Télécharger Imprimer la page

erowa ER-052157 Document Technique page 7

Publicité

Collet Tooling
System
Die Minimalbreite der Schlitze
(M) muss 0.4 mm betragen.
(Bild 9)
9
A
Hinweis:
Die Schlitze (M) müssen nach
der Bearbeitung gereinigt und
mit Silikon abgedichtet werden,
um eine Verschmutzung des
Spannfutters zu vermeiden.
(Bild 10)
10
Montage der Dichthülse
(ER-044836), Option)
Dichthülse (N, Option) auf die
Spannzange (A) montieren.
(Verhindert Verschmutzung)
(Bild 11)
11
N
Collet Tooling
System
The minimum width of the slits
(M) must be 0.4mm.
(Diagram 9)
Note:
On completion of the machining
process, clean the slits (M) and
seal them with silicone in order
to prevent the chuck from being
contaminated.
(Diagram 10)
Fitting the sealing sleeve
(ER-044836, option)
Fit sealing sleeve (N, option)
onto collet chuck (A). (Prevents
contamination.)
(Diagram 11)
Werkstückform
Workpiece shape
Forme de la pièce
Collet Tooling
System
Les rainures (M) doivent avoir
une largeur minimale de 0,4 mm.
(figure 9)
Werkstückform
Workpiece shape
Forme de la pièce
M
Remarque :
Après usinage, les rainures
doivent être nettoyées et
étanchées à la silicone pour
prévenir l'encrassement du
mandrin.
(figure 10)
Werkstückform
Workpiece shape
Forme de la pièce
M
Montage de l'embout d'étanchéité
(ER-044836), en option
Monter l'embout d'étanchéité (N, en
option) sur la pince (A) (pour éviter
l'encrassement).
(figure 11)
A
ER-052157
DOC-052665-01
7

Publicité

loading