilatoren sind für den Transport von Luft in Lüftungssystemen vorgesehen.
  • Page 41 34 | Das Gerät muss in der festen Installation an (gilt für Typ K, KV, RVF und KVK 125/160). Zum einen Haupt-Lasttrennschalter angeschlossen Erhalt von IP44 dürfen die RS-Ventilatoren nicht werden mit dem Anschlusskasten/der Motorplatte nach oben montiert werden (Abb.1). ACHTUNG! - Vor der Instandhaltungs- oder Wartungs- Bei der Installation von KBT bei hoher Luft-...
  • Page 43 Je nach Modell und Größe können Schallpegel ausgelöst hat. Wenden Sie sich an den über 70 dB(A) auftreten (siehe Online-Katalog Lieferanten, wenn der Motor nach dem Regeln unter www.systemair.com für ausführliche und/oder Rückstellen des Motorschutzes nicht Informationen) startet. Instandhaltung, Wartung und Reparatur...
  • Page 44 1254/2014 Eisen voor de energielabels van toepasselijke eisen in de volgende richtlijnen. huishoudelijke ventilatieapparaten Kanaalventilatoren met ronde aansluiting: De volgende geharmoniseerde normen zijn K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, toegepast in de betreffende onderdelen: KVK Slim 100-160 EN ISO 12100:2010 Geïsoleerde kanaalventilatoren met ronde Veiligheid van machines –...
  • Page 45 EN 60 204-1 Veiligheidsinformatie Veiligheid van machines – Elektrische uitrusting Deze machines mogen pas in bedrijf worden van machines – Deel 1: Algemene eisen. gesteld nadat de montage-instructies en de veiligheidsinformatie zijn doorgelezen. EN 61000-6-2 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) – Deel Alle ventilatoren zijn bedoeld voor het transport 6-2: Generieke normen - Immuniteit voor van lucht in luchtbehandelingssystemen.
  • Page 46 38 | LET OP! afvoer voor de ventilator aanwezig. Dit is om - Zorg er voordat u service of onderhoud gaat vriesschade aan de ventilator bij lage uitvoeren voor dat de stroom is uitgeschakeld temperaturen te voorkomen. (alpolige schakelaar) en dat de waaier Ventilatoren met naar buiten gevoerde stilstaat.
  • Page 47 70 dB(A) Verwijdering en recycling voorkomen (zie de online catalogus op Residentiële producten met dit www.systemair.com voor nadere informatie) symbool op het naamplaatje Onderhoud, service en reparatie voldoen aan de WEEE-richtlijn. Zorg er vóór onderhoud, service of reparatie...
  • Page 49 Følgende harmoniserede standarder anvendes gældende krav i følgende direktiver. i relevant omfang: Kanalventilatorer til cirkulær tilslutning: EN ISO 12100:2010 K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, Maskinsikkerhed – Generelle principper for KVK Slim 100-160 udformning – Risikovurdering og Isolerede kanalventilatorer til cirkulær risikoreduktion.
  • Page 50 EN 60 204-1 Sikkerhed Maskinsikkerhed – Elektrisk udstyr på maskiner Læs monteringsanvisningerne og – Del 1: Generelle krav. sikkerhedsforskrifterne, før maskinen tages i drift. EN 61000-6-2 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Del 6- Alle ventilatorer er beregnet til transport af luft i 2: Generiske standarder –...
  • Page 51 42 | - Ventilatorerne kan have skarpe kanter og valgfri retning, medmindre andet er angivet. hjørner, som kan forårsage personskade. Ventilatorerne skal installeres på en måde, så - Vær forsigtig, når ventilatorens serviceluger service og vedligeholdelse kan udføres nemt og åbnes (de svinger udad), da ventilatoren og sikkert.
  • Page 52 Bortskaffelse og genbrug afhængig af model og størrelse (se flere Husholdningsprodukter med oplysninger i online-kataloget på dette symbol på typeskiltet er i www.systemair.com) overensstemmelse med WEEE- direktivet. Ved bortskaffelse af Vedligeholdelse, service og reparation aggregatet skal de lokale love Før der udføres vedligeholdelse, service eller og bestemmelser overholdes.
  • Page 53 Wentylatory do kanałów okrągłych: mieszkalnych K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, W odpowiednich częściach zastosowano KVK Slim 100-160 następujące normy zharmonizowane: Wentylatory izolowane do kanałów okrągłych: EN ISO 12100:2010 KVK Silent 125-160, KVK125-250, Bezpieczeństwo maszyn –...
  • Page 55 wyrobu przyrządów wchodzących w zakres EN Informacje dotyczące bezpieczeństwa 60 335-1 i EN 60967. Przed uruchomieniem tego urządzenia należy bezwzględnie przeczytać instrukcję montażu i EN 60529 ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (kod IP). Wszystkie wentylatory są przeznaczone do przetłaczania powietrza w systemach wentylacji EN 60 204-1 bytowej.
  • Page 56 46 | Urządzenie musi zostać podłączone do zachować stopień ochrony IP44, wentylatorów wyłącznika sieciowego w instalacji stałej. RS nie wolno montować ze skrzynką podłączen- iową/płytą silnika skierowaną do góry (Rys. 1). UWAGA! - Przed przystąpieniem do obsługi lub Podczas instalowania KBT w miejscu o wysokim serwisowania należy odłączyć...
  • Page 57 70 dB(A) (szczegółowe znamionowej widnieje ten informacje zawiera katalog online pod adresem symbol, spełniają wymagania www.systemair.com) dyrektywy w sprawie zużytego Obsługa, serwisowanie i naprawy sprzętu elektrycznego i Przed przystąpieniem do obsługi, serwisowania elektronicznego (WEEE). Urządzenie należy lub naprawy należy upewnić...
  • Page 58 1253/2014 Requisitos para unidades de Ventiladores de conduta com ligação circular: ventilação acima de 30 W K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, 1254/2014 Requisitos para rotulagem KVK Slim 100-160 energética de unidades de ventilação Ventiladores de conduta isolados com ligação...
  • Page 59 EN 50 106:2007 Informação de segurança Segurança de aparelhos eletrodomésticos e Estas máquinas não podem ser colocadas em análogos – Regras particulares para ensaios de funcionamento sem antes ser feita a leitura das rotina aplicáveis aos aparelhos no campo de instruções de montagem e das informações de aplicação da EN 60 335-1 e EN 60967.
  • Page 61 50 | O aparelho tem de ser ligado a um disjuntor caixa de ligação/placa do motor para cima principal na instalação fixa. (Fig.1). CUIDADO! Quando instalar o KBT num ambiente de - Antes dos trabalhos de assistência ou elevada humidade (por exemplo uma área de manutenção, desligue a alimentação lavagem) é...
  • Page 62 Podem ocorrer níveis sonoros superiores a 70 identificação estão em dB(A), dependendo do modelo e do tamanho conformidade com a Diretiva (ver catálogo online em www.systemair.com REEE. Ao eliminar a unidade, para informações pormenorizadas) respeite as regras e Manutenção, assistência e reparação regulamentos locais.
  • Page 63 Ventilatori da condotto con imbocchi di residenziali collegamento circolari: Trovano validità le seguenti norme K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, armonizzate laddove applicabili: KVK Slim 100-160 EN ISO 12100:2010 Ventilatori da condotto isolati con imbocchi di Sicurezza del macchinario –...
  • Page 64 EN 60529 Informazioni sulla sicurezza Classificazione dei gradi di protezione degli Questo macchinario non deve essere messo in involucri (codice IP). funzione prima di aver letto le istruzioni di montaggio e le informazioni sulla sicurezza. EN 60 204-1 Sicurezza del macchinario – Equipaggiamento Tutti i ventilatori sono destinati al trasporto elettrico delle macchine –...
  • Page 65 54 | ATTENZIONE! I ventilatori con contatti termici con conduttori - Prima di effettuare interventi di assistenza o esterni (TK) devono essere sempre collegati alla manutenzione, spegnere l'alimentazione protezione esterna del motore. Montare il (interruttore omnipolare) e assicurarsi che la ventilatore nella direzione del flusso dell'aria girante si sia fermata.
  • Page 67 Smaltimento e riciclaggio verificarsi a seconda del modello e delle I prodotti residenziali con dimensioni (vedere il catalogo online sul sito questo simbolo sulla targhetta www.systemair.com per informazioni sono conformi alla direttiva dettagliate) WEEE. Quando si smaltisce Manutenzione, assistenza e riparazione l’unità, attenersi alle regole e...
  • Page 68 1254/2014 Cerinţe pentru etichetarea Ventilatoare de tubulatură cu conexiune energetică a unităţilor de ventilare rezidenţiale circulară: Pentru componentele aplicabile sunt valabile K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, următoarele standarde armonizate: KVK Slim-160 EN ISO 12100:2010 Ventilatoare de tubulatură izolate, cu Siguranţa utilajelor –...
  • Page 69 EN 60 204-1 Informaţii pentru siguranţă Siguranţa utilajelor – Echipamentul electric al Acest utilaj nu trebuie pus in funcţiune înainte maşinilor – Partea 1: Cerinţe generale. de a se citi instrucţiunile de montare şi informaţiile despre securitate. EN 61000-6-2 Compatibilitate electromagnetică (EMC) - Partea Toate ventilatoarele sunt destinate 6-2: Standarde generale –...
  • Page 70 58 | ATENŢIE! fie suficient de bine drenat. Acest lucru are - Înainte de orice lucrare de service sau de scopul de a preveni deteriorarea ventilatorului întreţinere, întrerupeţi alimentarea electrică prin înghețare în cazul unor (de la întrerupătorul general) şi asiguraţi-vă Ventilatoarele cu contacte termice cu că...
  • Page 71 70 dB(A) conforme cu Directiva DEEE. La (pentru informaţii detaliate, consultaţi catalogul eliminarea unității, respectați online de la www.systemair.com). regulile şi reglementările locale. Întreţinere, service şi reparaţii Acest materiale de ambalare a produsului sunt Înainte de lucrările de întreţinere, service sau reciclabile şi pot fi reutilizate.
  • Page 73 1253/2014 Requisitos para unidades de Ventiladores de conducto con conexión ventilación de más de 30 W circular: 1254/2014 Requisitos para el etiquetado K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, energético de unidades de ventilación KVK Slim 100-160 residenciales Ventiladores de conducto aislado con conexión Así...
  • Page 74 EN 50106:2007 Información sobre seguridad Seguridad de los aparatos electrodomésticos y Lea las instrucciones de instalación y la análogos. Requisitos particulares para los información sobre seguridad antes de poner en ensayos de rutina relativos a los aparatos en el marcha el aparato. campo de aplicación de las normas EN 60335-1 Estos ventiladores están diseñados para y EN 60967.
  • Page 75 62 | PRECAUCIÓN Si instala KBT en zonas con elevada humedad - Antes de iniciar cualquier tarea de (por ejemplo, en el lavadero), es imprescindible mantenimiento, desconecte la alimentación que el agua pueda drenarse adecuadamente. (interruptor omnipolar) y asegúrese de que el Esto evitará...
  • Page 76 70 dB(A) (en el catálogo en Eliminación y reciclaje línea, que puede consultar en Los productos para uso www.systemair.com, encontrará información doméstico con este símbolo en detallada). la placa de identificación Mantenimiento, revisión y reparación cumplen la Directiva RAEE.
  • Page 77 ES Atitikties deklaracija Mašinų direktyva 2006/42/EB Žemos įtampos direktyva 2014/35/ES Gamintojas Elektromagnetinio suderinamumo direktyva Systemair Sverige AB 2014/30/ES Industrivägen 3 Direktyva RoHS 2011/65/ES, 2015/863/ES SE-73930 Skinnskatteberg (įranga gyvenamuosiuose pastatuose) SWEDEN (ŠVEDIJA)
  • Page 79 EN 60204-1 Saugos informacija Mašinų sauga. Mašinų elektros įranga. 1 dalis. Šio įrenginio nenaudokite, kol neperskaitėte Bendrieji reikalavimai. montavimo instrukcijų ir saugos informacijos. EN 61000-6-2 Visi ventiliatoriai yra skirti oro pernešimui Elektromagnetinis suderinamumas (EMS). 6-2 vėdinimo sistemose. Montuojant nešildomoje dalis. Bendrieji standartai. Atsparumas talpoje, ventiliatoriaus korpusą...
  • Page 80 Atsižvelgiant į modelį, garso lygis gali viršyti 70 tvirtai pritvirtintas ir stabilus (3 pav.). dB(A) (išsamesnės informacijos ieškokite Ventiliatorių galima montuoti bet kuria kryptimi, interneto kataloge adresu www.systemair.com). nebent nurodyta kitaip. Ventiliatorius reikia montuoti taip, kad prie jų būtų patogu ir saugu 202341 | A021...
  • Page 81 Priežiūra, aptarnavimas ir remontas Prieš atlikdami priežiūros, aptarnavimo ir remonto darbus, patikrinkite: - ar nutrauktas maitinimas (daugiapoliu jungtuvu); - ar ventiliatoriaus sparnuotės nustojo suktis; - ar laikomasi saugos reikalavimų. - Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, pakeisti gali tik gamintojas, jo įgaliotas aptarnavimo darbus atliekantis atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo.
  • Page 82 šādu direktīvu prasībām. EN ISO 12100:2010 Ventilatori apaļiem gaisa vadiem: Mašīnu drošība – Vispārīgie projektēšanas K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, principi – Risku novērtēšana un risku KVK Slim 100-160 samazināšana. Izolēti ventilatori apaļiem gaisa vadiem:...
  • Page 83 EN 61000-6-2 Drošības informācija Elektromagnētiskā saderība (EMS) – 6-2. daļa: Šīs iekārtas nedrīkst nodot ekspluatācijā, pirms Vispārīgie standarti – Imunitāte industriālās nav izlasītas montāžas un drošības instrukcijas. vidēs. Visi ventilatori ir paredzēti gaisa transportēšanai EN 61000-6-3 gaisa apstrādes sistēmās. Ja iekārta tiek Elektromagnētiskā...
  • Page 85 70 | - Uzmanieties, atverot ventilatoru apkopes difuzori.) Pārliecinieties, vai ventilators ir stingri lūkas (atsperotas); lūka balsta ventilatora un nostiprināts un stabils (3. attēls). Ventilatoru var motora svaru, un tā ir diezgan smaga. uzstādīt jebkurā virzienā, ja vien nav norādīts - Elektriskā...
  • Page 86 Atkarībā no iekārtas modeļa un izmēra skaņas ievērojiet vietējo likumdošanu spiediens var pārsniegt 70 dB(A) (lai uzzinātu un noteikumus. vairāk, skatiet katalogu tiešsaistē www.systemair.com). Šī produkta iepakojuma materiāli ir pārstrādājami un tos var izmantot atkārtoti. Tehniskā apkope, apkalpošana un remonts Neizmetiet mājsaimniecības atkritumos.
  • Page 87 1254/2014 Zahteve za energetsko označevanje naslednjih direktiv. prezračevalnih naprav za stanovanjska poslopja Kanalski ventilatorji z okroglim priključkom: Za uporabljene dele veljajo naslednji usklajeni K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, standardi: KVK Slim 100-160 EN ISO 12100:2010 Ventilatorji za izolirane kanale z okroglim Varnost strojev –...
  • Page 88 EN 61000-6-2 Varnostna navodila Elektromagnetna združljivost (EMC) – Del 6-2: Teh naprav ne smete začeti uporabljati, dokler Osnovni standardi – Odpornost za industrijska ne preberete navodil za vgradnjo in varnostnih okolja. navodil. EN 61000-6-3 Vsi ventilatorji so namenjeni premikanju zraka v Elektromagnetna združljivost (EMC) –...
  • Page 89 74 | - Ventilatorji imajo lahko ostre robove in oprema, denimo hitre sponke in difuzorji.) vogale, na katerih se lahko poškodujete. Pazite, da je sestav ventilatorja nameščen trdno - Lopute servisnih odprtin ventilatorjev in stabilno (Sl. 3). Če ni navedeno drugače, je odpirajte (na tečajih) previdno, kajti na loputi lahko ventilator vgrajen v poljubni smeri.
  • Page 91 (podrobnejše informacije lahko najdete v sledite lokalnim pravilom in spletnem katalogu na naslovu predpisom. www.systemair.com). Embalažo tega izdelka je Vzdrževanje, servisiranje in popravila mogoče reciklirati in znova Pred vzdrževanjem, servisiranjem ali popravili uporabiti. Ne odlagajte med gospodinjske zagotovite naslednje: odpadke.
  • Page 92 Sileo versioonid, vastab järgmiste ühtlustatud standardeid: direktiivide kõigile kohalduvatele nõuetele. EN ISO 12100:2010 Ümartorude ühendusega kanaliventilaatorid: Masinate ohutus. Projekteerimise, riskide K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, hindamise ja riskide vähendamise üldised KVK Slim 100-160 põhimõtted. Ümartorude ühendusega isoleeritud EN 13857 kanaliventilaatorid: Masinaohutus –...
  • Page 93 EN 61000-6-3 Ohutusalane teave Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) – Osa 6-3: Enne seadme kasutuselevõttu lugege tingimata Erialased põhistandardid – Olme-, kaubandus- ja paigaldusjuhendit ja ohutusnõudeid. väiketööstuskeskkondade emissioonistandard. Kõik ventilaatorid on ette nähtud õhu EN ISO 5801 transportimiseks ventilatsioonisüsteemides. Ventilaatorid – Telgventilaatorite Kütteta ruumidesse paigaldamisel tuleb töökarakteristikute katsetamine ventilaatori korpus isoleerida, et vältida...
  • Page 94 78 | - Ventilaatoril on teravad servad ja nurgad, mis noolt). Ventilaator tuleb paigaldada tagamaks, võivad põhjustada kehavigastusi. et vibratsioon ei kanduks üle kanalisüsteemile - Olge ettevaatlik, kui avate ventilaatorite ega maja karkassile. (Saadaval on hooldusluuke (väljapoole kallutatavad), kiirühendusklambrid ja difuusorid.) Kontrollige, luugile monteeritud ventilaator ja mootor on et ventilaator oleks tugevasti kinnitatud ja suhteliselt rasked.
  • Page 95 Sõltuvalt mudelist ja suurusest võib esineda üle Toote pakkematerjalid on ringlusse võetavad ja 70 dB(A) mürataset (täpsemat teavet vt neid saab uuesti kasutada. Ärge visake veebikataloogist aadressil www.systemair.com) olmeprügi hulka. Hooldus, teenindus ja remont Märgistusega komponentide puhul, nagu Enne hooldamist, teenindamist või remontimist näiteks ventilaatorid, võib demonteerimise...
  • Page 97 U odgovarajućim dijelovima primijenjeni su Kanalni ventilatori s okruglim priključkom: sljedeći usklađeni standardi: K 100-315L, KD200 L1-400, prio 450-500, EN ISO 12100:2010 KVK Slim 100-160 Sigurnost strojeva – Opća načela za Izolirani kanalni ventilatori s okruglim projektiranje –...
  • Page 98 EN 61000-6-2 Sigurnosne informacije Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) – Ovaj stroj ne smijete pustiti u pogon prije nego Dio 6 2: Norme srodnih područja – Otpornost za što pročitate i proučite upute za ugradnju i industrijska područja. sigurnosne informacije. EN 61000-6-3 Svi su ventilatori namijenjeni prijenosu zraka u Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) –...
  • Page 99 82 | - Pažljivo otvarajte servisna vratašca (otvaraju difuzora). Uvjerite se da je sklop ventilatora se zakretanjem prema van) zbog relativno dobro učvršćen i stabilan (Sl. 3). Ventilator se velike težine ventilatora i motora koji su može ugraditi u bilo kojem smjeru ako nije montirani na njih.
  • Page 100 (detaljne informacije usklađeni su s Direktivom WEEE. potražite u internetskom katalogu na Prilikom odlaganja uređaja www.systemair.com) slijedite lokalna pravila i propise. Održavanje, servisiranje i popravci Ovi ambalažni materijali mogu se reciklirati i Prije održavanja, servisiranja ili popravaka ponovno koristiti.
  • Page 101 Sledeći usklađeni standardi važe u primenjivim delovima: Kanalni ventilatori s okruglim priključkom: EN ISO 12100:2010 K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, Bezbednost mašina – Opšti principi za KVK Slim 100-160 projektovanje – Ocena rizika i smanjenje rizika. Izolirani kanalni ventilatori s okruglim EN 13857 priključkom:...
  • Page 103 EN 60 204-1 Bezbednosne informacije Bezbednost mašina – Električna oprema mašina Pre puštanja ove mašine u pogon morate – Deo 1: Opšti zahtevi. pročitati uputstvo za montažu i bezbednosne informacije. EN 61000-6-2 Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) – Deo Svi ventilatori su namenjeni transportu vazduha 6-2: Generički standardi –...
  • Page 104 86 | - Pazite prilikom otvaranja servisnih vratašca ne prenose vibracije (dostupan je odgovarajući ventilatora (zaokretna), jer su ventilator i pribor, kao što su brze uvodnice i difuzori). motor koji su montirani na njima relativno Proverite da li je sklop ventilatora čvrsto fiksiran teški.
  • Page 105 (detaljne informacije Materijali za pakovanje mogu se reciklirati i potražite u katalogu na internet adresi mogu se ponovo koristiti. Ne odlažite u kućni www.systemair.com). otpad. Održavanje, servisiranje i popravci Za označene komponente kao što su ventilatori, Pre održavanja, servisiranja ili popravaka...
  • Page 106 ‫.اﻟﺘﺎﻟ�ﺔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬ ‫:داﺋ��ﺔ ﺑﻮﺻﻼت واﻟﻤﺰودة اﻷﻧﺎﺑ�ﺐ داﺧﻞ ﺗثبﺖ اﻟي ت ي اﻟﻤ ﺮ اوح‬ ‫:ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﻨﻄﺒﻖ‬ K 100-315L ، KD200 L1-400 ، prio 450-500 ، EN ISO 12100:2010 KVK Slim 100-160 ‫– بﺎﻟﺘﺼﻤ�ﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤبﺎدئ – بﺎﻵﻻت اﻟﺨﺎص اﻷﻣﺎن‬...
  • Page 107 ‫( د�ﺴيبﻞ 07 ﺗﺘﺨ� ﺻﻮت ﻣﺴﺘ��ﺎت ﺗﺼﺪر ﻗﺪ‬A) ‫ﻋ� ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋ� اﻹﻧ� ت ﻧﺖ ﻋ� ب اﻟ�ﺘﺎﻟ�ج اﻧﻈﺮ( واﻟﺤﺠﻢ اﻟﻄ ﺮ از‬ www.systemair.com ‫)ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋ� ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫واﻹﺻﻼح واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼ�ﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺄ�ﺪ اﻹﺻﻼح أو اﻟﺨﺪﻣﺔ أو اﻟﺼ�ﺎﻧﺔ ﻋﻤﻠ�ﺎت إﺟ ﺮ اء ﻗبﻞ‬...
  • Page 109 90 | � ‫ﻻ .)اﻟﻤﺮﺷﺢ وا� ت ي ﺑ� ت ﻛ�ﺐ أﺣ�ﺎﻧ‬ ‫ﺎ ﻳﻮ�( .ﻟﻠﻤﺮوﺣﺔ وأﺧﺮى‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﺎدم ﻏﺎ ز ات ارﺗﺪاد ﻟﻤﻨﻊ اﻻﺣﺘ�ﺎﻃﺎت اﺗﺨﺎذ �ﺠﺐ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ � ف ي اﺳتبﺪاﻟﻬﺎ و�ﺠﺐ ﻟﻠﺼ�ﺎﻧﺔ اﻟﻤﺮوﺣﺔ ﻣﺤﺎﻣﻞ ﺗﺨﻀﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ واﻟي ت ي اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻧﻔﺲ � ف ي اﻟﻤﺮ ﻛبﺔ اﻷﺧﺮى اﻷﺟﻬﺰة أو اﻟﻤﺪاﺧﻦ‬ ‫اﻟﻨﻔﺚ...
  • Page 110 ‫� �ﻌﺔ اﻟﻤﺸﺎبﻚ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻨﺎﺳبﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت( .اﻟﻤﺒي ف إﻃﺎر أو‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أن ﻣﻦ ﺗﺄ�ﺪ .)ﻣﺘﻮﻓﺮة اﻟﻬﻮاء وﻣﻮزﻋﺎت اﻟ� ت ﻛ�ﺐ‬ ‫ﺗثﺒ�ﺖ �ﻤﻜﻦ .)3 اﻟﺸكﻞ( وﻣﺴﺘﻘﺮة ﺑ�ﺣكﺎم ﻣﺜبﺘﺔ اﻟﻤﺮوﺣﺔ‬ ‫ﺗثﺒ�ﺖ ﻳﺘﻢ أن �ﺠﺐ .ذﻟﻚ ﻏ� ي � ُ ﺬﻛﺮ ﻟﻢ ﻣﺎ اﺗﺠﺎە أي � ف ي اﻟﻤﺮوﺣﺔ‬ ‫واﻟﺼ�ﺎﻧﺔ...
  • Page 111 1254/2014 Požiadavky na energetické nariadeniach. označovanie rezidenčných vetracích jednotiek Potrubné ventilátory s kruhovým pripojením: Tieto harmonizované normy sú uplatniteľné K 100-315L, KD 200 L1-400, prio 450-500, pre príslušné časti: KVK Slim 100-160 EN ISO 12100:2010 Izolované potrubné ventilátory s kruhovým Bezpečnosť...
  • Page 112 EN 60529 Bezpečnostné informácie Stupne ochrany poskytované krytmi (kód IP). Toto strojové zariadenie sa nesmie uviesť do prevádzky skôr, ako si prečítate montážne EN 60 204-1 pokyny a bezpečnostné informácie. Bezpečnosť strojov – Elektrické príslušenstvo strojov – Časť 1: Všeobecné požiadavky. Všetky ventilátory sú...
  • Page 113 94 | POZOR! Ventilátory s tepelnými kontaktmi s externými vodičmi (TK) musia byť vždy pripojené k externej - Pred vykonaním servisu alebo údržby vypnite ochrane motora. Zostavte ventilátor v smere prúd (istič všetkých pólov) a skontrolujte, či prúdenia vzduchu (pozri šípku na jednotke). sa obežné...
  • Page 115 V prípade označených komponentov, ako sú (podrobnejšie informácie nájdete v online napríklad ventilátory, sa pokyny na katalógu na adrese www.systemair.sk). rozmontovanie nachádzajú na domovskej Údržba, servis a opravy stránke výrobcu komponentu. Pred údržbou, servisom alebo opravou sa uistite, že:...
  • Page 116 96 | Wiring diagram 230V 1~ 230V 1~ 230V 1~ 230V 1~ 230V 1~ 202341 | A021...
  • Page 117 400V 3~ / 400V 3~ 230V 3 ~ (∆) 230V 3~ (∆) TK TK 202341 | A021...
  • Page 118 98 | ∆ 3 x 230V 1~ Y 3 x 400V Fan type Diagram Fan type Diagram CE 140 only KVK DUO CE 200 only KVK Silent 100-160 CE-series (all other sizes) KVK Slim 100-160 CKS-560-3 KVKE-series CT 200 KVO 200-315 CT-series (all other sizes) KVO 3~ K/KV 100/125 M...
  • Page 119 Figures Fig 1 Fig 2 Mounting K-fan Fig 3 Type Screw X (mm) K 100 M 112,5 K 125 M 112,5 K 100/125 XL 124,5 K 150/160 M 148,5 K 150/160 XL 1 + 3 174,5 K 200/250 M 1 + 2 183,5 K 200/250 L 1 + 2...
  • Page 121 Systemair Sverige AB Industrivägen 3 739 30 Skinnskatteberg Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com 202341 (2020-04-20) 202341 | A021...
  • Page 122 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Кухонные Промышленные Канальные вентиляторы Гибкие вставки вентиляторы вентиляторы Алмазное Кухонные Заслонки Монтаж систем вентиляции сверление вытяжки отверстий Воздухораспределительные Воздуховоды устройства...