Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DPV22-2
Dryer Exhaust Duct Power Ventilator •
Ventilateur d'évacuation de conduit de sécheuse
PARTS IN THE BOX
Inline Fan with Integral Control, 1 pc
Fan Mounting Bracket and Hardware, 1 pc
Indicator Panel w/ 50' (15.4 m) of cable, 1 pc
FC4 Duct Clamp, 1 pc
Tubing & Grommet, 1 pc
Important safety instructions inside
this manual. Read and Save these
instructions for future reference.
Instructions importantes à l'intérieur
de ce manuel. Veillez à lire et
conserver ces instructions pour leur
consultation future.
Canada
Tel.: 800.565.3548
Installation and Operation Manual
Manuel d'installation et d'opération
(DEDPV)
PIÈCES DANS LA BOÎTE
Ventilateur en ligne avec un control intégral, 1 pc
Support de montage du ventilateur avec matériel, 1 pc
Panneau indicateur avec câble de 50pi (15.4 m), 1 pc
Bride de fixation FC4, 1 pc
Tuyau et oeillet, 1 pc
Item #: 422631
Rev Date: 2019-07-12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir Fantech DPV22-2

  • Page 1 Item #: 422631 Installation and Operation Manual Rev Date: 2019-07-12 Manuel d'installation et d'opération DPV22-2 (DEDPV) Dryer Exhaust Duct Power Ventilator • Ventilateur d'évacuation de conduit de sécheuse PARTS IN THE BOX PIÈCES DANS LA BOÎTE Inline Fan with Integral Control, 1 pc Ventilateur en ligne avec un control intégral, 1 pc Fan Mounting Bracket and Hardware, 1 pc Support de montage du ventilateur avec matériel, 1 pc...
  • Page 2 Note Warning / Information Technical Practical tip Important information note Important safety instructions. Instructions importantes. Read and Save Veillez à lire et these instructions for future reference. conserver ces instructions pour leur consul- tation future. This unit has rotating parts and safety precautions should be exercised Ce dispositif est équipé...
  • Page 3: Avertissements

    WARNINGS AVERTISSEMENTS NE PAS BRANCHER LE COURANT AVANT D’AVOIR ENTIÈREMENT TERMINÉ DO NOT CONNECT POWER SUPPLY UNTIL FAN IS COMPLETELY INSTALLED. L’INSTALLATION DU VENTILATEUR. MAKE SURE ELECTRICAL SERVICE TO THE FAN IS LOCKED IN "OFF" POSITION. 1. Si un indicateur d’erreur visuel est activé, voir la section intitulée 1.
  • Page 4: Indicator Panel

    Installation Guidelines TO PREVENT THE POSSIBILITY OF DRYER FAN CAVITATION AND/OR EXHAUSTING EXCESS HEAT REQUIRED FOR THE DRYING CYCLE AND COMPROMISING DRYING TIMES, BOOSTER FAN AIRFLOW MUST NOT EXCEED THE DRYER FAN CAPACITY. Calculating Duct Run To calculate the length of your planned duct run, measure from the dryer to external venting point in roof or wall. For each bend or elbow add 5-7 (1.52- feet to your total duct run calculations.
  • Page 5: Fan Installation

    DPV22-2 Fan/Switch Installation Instructions Indicator Panel Installation Step 1. Selecting Panel Location The DPV22-2 indicator panel mounts near the dryer in a location that will be visible to the opera- tor of the dryer. The indicator panel is supplied with 50 feet (15.2 meter) of cable. Ensure that the indicator panel and booster fan are located to allow their connection with this cable.
  • Page 6: Dimensions

    Step 5. Installing Grommet and Tubing Do not connect tubing in such a manner as to allow condensation from Tubing Tubing the duct to collect in the tubing. Grommet Grommet First, drill a 3/8 inch (10 mm) to 7/16 inch (11 mm) diameter hole in 1/2"...
  • Page 7: Recommended Maintenance

    Recommended Maintenance 1. Since fan bearings are sealed and provided with an internal lubricating material, no additional lubrication is necessary. 2. Fan impeller may accumulate lint. Periodic inspection, based upon dryer usage, should be performed to ensure that the fan impeller is not obstructed or loaded with lint.
  • Page 8: Wiring Diagram

    Wiring Diagram DPV22-2 Fan Assembly Thermal Cuto Blk - Hall E ect Sensor 120VAC Power Cord Wht - Hall E ect Sensor Red - Hall E ect Sensor Blu - Motor Wire (Neutral) Blk - Motor Wire (Line Voltage) Brn - Motor Wire (Capacitor) DB20 Pressure Module Troubleshooting This is a simple procedure to verify proper operation of the booster fan.
  • Page 9: Montage Du Ventilateur Et De L'interrupteur

    Directives d’installation AVIS IMPORTANT! AFIN DE PRÉVENIR LA POSSIBILITÉ DE CAVITATION DU VENTILATEUR DE LA SÉCHEUSE ET/OU ÉVACUER DE LA CHALEUR EXCÉDENTE REQUIS POUR LE CYCLE DE SÉCHAGE ET COMPROMETTRE LE TEMPS DE SÉCHAGE, LE DÉBIT D’AIR DU VENTILATEUR D’APPOINT NE DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ...
  • Page 10: Instruction D'installation Du Ventilateur Dpv22

    INSTRUCTION D'INSTALLATION DU VENTILATEUR DPV22-2 Installation du panneau indicateur Étape 1. Sélectionner un emplacement pour le panneau Le panneau indicateur du DPV22-2 doit être près de la sécheuse à un endroit où il sera visible. Le panneau indicateur vient avec un câble de 50 pieds (15.2 mètres). Assurez-vous que le panneau indicateur et le ventilateur d’appoint soient localisés dans un endroit qui permet le raccord du câble.
  • Page 11: Positionnement Du Détecteur De Pression

    Étape 5. Installation de la rondelle et du tuyau Ne pas brancher le tuyau de façon à permettre l’accumulation de Tubing Tuyau condensation dans celui-ci. Grommet Rondelle Premièrement, faite un trou de 3/8 po (10 mm) à 7/16 (11 mm) po 1/2 po (13 mm) Marquage 1/2"...
  • Page 12: Entretien Recommandé

    Entretien recommandé 1. Les paliers du ventilateur étant scellés, aucune lubrification n’est requise. 2. Du charpie peut s’accumuler sur la roue du ventilateur. Une inspection périodique, basée sur le niveau d’utilisation de la sécheuse, doit être effectuée pour s’assurer que la roue en question n’est pas obstruée ou chargée de charpie. Dans des conditions normales d’utilisation, le ventilateur devrait être inspecté...
  • Page 13: Schéma Électrique

    Schéma électrique DPV22-2 Fan Assembly Thermal Cuto Blk - Hall E ect Sensor 120VAC Power Cord Wht - Hall E ect Sensor Red - Hall E ect Sensor Blu - Motor Wire (Neutral) Blk - Motor Wire (Line Voltage) Brn - Motor Wire (Capacitor) DB20 Pressure Module Dépannage Ceci est une simple procédure afin de vérifier le bon fonctionnement du...
  • Page 14: Limitation Of Warranty And Liability

    Warranty Five (5) Year Warranty This warranty supersedes all prior warranties DURING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material.
  • Page 15: Garantie De 5 Ans

    Garantie Garantie de 5 ans Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes. DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE: L'UTILISATEUR FINAL, CAR LE COMPTE DU DISTRIBUTEUR NE SERA Fantech s'engage à réparer ou à remplacer toute pièce présentant un CRÉDITÉ QU'APRÈS L'INSPECTION ET LA VÉRIFICATION PAR FANTECH défaut d'usine en matière de qualité...
  • Page 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements tech- For updated documentation please refer to www.fantech.net niques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.fantech.net Fantech®...

Ce manuel est également adapté pour:

422631

Table des Matières